Совсем немногие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совсем немногие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quite few
Translate
совсем немногие -

- совсем [наречие]

наречие: quite, at all, just, altogether, real, clear, any, plumb

словосочетание: neck and crop

- немногие

имя прилагательное: few



Но совсем немногие ателье продают также медные декоративные булавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are not a lot of hat shops that also sell copper decorative pins.

Лишь немногие механики в городе обслуживают антикварные британские мотоциклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of mechanics in the city service antique British motorcycles.

Это тяжело и совсем не просто, но в данном случае это единственный возможный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the hard way, and this is not trivial, but in this case, it's the only way.

И Ник и его мать приняли меня, когда я был совсем еще ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Nick and his mom took me in when I was just a kid.

Я заметил, что он совсем не производит впечатление твердолобого солдафона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commented that he did not sound like the ordinary brass hat.

Осознанное представление об экономических и социальных правах имеют весьма немногие из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few aware of economic and social rights.

Знаете, я думаю... Роберт сказал, что что-то не совсем в порядке с Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert said there's something not quite right about Elizabeth.

В то же время лишь немногие экономисты и политики имели опыт и образование, необходимые для того, чтобы справиться с предстоящей сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, few economists or policymakers had the background needed to tackle the complex tasks ahead.

Немногие финансисты Лондона или Нью-Йорка смогли бы вспомнить название любого другого банка, кроме Банка Китая, который они, к тому же, часто принимали за центральный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few financiers in London or New York could have named any bank other than Bank of China, which was often wrongly thought to be the central bank.

В самом деле, совсем недавно он защищал эту политику, в то время как другие ведущие банкиры молчаливо и недвусмысленно соглашались, что им нужен новых подход к стоимости кредитов и активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, just recently he defended that policy, whereas many other central bankers have tacitly or explicitly accepted that they need a new approach to credit and asset prices.

Речь президента Барака Обамы в Каире два года назад стала поводом для больших ожиданий, но лишь немногие из них были (а то и вообще не были) выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Barack Obama's speech in Cairo two years ago created great expectations, but few or none have been fulfilled.

«Понятно, что внутреннего объема для осуществления длительных полетов [на “Орионе”] совсем не достаточно», — говорит Голд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Obviously there is not sufficient volume [with Orion alone] for long-duration missions,” says Gold.

Я рос с ним с самого детства, и мы почти никогда не разлучались; но только совсем недавно для меня открылось, и то лишь отчасти, что это за негодяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was bred up with him from my infancy, and we were hardly ever asunder; but it is very lately only that I have discovered half the villany which is in him.

Крыша уже давно требовала ремонта, а осенью и совсем пришла в негодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof has long been in disrepair, and after the autumn rains, it started leaking in earnest.

Немногие понимают, что дом - это великий символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a few understand that building is a great symbol.

Ведь ещё совсем недавно он был неуверенным мальчишкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it so short a span, when he stood uncertain boy?

Сколь немногие из человеческих сооружений венчает купол, подобный куполу Святого Петра! Сколь немногие из божьих созданий равны по размерам киту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of erections, how few are domed like St. Peter's! of creatures, how few vast as the whale!

Раньше, когда Дэзи была так невероятно далеко, ему чудилось, что этот огонек горит где-то совсем рядом с ней, чуть ли не касается ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.

Любопытно, что лишь немногие, беря под защиту или критикуя Скарлетт, ссылались на ее порядочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was characteristic of the regard in which Scarlett was held that few people based their defense or their criticism of her on her personal integrity.

Но жена барона Фрон де Бефа, жившая в этой комнате, умерла очень давно, и немногие украшения, сделанные по ее вкусу, успели обветшать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the wife of Front-de-Boeuf, for whom it had been originally furnished, was long dead, and decay and neglect had impaired the few ornaments with which her taste had adorned it.

Немногие пациенты могут осознать наверняка чего бы они хотели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not many patients can crystallize Exactly what they're hoping to get out of this.

В то время в Англии немногие из простонародья имели представление об астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few of the common people in England had anything but the vaguest astronomical ideas in those days.

Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more.

Немногие остались в его роду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few still remain in his bloodline.

По-моему, Рики нашла здесь смелое и изобретательное решение проблемы, с которой до нее пытались справиться немногие дизайнеры, а что до практических возможностей, думаю, не нужно ничего добавлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Riki was very brave, very imaginative, in a realm that very few designers dare to contend with. And as for her technical abilities, there's no need to elaborate.

Были и немногие, кто приходил полюбоваться и восхититься зданием в благоговейном молчании, но это были люди, обычно не принимавшие участия в общественных движениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a few who came, and saw, and admired the building in silence. But they were the kind who do not take part in public issues.

Немногие работодатели хотят иметь со мной дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of employers lined up to take a chance on me.

Лишь немногие доезжают до леса, и только двое успели увидеть, в каком месте зарослей исчез всадник без головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But few get within sight of the thicket; and only two enter it, in anything like close proximity to the escaping horseman; who, without making halt, plunges into the timber.

Крестьяне наглухо заперлись в своих домишках, и лишь немногие показывались наружу, чтобы ловить животных, которых голод выгонял на поиски добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peasants were shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to seek for prey.

К сожалению, очень немногие школы следуют этому закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, very few schools comply with this law.

И это лучше было бы для всего мира, если бы те немногие, кто способен думать, приняли бы сторону разума и любви к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be essencially better for the world... that all the few people capable of thought stood for reason... and the love for peace instead of... for god's sake...!

Очень немногие вампиры достаточно хитры, чтобы жить так долго, как я, хитрость, которую я сейчас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few vampires are cunning enough to have lived this long. Which you now demonstrate.

Иными словами, только в двух вагонах из девяти были двери и окна, и, когда поезд затормозил, из этих вагонов спустились немногие пассажиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say that these had doors and a few windows, and as the train halted we saw several passengers descending.

Немногие люди, поработавшие на них хоть сколько-нибудь... .. смогли избежать какой-нибудь очаровательно-гнусной работенки, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not many people worked for them for any length of time... .. without having to do some pretty horrible stuff themselves so...

Немногие, которые сейчас полностью забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that is now completely forgotten.

Очень немногие догадались бы, что Кэти живет сейчас не там, где хотела бы, и не так, как задумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few people in the world could have known that Cathy did not want to be where she was and in the condition she was.

К счастью, эту противоречивость чувствуют лишь немногие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, very few feel the need for it.

Да, да, только лишь немногие из них загорелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, yeah, only a few have caught fire.

Но только немногие имели к ним доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few people could have accessed it.

Точная причина этого расстройства остается неизвестной, и относительно немногие исследования были сосредоточены исключительно на этиологии шизофренического расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact cause of the disorder remains unknown, and relatively few studies have focused exclusively on the etiology of schizophreniform disorder.

Очень немногие стампедеры женились на женщинах Хан, и очень немногие женщины Хан работали проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few stampeders married Hän women, and very few Hän women worked as prostitutes.

Немногие могли позволить себе расходы на поездку в Америку, и поэтому эта форма несвободного труда давала возможность иммигрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few could afford the cost of the journey to America, and so this form of unfree labor provided a means to immigrate.

Однако лишь немногие из них были пионерами, и их влияние и влияние были огромны, открывая путь для большего числа женщин, чтобы быть вовлеченными в различные аспекты авиационной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, few were pioneers, and their influence and impact were huge, paving the way for more women to be involved in the different aspects of the aviation industry.

Не исключено, что очень немногие игроки потратят десятки тысяч долларов на игру, которая им нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not unlikely for a very few players to spend tens of thousands of dollars in a game that they enjoy.

В настоящее время большинство выпускников +HCU перешли на Linux, и немногие остались в качестве реверсоров Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays most of the graduates of +HCU have migrated to Linux and few have remained as Windows reversers.

Боты могут быть сделаны, чтобы очистить беспорядок после этого, но хоронить его в шаблоне doc, который читают немногие Редакторы, на самом деле недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bots could be made to clean up the mess afterwards, but burying it in the template doc that few editors read doesn't really suffice.

Немногие оставшиеся в живых должны понять, как победить борца в его собственной смертельной игре, или умереть, пытаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few left alive must figure out how to beat the wrestler at his own deadly game, or die trying.

Он узнает о ее конце и видит разрушенные остатки былой славы, от которой спаслись немногие, чтобы основать средиземноморские цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learns of its end and views the shattered remnant of its former glory, from which a few had escaped to set up the Mediterranean civilisations.

К концу XVIII века лишь немногие кочевые племена не приняли христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 18th century only a few nomadic tribes had not converted to Christianity.

Хотя изображения Мухаммеда часто запрещены, те немногие, которые существуют, часто включают изображения ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although depictions of Muhammad are often forbidden, the few that exist often include images of angels.

Немногие из них являются выпускниками или выходцами из семей среднего класса, но имеют культурную связь с формирующимся культурным капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few are graduates or come from middle-class families but are culturally engaged with emerging cultural capital.

Немногие из ведущих компаний включают GE, PHILIPS, SIEMENS, DRAGER, DRAQIL и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few of the top companies include GE, PHILIPS, SIEMENS, DRAGER, DRAQIL etc.

Немногие остатки ранних сооружений сохранились; большинство зданий на нынешнем месте датируются 12-м и 13-м веками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few remnants of the early structures survive; the majority of buildings on the current site date from the 12th and 13th centuries.

Цилиндрические башни были типичны для французских замков того времени, но лишь немногие из них были размером с Лувр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cylindrical keeps were typical of French castles at the time, but few were the size of the Louvre's.

Очень немногие носороги содержатся в неволе, и лишь немногие из них хорошо размножаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few hornbills are held in captivity, and few of them breed well.

Те, что имеют экономическую ценность, лишь очень немногие виды пригодны для прибыльного земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of economic value, only very few species are suitable for profitable farming.

Авторы отметили, что лишь немногие из рассмотренных исследований соответствовали критериям низкого риска предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors noted that few of the reviewed trials met the criteria for low risk of bias.

Очень немногие аналитики арабских обществ предвидели массовое движение такого масштаба, которое могло бы угрожать существующему порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few analysts of the Arab societies foresaw a mass movement on such a scale that might threaten the existing order.

Рекомендуемый обзор статей находится в той же лодке,он все еще может быть работоспособен сегодня,но когда у вас есть 2000 ФА, немногие когда-либо получат своевременный обзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Featured article review is in the same boat,it might still be workable today,but when you have 2000 FA's few will ever get a timely review.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совсем немногие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совсем немногие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совсем, немногие . Также, к фразе «совсем немногие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information