Создать облако - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создать облако - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
create a cloud
Translate
создать облако -

- облако [имя существительное]

имя существительное: cloud, eddy



Когда Кроника начинает сливать прошлое с настоящим, чтобы создать новую эру, Ханзо помогает Саб-Зиро в закрытии новой кибер-фабрики Lin Kuei в прошлом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kronika starts merging the past with the present to create a New Era, Hanzo assists Sub-Zero in shutting down the past Sektor's new Cyber Lin Kuei factory.

Темное облако подозрительности витало над каждым пришельцем, и я не составлял исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dark cloud of suspicion hangs over any newcomer, and I was no exception.

Из него вырвалось и разлетелось во все стороны облако кристаллических хлопьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cloud of crystal flakes exploded and blew off.

Облако пыли в виде черепа только что вылетело из этого одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust just flew out of that comforter in the shape of a skull.

Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind.

Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made.

Поэтому будет необходимо создать ЛВС повышенной мощности с оптиковолокнистой проводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, an extended LAN will be needed with a fibre optic backbone.

Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation.

Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart.

Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must create permanent capabilities to respond to future crises.

Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution.

Можно создать новый лист или вставить существующий лист из файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report.

Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods.

Для этого нужно создать кнопку, которая будет вызывать диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will create a button on your site and call the dialog.

Набор состоит из 10 резервных кодов. Новые коды можно создать когда угодно, при этом предыдущий набор кодов автоматически становится недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codes come in sets of 10, and you can generate a new set at any point, automatically making the old set inactive.

В группе полей Расширенное условие нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Advanced condition field group, press CTRL+N to create a new line.

Недавние события в других местах нашей планеты могут создать основу для возобновления подобного рода сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent happenings elsewhere may create the basis for such a collaboration to be renewed.

В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit.

А если облако растает что тогда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the cloud dissolves, what then?

Я знаю, что могу сделать атомное грибовидное облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I can do a mushroom cloud.

Вам когда-нибудь приходилось с расстояния в двести миль видеть грибовидное облако, что образуется от взрыва атомной бомбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen the atom-bomb mushroom from two hundred miles up?

Он хочет создать тут у меня профсоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to unionize my servers.

Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report.

Лично я восхищаюсь тем, кто смог создать систему, воздействовать на массы, нести своё видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I admire someone who could work the system, influence the masses, execute a vision.

Как сложно создать гремучую ртуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard is it to fulminate mercury?

В будущем это может создать серьезные моральные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions.

В очереди за обедом вижу, как впереди взлетел в воздух поднос, - зеленое пластмассовое облако пролилось молоком, горохом и овощным супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up ahead of me in the lunch line I see a tray sling in the air, a green plastic cloud raining milk and peas and vegetable soup.

Создать для меня оружие. Вместе у нас всё получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can build me a weapon, and together we can level the playing field.

Вы наконец заставили облако дыма работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you finally got the smoke cloud to work.

Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas.

Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something?

Удалялось же от нас только одно облако, и все говорили, что это угоняют наш скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cloud of dirt only moved away from us. It was a large cloud, and everybody said it was our cattle being driven off.

Наши сражения с Гайрой заставили нас создать специальные силы, использующие мазерные пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our battle with Big-Foot Gaira enabled us to organize a troop to combat monsters with Maser Guns.

А я еще немного посмотрю на облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna keep looking at it for a while.

Можно ли вернуться к той части, где то ли ты в облаке, то ли облако в тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we go back to the first part about how you're in the cloud, or is the cloud in you?

Будь то жест ребёнка на заднем плане, пролетевшая в кадре птица или облако, на мгновение закрывшее солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or a bird flying across the frame, or a cloud casting its shadow over the scene for but an instant.

Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.'

То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas.

Облако мути осело не скоро. Когда наконец вода прояснилась, какой-то обитатель морских глубин, почти не изученных человеком, подплыл поближе, чтобы познакомиться с новеньким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the dust settled, one of the ocean's thousands of unknown species swam over to inspect the odd newcomer.

Роудс работала медленно, используя масла, и она использовала широкий спектр исходного материала, чтобы помочь создать свои картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhodes was a slow worker, using oils, and she used a wide variety of source material to help craft her paintings.

Мы объединились, чтобы создать инклюзивные и разнообразные пространства для активистов и союзников на местном и национальном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are united to create inclusive and diverse spaces for activists and allies on the local and national level.

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

Исследователям было очень трудно создать эксперименты, которые могли бы точно определить распад как окончательный механизм забвения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have had much difficulty creating experiments that can pinpoint decay as a definitive mechanism of forgetting.

Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture.

Оно имеет древние корни, вплоть до слова и его произношения, и вам еще предстоит создать один единственный источник для любого другого предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of ancient roots, even to the word and its pronunciation, and you have yet to produce ONE SINGLE SOURCE for any other proposition.

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

Когда заземленная часть проходит через заряженное облако, частицы притягиваются к его поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a grounded part is passed through the charged cloud the particles will be attracted to its surface.

Когда облако рассеивается, видно, что все покинули таверну-все, кроме Попая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cloud clears, everyone is seen to have fled the tavern—all but Popeye.

Кано смертельно ранил его в отместку, но прежде чем серое облако смогло умереть, Великий Дух явился и даровал ему мантию ночного волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kano mortally wounded him in retaliation, but before Grey Cloud could die, the Great Spirit appeared and granted him the mantle of Nightwolf.

В 2012 году Peek объявила, что собирается прекратить поддержку устройства Peek и вместо этого переключить свое внимание на облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Peek announced that it was going to end support for the Peek device and instead shift their attention to the cloud.

Ионный двигатель ионизирует нейтральный газ, извлекая некоторые электроны из атомов, создавая облако положительных ионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ion thruster ionizes a neutral gas by extracting some electrons out of atoms, creating a cloud of positive ions.

Город начинает затоплять, и плотное облако пара заполняет воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city starts to flood and a thick cloud of steam fills the air.

Он образуется из сухих частиц размером менее 2 мкм и поэтому при возмущении образует удушливое облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is formed from dry particles which measure less than 2 microns and so form a choking cloud when disturbed.

В 1982 году рейс 9 авиакомпании British Airways пролетел сквозь облако пепла и временно потерял мощность всех четырех двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, British Airways Flight 9 flew through an ash cloud and temporarily lost power from all four engines.

Облако топлива обтекает объекты и попадает в строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town, often called simply Patak, is an important cultural centre.

В то же самое время облако начало испускать пламя неопределенных очертаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the cloud began emitting flames of uncertain shapes.

Его теория описывала сжимающееся и охлаждающееся протосолярное облако-протосолярную туманность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His theory featured a contracting and cooling protosolar cloud—the protosolar nebula.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать облако». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать облако» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, облако . Также, к фразе «создать облако» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information