Королевский синий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Королевский синий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cobalt ultramarine
Translate
королевский синий -

- королёвский [имя прилагательное]

имя прилагательное: royal, regal, kingly, queenly, basilic, king’s

сокращение: K.’s

- синий

имя прилагательное: blue, dark blue, navy blue, sapphirine



Лучший из лучших, 3- скоростной, алюминиевая рама, ленточки на рукоятке, и звонок, и как ты заметишь, это королевский синий, под цвет твоих чудесных глазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top of the line, three-speed, aluminum frame, handle-bar ribbons and a bell. And it's royal blue to match your pretty little eyes.

Синий цвет пришел из безвестности, чтобы стать королевским цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue had come from obscurity to become the royal colour.

Мой компьютер цвета морской воды, этот же королевский синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My computer's navy blue; that one's royal blue.

Цельное молоко почти повсеместно обозначается красным цветом, в то время как 2% чаще всего окрашивается в королевский синий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole milk is almost universally denoted by red, while 2% is most often colored royal blue.

Финикийцы также делали темно-синий краситель, иногда называемый королевским синим или гиацинтовым пурпуром, который был сделан из близкородственного вида морской улитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phoenicians also made a deep blue-colored dye, sometimes referred to as royal blue or hyacinth purple, which was made from a closely related species of marine snail.

Эти бывшие пассажирские вагоны первого класса были слегка модифицированы и окрашены в синий цвет для использования в королевском поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These former first class passenger carriages were slightly modified and painted blue for use in the royal train.

Коронация французского короля Людовика VIII в 1223 году показала, что синий цвет стал королевским цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coronation of King Louis VIII of France in 1223 showed that blue had become the royal colour.

В 12 веке синий цвет стал частью королевского герба Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 12th century blue became part of the royal coat of arms of France.

Синий цвет обычно использовался под глазурью и другими цветами поверх глазури, как в Китае, так и в Европе, как и в английской королевской вустерской посуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue was commonly used under the glaze and other colors over the glaze, both in China and in Europe, as with English Royal Worcester ware.

Для младших офицеров не было выделено никакой специальной формы, хотя на некоторых кораблях Королевского флота таким людям разрешалось надевать простой синий сюртук, чтобы обозначить свой статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special uniform was allocated for petty officers, although some Royal Navy ships allowed such persons to don a simple blue frock coat to denote their status.

Итальянская национальная футбольная команда носит синий цвет в честь королевского дома Савойи, который объединил страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian national football team wear blue in honour of the royal House of Savoy which unified the country.

Цвет ленты в основном оранжевый, цвет королевского дома, и синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribbon's colour is mainly in orange, the colour of the royal house, and blue.

Преобладающими цветами униформы Королевских ВВС являются сине-серый и Веджвудский синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predominant colours of Royal Air Force uniforms are blue-grey and Wedgwood blue.

Морской синий стал официальным цветом форменной одежды Королевского флота в 1748 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine blue became the official colour of the Royal Navy uniform coat in 1748.

Талисман DSD-это синие ястребы, а цвета школы-королевский синий и белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DSD mascot is the Blue Hawks and the school's colors are royal blue and white.

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Цвета делавэрской школы для глухих-королевский синий и белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delaware School for the Deaf's colors are royal blue and white.

Когда в 1701 году Бранденбург стал Королевством Пруссии, синий цвет стал единым цветом прусской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Brandenburg became the Kingdom of Prussia in 1701, blue became the uniform colour of the Prussian Army.

Она носит униформу, окрашенную в темно-синий и желтый цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wears a uniform colored in Navy and Yellow.

За пределами улья, Марго, твое поведение нельзя считать ни королевским, ни материнским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of a beehive, Margo, your behaviour is hardly queenly or motherly.

Короткие светлые волосы все так же тщательно завиты по французской моде; на девушке серая суконная юбка и темно-синий джемпер, на шее черный шарф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore her hair in the same close curled French manner; she wore a grey cloth skirt and a dark blue jumper, with a black scarf at the neck.

И, кстати, я не делал никаких комплиментов, а лишь напомнил один из элементарных законов физики: синий цвет идет блондинкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyway what I said was not flattery, but plain scientific fact. Blue does go with blond.

Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself.

Ее машина с королевским штандартом медленно движется по Татнум-корнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her car bearing the royal standard moves slowly down the course from Tatnum Corner.

В шкафчике в ванной комнате ты найдешь маленький синий флакон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bathroom cabinet, you'll find a blue phial.

Дезертирство из королевских войск - это измена, которая карается смертью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deserting the Queen's army is high treason and is punished by death!

Я искренне верю, что этот красно-синий супер-парень существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a true believer in this red-and-blue superdude.

Австралийские группы регги включают липкие пальцы, Синий Король Браун, класс астрономии и красные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian reggae groups include Sticky Fingers, Blue King Brown, Astronomy Class and The Red Eyes.

Королевские регалии окружают копию Конституции Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal regalia surround a copy of the Dutch constitution.

Королевский Банк Шотландии оштрафован на € 260 млн, Deutsche Bank-на €259 млн,JPMorgan-на €80 млн, брокер RP Martin-на €247 тыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Bank of Scotland was fined €260 million, Deutsche Bank €259 million, JPMorgan €80 million and broker RP Martin €247 thousand.

Судно отправилось в Плимут 30 июля, чтобы снабдить продовольствием и посадить на борт экипаж из 85 человек, включая 12 Королевских морских пехотинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship departed for Plymouth on 30 July, for provisioning and crew boarding of 85, including 12 Royal Marines.

До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749.

Сходство приводит некоторых к предположению, что Хань синий был основан на знании египетского синего, который путешествовал на восток по Шелковому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The similarities lead some to suggest that Han blue was based on Egyptian blue knowledge, which had travelled east along the Silk Road.

На королевских балах большинство гостей не ожидали, что смогут танцевать, по крайней мере, до глубокой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At royal balls, most guests did not expect to be able to dance, at least until very late in the night.

Он также был одет в большой синий плащ, красные перчатки, красно-синюю шляпу и предметы, похожие на бриджи или гетры поверх сапог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wore a large blue trench-coat, red gloves, red-blue hat and items that look like jodhpurs or spats over his boots.

Герб королевского дома, а также Королевский штандарт использует дизайн льва с 1905 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat of arms of the royal house as well as the Royal Standard uses the lion design from 1905.

В Сент-Джеймсском дворце тоже были королевские конюшни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also royal mews at St James's Palace.

Они объявили эту идею непрактичной и посоветовали своим королевским Высочествам отказаться от предложенного предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pronounced the idea impractical and advised their Royal Highnesses to pass on the proposed venture.

Как только синий спецназ обнаружит их слабые места, диктаторы будут достаточно сильны, чтобы уничтожить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Blue SWAT locates their weak points, the Dictators are sufficient enough to destroy them.

Его семья была расстроена, потому что медаль досталась частному покупателю, а не музею Королевских ВВС в Гендоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family were upset because the medal went to a private bidder rather than the RAF museum at Hendon.

Сегодня почти вся голубая одежда окрашена в индантроновый синий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today almost all blue clothing is dyed with an indanthrone blue.

Однако король не наделил королевскими титулами всех белых слонов, находившихся в его владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the King did not bestow royal titles to all of the white elephants in his possession.

В 2005 году синий металлик был исключен из выбора цвета и заменен серебристым березовым металликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 Arrival Blue Metallic was dropped from the color choices and replaced with Silver Birch Metallic.

Когда растение имеет две копии этого белого аллеля, его цветки белые-независимо от того, имеет ли первый ген синий или пурпурный аллели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a plant has two copies of this white allele, its flowers are white—regardless of whether the first gene has blue or magenta alleles.

Зеленые ирисы, например, имеют синий цвет и некоторые желтые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green irises, for example, have blue and some yellow.

Например, синий цвет, чтобы показать, где завершены основные этапы или компоненты вехи, проекта, программы или портфолио, называется BRAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, blue to show where milestones or components of a milestone, project, programme, or portfolio are complete—referred to as BRAG.

Остальные 20 самолетов были затем переданы Королевским военно-воздушным силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 20 aircraft were then allocated to the Royal Air Force.

Где синий принц строит восьмой мост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does the Blue Prince build the eighth bridge?

По умолчанию каждый пользователь может навести курсор мыши на синий текст Вики-ссылки и увидеть предварительный просмотр страницы связанной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, every user can hover their mouse over blue wiki-linked text and see a 'page preview' of the linked article.

Синий - самый теплый цвет, он также наполнен визуальной символикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue Is the Warmest Colour is also filled with visual symbolism.

В новом дворце есть Королевская кухня и католическая часовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Palace contains the royal kitchen and a Catholic chapel.

Этот домен был присоединен к королевским владениям и передан Парижским Селестинам Карлом VI французским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain was annexed into the Royal Estates, and was ceded to the Célestins of Paris by Charles VI of France.

После того как рейнджеры покинули брил, синий эмиссар предложил заключить Кавота в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Rangers fled Breel, the Blue Emissary suggested imprisoning Cavotus.

Орудия такого калибра использовались Королевским флотом с конца 19-го века, и было доступно производственное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns of this calibre had been employed by the Royal Navy from the late 19th century and manufacturing equipment was available.

Из представленных рисунков они обнаружили, что наиболее распространенными цветами были белый, синий, красный, черный и зеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the submitted designs they found the most common colours were white, blue, red, black, and green.

Их не следует путать с королевскими любовницами, за исключением того случая, когда профессиональная куртизанка была еще и королевской любовницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not to be confused with royal mistresses, except in the case when a professional courtesan was also a royal mistress.

Четырнадцать Хорнетов Королевских ВВС Австралии совершили за время войны более 670 боевых вылетов, в том числе 350 боевых вылетов над Ираком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourteen Royal Australian Air Force Hornets flew over 670 sorties during the war, including 350 combat sorties over Iraq.

Марокко, страна, где повсюду находятся дворцы, королевские дворцы и резиденции, в этой статье не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many socialists view this as a period when the rising revolutionary movement was met with rising reactionary movements.

Красный и синий были более тусклыми и менее насыщенными, чем более поздние версии, и значительно различались, поскольку краска обычно смешивалась локально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red and blue were both duller and less saturated than later versions and varied considerably as paint was usually mixed locally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «королевский синий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «королевский синий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: королевский, синий . Также, к фразе «королевский синий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information