Изящный эспарцет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изящный эспарцет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Sungari sainfoin
Translate
изящный эспарцет -

- изящный

имя прилагательное: elegant, graceful, refined, fine, delicate, neat, nifty, slim, slight, dainty



Капитан был весь белоснежный, выглаженный, -косолапо, по-морски, изящный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain was all in white, well-groomed and elegant in a clumsy, sailor fashion.

Эспарцет-это в основном субтропические растения,но его ареал простирается по всей Европе вплоть до южной Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sainfoins are mostly subtropical plants, but their range extends throughout Europe as far north as southern Sweden.

Какой изящный инструмент, и столь щедрый дар, барон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an exquisite instrument and such an extravagant gift, dear baron.

Давай хотя бы проведем изящный предсвадебный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just have a nice, tasteful rehearsal dinner.

Тэдди, посмотри... какой изящный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TEDDY, LOOK. IT'S EXQUISITE.

Onobrychis viciifolia, также известный как O. sativa или обыкновенный эспарцет, был важным кормовым Бобом в умеренных регионах до 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onobrychis viciifolia, also known as O. sativa or common sainfoin has been an important forage legume in temperate regions until the 1950s.

Лицо его казалось задумчивым, и весь он -благожелательный, изящный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face bore a thoughtful look and his whole appearance was one of combined elegance and benevolence.

Это мягкий, легкий и изящный галстук-окрашенная шелковая ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is soft, light and graceful tie-dyed silk fabric.

Когда вы активируете этот изящный wikitool, он усиливает вашу стрелку мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you activate this nifty wikitool, it empowers your mouse arrow.

Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay.

Я смотрел на звёзды и читал о том, насколько хорошо мы понимаем гравитацию, уверенно полагал, что должен быть изящный способ объединить эти две системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I would look at the stars, and I would read about how well we understand gravity, and I would think surely, there must be some elegant way that these two systems match up.

В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно считать сцену: мозг этого просто не может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain.

Потому что у моего автомобиля опускающиеся фары, это изящный перед, больше аэродинамики, и в гонках как эта, она важна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because my car has pop-up headlamps, it is sleeker at the front, more aerodynamic and, in a race like this, aerodynamics matter.

Потому что я на днях заплатил всего только восемь фунтов (или сколько их там было?) за довольно изящный жилет и пуговицы к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I gave eight pounds odd (or whatever it was) for a certain neat waistcoat and buttons a few days ago.

Перекрещивающийся купол представляет собой изящный восьмиугольник, расположенный в квадрате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crossing dome is a delicate octagon set in square.

Изящный собака была первоначально транслировался, как 11-минутный фрагмент о всех новых Попай час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinky Dog was originally broadcast as an 11-minute segment on The All New Popeye Hour.

Вкус настолько изящный, что можно умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A taste so exquisite, it's to die for.

Или вот - это очень изящный чайник, который я увидел на раннем ужине в отеле The Four Seasons в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or this - this is a really neat teapot I found at high tea at The Four Seasons Hotel in Chicago.

Мне больше по душе изящный экипаж и резвая лошадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like is a smart vehicle and a spirited cob.

Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the final, and I think most beautiful lesson, of Howard Moskowitz.

Я уже собирался тащить свой изящный зад для переливания крови

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to give his fine ass a transfusion.

Ух, какой изящный ход Рапунцель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, what a poetic move by Rapunzel!

Он был изящный, угловатый и старомодный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thin, angular, and old-fashioned.

Стабильность - это не изящный процесс использования материалов, прошедших переработку, которые могут быть или не быть зеленого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because sustainability isn't some sort of pretty, glamorous process of using recycled materials to design something that may or may not be in the color green.

Операция изящный пакет была операцией, начатой морскими котиками, чтобы предотвратить побег Норьеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Nifty Package was an operation launched by Navy SEALs to prevent Noriega's escape.

Более изящный метод состоит в том, чтобы построить два или более свода параллельно друг другу; силы их внешних толчков будут таким образом отрицаться друг другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more elegant method is to build two or more vaults parallel to each other; the forces of their outward thrusts will thus negate each other.

Существуют значительные различия между типами эспарцета, и это приведет к дальнейшему развитию селекции эспарцета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are significant differences between Sainfoin types and this will lead to further development of Sainfoin plant breeding.

Она торопливо приближалась к кучке разгоряченных спором людей, и в эту минуту Ретт Батлер отвесил всем изящный поклон и направился к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as she hurried toward the incensed group, she saw Rhett bow jauntily and start toward the doorway through the crowd.

Он нашел, что Мариус красивый, благородный, изящный, взрослый, сложившийся мужчина, умеющий себя держать, обаятельный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found him noble, handsome, distinguished, well-grown, a complete man, with a suitable mien and a charming air.

В один миг он откопал изящный сафьяновый футляр с золоченым узором и застежкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant he had disinterred a dainty morocco case, ornamented and clasped in gilt.

Большой и броский или маленький и изящный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I go big and flashy? Or do I go small and subtle?

Балкон прикрывал изящный резной экран, но Маккандлессу удалось рассмотреть сидящих за ним мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A screen of intricately carved wood hid the balcony, but McCandless could see that there were men behind the screen.

Пилигримы с интересом разглядывали изящный, но мрачный наряд Исты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilgrims stared in speculation at Ista in her fine somber clothes.

Он был одет в скромный, но изящный твидовый костюм с шелковым белым шейным платком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had large mutton-chop sideburns and was dressed in a neat tweed suit with a silk bow tie.

Изящный овал лица с нежными чертами, отмеченный печатью одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine oval face with delicate features, marked by loneliness.

И тогда - изящный танец между обедом и смертью - муравьи потребили в пищу мицелий, они превратились в мумий, и, вуаля, из их голов показались грибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then - a delicate dance between dinner and death - the mycelium is consumed by the ants, they become mummified, and, boing, a mushroom pops out of their head.

Джерард. Какой удивительный изящный выбор, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard's, that's a surprisingly chic choice, Detective.

Но если она мне понравится, я найду изящный и тактичный способ подать тебе знак, что ты можешь уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if like her, I will find some polite and discreet way of indicating that you may go.

Он подошел и стал перед Мэгги; в свои семь лет он был высокий, изящный и тоненький, но крепкий, с точеным фарфоровым личиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to stand in front of her; at seven he was tall, slender, gracefully strong, and had a face of delicate porcelain beauty.

Глаза глубокие и серые, но посажены слишком близко, нос изящный, но неправильный и словно бы с горбинкой, а напудренные локоны зачесаны назад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those deep gray eyes rather near together-and the delicate irregular nose with a sort of ripple in it-and all the powdered curls hanging backward.

У него было бледноватое, с тонкой кожей, лицо, умный нахмуренный изящный профиль, русая бородка, рот сложен спокойно и твердо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a pale face with thin skin, a clever, frowning but handsome profile, a light beard and a calm and firm mouth.

Большая пушка, изящный шрам, и заперт в маленьком цикле, как пудель в погоне за хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big gun, tasteful scar. Locked in your little cycle like a prized poodle after its own tail.

Можно довести дело до конца с простым бубновым тузом или Можно выбрать более изящный трилистник

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can tie up loose ends with a simple square knot or one can choose the more elegant cloverleaf.

Художник-постановщик Герман Циммерман и иллюстратор Джон Ивз совместно создали более изящный корабль, чем его предшественник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production designer Herman Zimmerman and illustrator John Eaves collaborated to make a sleeker ship than its predecessor.

У нее черные волосы, большие черные глаза, изящный нос, ярко-красные губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has black hair, large black eyes, an elegant nose, vermilion lips.

Бамбук и изящный камень, коллекция дворцового музея, Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bamboo, and Elegant Stone, collection of the Palace Museum, Beijing.

Стиль яркий, язык изящный, но сравнительно простой, демонстрирующий знакомство с лучшей классической литературой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style is vivid, the language elegant but comparatively simple, exhibiting familiarity with the best classical literature.

Эспарцет обеспечивает превосходный корм для пастбищных животных, а добровольное потребление эспарцета крупным рогатым скотом и овцами на 20% выше, чем для травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sainfoin provides a superb forage for grazing animals and voluntary intake of sainfoin by cattle and sheep is 20% higher than for grass.

Эспарцет содержит конденсированные дубильные вещества, и именно они защищают животных от вздутия живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sainfoin contains condensed tannins, and it is these that protect animals against bloat.

Было также показано, что эспарцет увеличивает поглощение белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sainfoin has also been shown to increase protein absorption.

Поэтому эспарцет чрезвычайно полезен для фермеров с низким уровнем потребления и органическими фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sainfoin is therefore extremely useful to low input and organic farmers.

Питательная ценность эспарцета, несмотря на его более низкое содержание азота, чем у люцерны, высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nutritive value of sainfoin, despite its lower nitrogen content than lucerne, is high.

С точки зрения симбиотической азотфиксации из атмосферы обыкновенный эспарцет не так специфичен, как другие бобовые культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of symbiotic nitrogen fixation from the atmosphere, common sainfoin is not as specific as other legumes.

Обыкновенный эспарцет-это открытое опыляющее растение, в основном опыляемое нектаром, питающимся насекомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common sainfoin is an open pollinating plant, mainly pollinated by nectar feeding insects.

Листья эспарцета обыкновенного содержат большое количество конденсированных дубильных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves of common sainfoin contain high levels of condensed tannins.

Для достижения высокого уровня конденсированных дубильных веществ обыкновенный эспарцет следует высевать в чистую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach high levels of condensed tannins common sainfoin should be sown in pure culture.

Морозостойкость и засухоустойчивость эспарцета обыкновенного выше, чем у других кормовых бобовых культур, таких как люцерна или различные виды клевера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frost and drought tolerance of common sainfoin is higher than in other forage legumes such as alfalfa or different clover species.

В год основания обыкновенный эспарцет можно резать два раза в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year of establishment common sainfoin can be cut twice a year.

Обыкновенный эспарцет можно хранить и скармливать животным в виде сена, гранул или силоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common sainfoin can be stored and fed to animals in the form of hay, pellets or silage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изящный эспарцет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изящный эспарцет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изящный, эспарцет . Также, к фразе «изящный эспарцет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information