Создать лучшее понимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
создать благоприятный - create a favorable
когда вы хотите создать - when you want to create
которые предлагается создать - are proposed to be established
создать или укрепить - create or strengthen
намерены создать - intend to create
создать и укрепить - build up and strengthen
создать что-то - set something up
создать сад - to create a garden
создать научную теорию - formulate a scientific theory
создать бронирование - create a booking
Синонимы к создать: основать, организовать, образовать, сформировать, учредить, сотворить, построить, сложить, разработать, разбудить
блюдо, рекомендуемое как лучшее - plat du jour
все самое лучшее в будущем - all the best in the future
что самое лучшее время - what is the best time
лучшее будущее для - a better future for
лучшее лето в моей жизни - the best summer of my life
чтобы получить лучшее из - to get the best out of
это лучшее, что я - this is the best that i
Это лучшее место, чтобы начать - is the best place to start
мы должны сделать лучшее - we have to make the best
создать лучшее будущее - create a better future
Синонимы к лучшее: в порядке, самый лучший, с удовольствием, лучше всего, что надо, на большой, самое лучшее, с радостью, к счастью
имя существительное: understanding, apprehension, savvy, insight, comprehension, conception, realization, grasp, hold, appreciation
CIO понимание - cio insight
базовые знания и понимание - basic knowledge and understanding
все понимание сторон - the entire understanding of the parties
дать вам понимание - give you a understanding
краткое понимание - a brief insight into
понимание текста - text comprehension
точное понимание - accurate insight
это было мое понимание того, что - it was my understanding that
с новым пониманием - with a new understanding
общение и понимание - communication and understanding
Синонимы к понимание: понимание, взаимопонимание, способность понимать, разум, согласие, договоренность, проницательность, интуиция, осмысление, постижение
Значение понимание: Способность осмыслять, постигать содержание, смысл, значение чего-н..
культивировать согласие, с тем чтобы создать условия для посредничества и обеспечить его достаточное понимание. |
Cultivate consent, in order to create the space for, and a good understanding of, mediation. |
С другой стороны, это помогает создать понимание того, чего не хватает нормальному сухому материалу. |
On the other hand, it helps to create an understanding that the normal dry material lacks. |
Уилсон использовал свое понимание гражданской добродетели, как оно было определено шотландским просвещением, чтобы помочь создать президентство. |
Wilson used his understanding of civic virtue as defined by the Scottish Enlightenment to help design the presidency. |
Это согласуется с акцентом, который делается на образовании, поскольку зарубежные поездки расширяют понимание других культур и помогают создать глобальную перспективу. |
This is in line with the emphasis placed on education, as foreign travel increases one's understanding of other cultures and helps create a global perspective. |
Слушание рассказчика может создать прочные личные связи, способствовать инновационному решению проблем и способствовать общему пониманию будущих амбиций. |
Listening to a storyteller can create lasting personal connections, promote innovative problem solving and foster a shared understanding regarding future ambitions. |
Благодаря новому пониманию и реконструкции этих методов стрельбы из лука, их цель-создать новую живую традицию для китайской стрельбы из лука. |
Through new understanding and reconstruction of these archery practices, their goal is to create a new living tradition for Chinese archery. |
С пониманием основных военных стратегий программист может создать воина для достижения определенных целей. |
With an understanding of Core War strategies, a programmer can create a warrior to achieve certain goals. |
Что, если существу, на которое мы наткнулись, суждено создать совершенно новую парадигму... нашего понимания самой жизни? |
What if this creature that we've stumbled upon is here to create a whole new paradigm for our understanding of life itself? |
Цель этой деятельности заключается в том, чтобы создать условия, способствующие более глубокому пониманию и более широкой поддержке добровольческой деятельности общественностью и официальными кругами. |
This goal involved creating a climate conducive to public and official opinion being more understanding and supportive of voluntary action. |
Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам. |
In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies. |
В этом понимании спасения целью инкарнации было избавление духовных существ от их материальных тел. |
In this understanding of salvation, the purpose of the Incarnation was to redeem the Spirituals from their material bodies. |
Можем ли мы создать новые способы скорби, новые ритуалы памяти? |
Could we engineer new ways of mourning, new rituals for remembering? |
Чего я добиваюсь здесь — донести до вас то, что понимание и изменение вашего взгляда на вещи тесно связаны друг с другом. |
So what I'm aiming for here is saying something about how understanding and changing your perspective are linked. |
Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны. |
Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country. |
Мы мысленно набираемся любви и понимания. |
We're gathered in the spirit of love and understanding. |
Мы проникаемся духом любви и понимания. |
We're gathered in a spirit of love and understanding. |
Поэтому будет необходимо создать ЛВС повышенной мощности с оптиковолокнистой проводкой. |
Therefore, an extended LAN will be needed with a fibre optic backbone. |
Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности. |
The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities. |
Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ. |
It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation. |
Выберите существующую запись или нажмите CTRL+N, чтобы создать новую запись. |
Select an existing record, or press CTRL+N to create a new record. |
Если введенное имя пользователя свободно, нажмите Создать имя пользователя. |
If the username is available and follows the guidelines for custom usernames, click Create Username |
Select New and choose the type of file you want. |
|
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад |
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button |
Больше, чем человечество способно создать в данный момент, чтобы создать своего рода разрыв в пространстве и времени, а затем... вы создаёте проход. |
More than humans are currently capable of creating, mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway. |
Понимание модели для цели. |
Establishing patterns for the target. |
Свидетельство мистера Форнума очень важно для понимания того, какую боль переживает подвергнутый смертельной инъекции, потому что ему вводили смертельную инъекцию. |
Mr. Fornum's testimony is the most relevant as to how much pain is suffered in the subject of lethal injection because he was the subject of lethal injection. |
Я должен был догадаться, что задыхаясь вместе на мостике могло создать героическое товарищество между вами. |
I should have realised that suffocating together on the bridge would create heroic camaraderie among you. |
В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом. |
At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter. |
Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции? |
Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence? |
Бог сказал, если вы попытаться создать государство, вас постигнет неудача. |
God said if you're going to try to make the state, you will be unsuccessful. |
Но это это оказалось правильным решением, так что я хочу поблагодарить вас за понимание и за то, что убедили меня. |
But it turns out to have been a good decision, so I want to say thank you for being so understanding. And, reassuring. |
Смотри, разговор путь к пониманию. |
See, talking is the way people understand each other. |
Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут черной магией из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане. |
I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans. |
Что бы ни было, это за пределами нашего понимания, как если бы ты показал реактивный двигатель в начале прошлого века. |
Whatever it is, it is way beyond our comprehension, like, uh, if you were to show a jet engine to somebody at the turn of the century. |
Потому что это превозносит на новый уровень понимания, углубляя знания. |
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты. |
The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes. |
Они поженились и вернулись в свой родной штат, чтобы создать семью. |
They married and returned to their home state to start a family. |
Мы объединились, чтобы создать инклюзивные и разнообразные пространства для активистов и союзников на местном и национальном уровнях. |
We are united to create inclusive and diverse spaces for activists and allies on the local and national level. |
Короче говоря, успешное разрешение такого заблуждения требует твердого понимания правильных объяснительных сил вещей. |
In short, a successful resolution of such a fallacy requires a firm grasp of the correct explanatory powers of things. |
Кроме того, языковые программы и изучение языка могут помочь справиться с последствиями травмы, предоставляя средства для обсуждения и понимания. |
Additionally, language programs and language learning can help address the effects of trauma by providing a means to discuss and understand. |
Придавая большее значение смыслу, применимости и релевантности учебным материалам, он приводит к лучшему пониманию изучаемых предметов. |
By giving more significance to the meaning, applicability and relevance to the learning materials it leads to better understanding of the subjects learnt. |
HR-аналитика становится все более важной для понимания того, какие поведенческие профили будут успешными и неудачными. |
HR analytics is becoming increasingly important to understand what kind of behavioral profiles would succeed and fail. |
На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя. |
On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya. |
Художник Дэн Косгроув работал с панорамными фотографиями, чтобы создать произведение искусства. |
Artist Dan Cosgrove worked from panoramic photographs to create the artwork. |
Ученые приходят к пониманию того, что на этот раз все по-другому и что эти потери кажутся постоянными и не могут быть восстановлены. |
Academics are coming to the realization that this time is different and that those losses appear permanent and cannot be regained. |
Доступность системы описывает ее легкость в доступе, использовании и понимании. |
Accessibility of a system describes its ease of reach, use and understanding. |
Конфликт задач способствует более глубокому когнитивному пониманию обсуждаемого вопроса. |
Task conflict encourages greater cognitive understanding of the issue being discussed. |
Понимание белков как полипептидов появилось благодаря работам Франца гофмейстера и Германа Эмиля Фишера в 1902 году. |
The understanding of proteins as polypeptides came through the work of Franz Hofmeister and Hermann Emil Fischer in 1902. |
Comprehension is the key to the introduction. |
|
Согласно Джону Седдону, ISO 9001 способствует спецификации, контролю и процедурам, а не пониманию и улучшению. |
According to John Seddon, ISO 9001 promotes specification, control, and procedures rather than understanding and improvement. |
Этот корабль может быть построен для экспериментальных целей при том понимании, что ДНС не несет никакой ответственности. |
Ultimately he devoted himself entirely to teaching, for which his services were in constant demand. |
Дополнительные успехи в понимании этиологии и совершенствовании методов лечения гемифациального спазма были достигнуты лишь в середине семидесятых годов. |
Additional advances in understanding the etiology and improving treatments for hemifacial spasm did not occur until the mid-seventies. |
Эта особенность также играет ключевую роль в видении и понимании связи между ощипанными и согнутыми версиями ранних вихуэл. |
This feature is also key in seeing and understanding the connection between the plucked and bowed versions of early vihuelas. |
Однако внутри Остина многие боролись с пониманием того, какова была конечная цель революции. |
However, within Austin, many struggled with understanding what the ultimate goal of the Revolution was. |
Is there a mistake in the article or am I wrong in my understanding? |
|
Слабо основанная на христианском понимании войны на небесах, она рассказывает историю Аркада, ангела-хранителя Мориса д'Эспарвье. |
Loosely based on the Christian understanding of the War in Heaven, it tells the story of Arcade, the guardian angel of Maurice d'Esparvieu. |
Существуют неформальные и формальные оценки для контроля способности человека к пониманию и использованию стратегий понимания. |
There are informal and formal assessments to monitor an individual's comprehension ability and use of comprehension strategies. |
На коллективном уровне данные фокус-групп иногда могут раскрывать общее понимание или общие взгляды. |
At the collective level, focus group data can sometimes reveal shared understandings or common views. |
При правильном применении понимание культурных аспектов должно способствовать достижению большего успеха в переговорах и уменьшению разочарования и конфликтов. |
If applied properly, an understanding of cultural dimensions should increase success in negotiations and reduce frustration and conflicts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать лучшее понимание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать лучшее понимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, лучшее, понимание . Также, к фразе «создать лучшее понимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.