Сомнительного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я наняла одного придурка из сомнительного сайта, а он хотел фотографировать на свой телефон. |
I hired some dork off a bogus website who showed up to shoot photos with his phone. |
Хоуард с Николь купили про запас два длинных батона и какую-то бурую, сомнительного происхождения колбасу. |
They bought a couple of long rolls of bread and a brown sausage of doubtful origin as provision for their journey. |
Однако из-за политических обстоятельств и сомнительного положения в области прав человека в Саудовской Аравии сделка так и не была заключена. |
However, due to the political circumstances and the questionable situation of human rights in Saudi Arabia, no deal was made. |
Ранние биографы пытались описать всю жизнь Арнольда в терминах предательского или морально сомнительного поведения. |
Early biographers attempted to describe Arnold's entire life in terms of treacherous or morally questionable behavior. |
После сомнительного судебного процесса Эбер и некоторые его союзники были гильотинированы в марте. |
After a dubious trial Hébert and some allies were guillotined in March. |
Dubious sort of fellow Laura had married. |
|
Кальцитонин в то время как один раз рекомендуется больше не из-за связанного с ним риска развития рака и сомнительного влияния на риск переломов. |
Calcitonin while once recommended is no longer due to the associated risk of cancer and questionable effect on fracture risk. |
Армия Уоллера старалась изо всех сил, но некоторые ее элементы были сомнительного качества, и вся почва была в пользу Мориса. |
Waller's army tried its best, but some of its elements were of doubtful quality and the ground was all in Maurice's favour. |
Сомнительного уголовника, который привык улаживать подобные дела. |
A shady underworld type used to handling these things. |
Запомни, что в случае сомнительного дела лучше пытаться иметь две тетивы в луке. |
Now, when you've got a doubtful case, it's all right to try and have two strings to your bow. |
Гуаньси-это нейтральное слово, но использование или практика Гуаньси может варьироваться от доброкачественного, нейтрального до сомнительного и развращающего. |
Guanxi is a neutral word, but the use or practice of guanxi can range from 'benign, neutral, to questionable and corruptive'. |
Что, если бы мы перестали передавать информацию, полученную из сомнительного источника? |
But what if we stopped taking information that we discover at face value? |
Делай, что хочешь, а я не собираюсь подрывать свои моральные принципы ради сомнительного удовольствия. |
Do what you want, but I will not compromise my morals for some cheap thrill. |
Не так давно, я заметил нескольких, сомнительного вида, личностей, на моей земле. |
Recently, I have observed some unsavory characters trespassing on my lands. |
Возможно, в честь сомнительного персонажа сицилийской мифологии. |
After the probably apocryphal figure in Sicilian mythology. |
Используя рецензию как платформу для защиты тогдашнего сомнительного жанра романа, он похвалил реализм Остина. |
Using the review as a platform to defend the then-disreputable genre of the novel, he praised Austen's realism. |
В интернете циркулируют многочисленные списки шуток, приписываемых Райту, иногда сомнительного происхождения. |
Numerous lists of jokes attributed to Wright circulate on the Internet, sometimes of dubious origin. |
Взял также немного масла и длинную бурую, сомнительного вида колбасу. |
He also bought some butter and a long, brown doubtful-looking sausage. |
И этот маршал, которого мы защищали в несчётных случаях сомнительного применения оружия, решил на этот раз не вынимать ствол из кобуры, он решил помахать нам ручкой и скрыться за горизонтом. |
And this marshal, whom we've defended on countless questionable shootings, well, he decides this time, he's gonna holster his piece, and he's just gonna wave goodbye as she drives away. |
В то время как некоторые из них были сомнительного качества, несколько шедевров, таких как Битва при Тайллебуре Эжена Делакруа, были показаны здесь. |
While a number of them were of questionable quality, a few masterpieces, such as the Battle of Taillebourg by Eugène Delacroix, were displayed here. |
Мой отец был безответственным, симпатичным пьяницей, с сомнительной моралью. |
My father is an unreliable, morally ambiguous, charming drunk. |
Может быть, стоит сохранить статью, хотя бы для того, чтобы отметить, что CuF имеет сомнительное существование – лучше сказать об этом прямо, чем игнорировать этот вопрос. |
Might be worth keeping the article, if only to note that CuF is of dubious existence – better to say so explicitly than ignoring the matter. |
Учреждение было обследовано на предмет плохого медицинского обслуживания и по меньшей мере трех сомнительных смертей заключенных. |
The facility was under examination for poor medical care and at least three questionable inmate deaths. |
Поэтому я с сожалением сообщаю, что эта непродуманная и юридически сомнительная акция теперь отменена. |
So I regret to announce that this ill-conceived and legally dubious promotion has now been cancelled. |
Люди внутри администрации и некоторые их сторонники считают эту связь сомнительной. |
People within the administration, and some of their supporters consider the link dubious. |
Этот сомнительный ремонт состоял в добавлении бетонного воротника между головным убором и шеей, создавая измененный профиль. |
This questionable repair was by the addition of a concrete collar between the headdress and the neck, creating an altered profile. |
Поведение Норбу было сомнительным; он позволил себе потерпеть поражение, и его армия с позором отступила из Фагри после провальной кампании. |
Norbu's behaviour was dubious; he let himself be defeated and his army retreated from Phagri in disgrace after the disastrous campaign. |
Это ни в коей мере не сомнительная ученость. |
This is not dubious scholarship by any measure. |
Большая часть дошедшей до нас информации о последних днях жизни по исходит от его лечащего врача, доктора Джона Джозефа Морана, хотя его достоверность сомнительна. |
Much of the extant information about the last few days of Poe's life comes from his attending physician, Dr. John Joseph Moran, though his credibility is questionable. |
Сомнителен вклад неолита и бронзового века в европейскую черепно-лицевую форму. |
The questionable contribution of the Neolithic and the Bronze Age to European craniofacial form. |
Как правило, пациентов лечат либо мебендазолом, либо альбендазолом, но эффективность таких препаратов сомнительна. |
Typically, patients are treated with either mebendazole or albendazole, but efficacy of such products is uncertain. |
Что касается поверхностных вод, то весьма сомнительно, что (общие) концентрации можно увязать с воздействием на водные организмы без учета химических параметров экологических сред. |
For surface waters it was questionable whether (total) concentrations could be related to effects on aquatic organisms without accounting for environmental chemistry. |
Хотя, зная твою сомнительную деятельность, не думаю, что законно - подходящее слово. |
Well, given the questionable nature of your activities, I don't know whether that's the wrong word. |
Возможно, важно отметить, что эти притязания изначально были сомнительными. |
It may be important to note that these pretensions were dubious to begin with. |
Я бы пожал тебе руку, но я не хотел бы замараться твоей сомнительной этикой. |
I'd shake your hand, but I wouldn't want your shady ethics rubbing off on me. |
Точное их число неизвестно, поскольку из более поздних предложений некоторые имеют спорную или сомнительную подлинность. |
The exact number is uncertain since of the later propositions some are of disputed or doubtful authenticity. |
Или же Пакистан характеризуется мусульманским присутствием в Индии, и в этом случае Долина Инда является сомнительным источником пакистанского национализма. |
Or is Pakistan characterised by a Muslim presence in India, in which case the Indus Valley is a dodgy source for Pakistani nationalism. |
Он писал: вопрос о том, может ли на самом деле политика ботинка по лицу продолжаться бесконечно, кажется сомнительным. |
He wrote 'Whether in actual fact the policy of the boot-on-the-face can go on indefinitely seems doubtful. |
Жители Шираза теперь столкнулись с огромными трудностями, вызванными осадой, и было сомнительно, что они смогут выстоять. |
The inhabitants of Shiraz now faced extremely hardship from the siege, and it was questionable if they would be able to endure. |
Я ничего толком не знаю, но... мне доложили о сомнительной ситуации на бирже в Цюрихе. |
I don't know anything for certain, but... I've been advised of some disturbing movements on the Zurich exchange. |
He makes questionable loans with big corporate money. |
|
Применение этих по существу западных концепций и терминологии к другим культурам, даже когда они этого не делают, является обычным, но во многих отношениях довольно сомнительным. |
Applying these essentially western concepts, and terminology, to other cultures even when they don't do so, is common but in many respects rather dubious. |
Его ученость, несмотря на эрудицию его комментария к пророку Даниилу в двух огромных фолиантах, сомнительна. |
His scholarship, despite the erudition of his commentary to the prophet Daniel in two huge folio volumes, is questionable. |
Он также ловит много потенциально сомнительных, но, казалось бы, добросовестных правок, где запрещение неуместно, на мой взгляд. |
It's also catching a lot of potentially dodgy but seemingly good-faith edits where disallowing isn't appropriate in my opinion. |
Фармакологический эффект сомнителен; более вероятным объяснением является эффект плацебо. |
The pharmacological effect is doubted; a placebo effect is a more likely explanation. |
These are all dubious; they may well be correct, but who knows. |
|
I mean, how can you be for back alley abortions? |
|
Книга использует старую форму письменного языка, и я попытался приспособиться, с сомнительным успехом. |
The book uses an old form of the written language & I tried to adapt, with questionable success. |
Там, где есть хоть один обиженный буржуа или ненадежный учитель. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь. |
Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life. |
Меня не интересует ни политика, ни сомнительная популярность, ни филантропия, ни спорт. |
I have no taste for politics, for the blackguardisms of fame, for philanthropy, for sport. |
Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная). |
Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery. |
Мистер Пэн, вы не производите на меня впечатления человека который мог бы принимать у себя дома сомнительные личности. |
Mr. Pan, you don't strike me as the kind of guy who would have nefarious individuals in your home. |
Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров. |
This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage. |
Сомнительный и безответственный метод. |
Yeah, a risky way, an irresponsible way. |
A questionable phone call is not going to stack up to that. |
|
Хотим ли мы, чтобы WP был отрывочным, сомнительным источником или высококачественным, надежным источником? |
The nature of the extant fragments fully bears out the divergent criticisms of antiquity upon Theopompus. |
Давайте просто ради аргументации предположим, что все, что сказала Publicgirluk, правда, и все, что она сделала, не имеет сомнительной мотивации. |
Let us just for the sake of argument assume that everything Publicgirluk has said is true and everything she has done is without dubious motivation. |
The exact curvature of the trailing edge, however, is still equivocal. |
|
То и дело встречались ларечники и продавцы сомнительных дешевых напитков. |
Derkhan shouldered through stallholders and vendors of cheap and dubious potions. |
- сомнительного происхождения - dubious origin
- женщина сомнительного поведения - demi rep
- произведение сомнительного авторства - apocryphal work
- политическая писанина сомнительного авторства - political apocrypha
- фильм сомнительного содержания - objectionable film
- сцены сомнительного содержания - objectionable scenes
- сомнительного качества - of questionable quality
- товары сомнительного качества - suspect supplies