Сопоставлять данные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: compare, match, collate, contrast, balance, confront, juxtapose, put together
сопоставить результаты - compare results
сопоставление с образцом - pattern matching
более или менее сопоставимы - more or less comparable
всеобъемлющие и сопоставимые - comprehensive and comparable
иллюстративные сопоставления - illustrative comparisons
для обеспечения сопоставимости - to ensure comparability
в сопоставимы с - as comparable to
сопоставимого размера - comparable size
сопоставимые данные - comparable data from
также были сопоставимы - were also comparable
Синонимы к сопоставлять: сравнивать, сравниться, сличать, сопоставлять, уподоблять, ставить наравне, детально сличать, сверять, объединять, составить
имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact
экономические данные - economic datum
количественные данные - quantitative data
данные пользователя или организации - user or organization data
заносить данные - enter data
гидрологические данные - hydrological data
опытные данные о потерях - casualty experience
дефектные данные - faulty data
в ответ на данные - in response to data
данные базы данных - database data
данные билетов - ticket data
Синонимы к данные: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, данность
Значение данные: Сведения, необходимые для какого-н. вывода, решения.
Сопоставляя координаты с адресами, данные о местоположении легко переоцениваются или соотносятся с контекстами личной жизни человека. |
By mapping coordinates onto addresses, location data is easily re-identified or correlated with a person's private life contexts. |
Контролируемое обучение - это задача машинного обучения, состоящая в изучении функции, которая сопоставляет входные данные с выходными данными на основе примеров пар вход-выход. |
Supervised learning is the machine learning task of learning a function that maps an input to an output based on example input-output pairs. |
Нам нужны сопоставимые данные по детям, воспитываемым одинокими гетеросексуальными матерями или исключительно мужчинами, чтобы отличить здесь влияние пола от сексуальной идентичности. |
We need comparable data for children reared by single heterosexual mothers or exclusively by men to distinguish the impact of gender from sexual identity here. |
Субъективные данные, если их понимать таким образом, были бы сопоставимы со знанием по знакомству, поскольку они основаны на непосредственном опыте стимулов. |
Subjective data, if understood in this way, would be comparable to knowledge by acquaintance, in that it is based on direct experience of stimuli. |
Библиотеки, как конкуренты, имеют открытые данные, которые недоступны для того, чтобы не быть сопоставленными и связанными с общим достоянием открытых данных. |
Libraries as competitors have open data which is inaccessible for not being mapped and linked into the open data commons. |
А затем сопоставляю данные. |
And then I compile the data. |
Пришлось сопоставить поставщиков и данные поставок, расшифровать много терминологии. |
I had to cross-reference suppliers with shipping data, decipher a lot of technical jargon. |
В ответ Земсков написал, что обвинение в том, что Земсков якобы не сопоставил новые данные с уже известными сведениями, нельзя назвать справедливым. |
In response, Zemskov wrote that the charge that Zemskov allegedly did not compare new data with already known information could not be called fair. |
Во-вторых, улучшение сопоставимости обусловлено тем, что данные по стране можно адаптировать к общему определению. |
Second, a condition for improved comparability was that country data could be adapted to the common definition. |
Решение проблемы заключается в том, чтобы сделать существующие данные более доступными и удобными для анализа, с тем чтобы конечные пользователи могли в полной мере воспользоваться возможностями, открываемыми технологиями сопоставлений. |
The solution lies in making existing data more accessible and easy to use so that end-users can harness the power of comparisons. |
Сопоставьте данные текущей версии в новые данные настройки, так что ее можно преобразовать во время обновления. |
Map your current version data to the new setup data, so that it can be converted during the upgrade. |
Однако архитектура оптимизирована таким образом, чтобы эти данные можно было сопоставлять с промежуточными таблицами в Реквизиты розничной торговли. |
However, the architecture is optimized so that this data can be mapped to staging tables in Retail essentials. |
Вокальные данные группы были сопоставлены с данными группы Beach Boys. |
The band's vocal structures have been compared with the Beach Boys. |
Сопоставляя полученные со спутников экологические данные с данными о распространенности заболевания, полученными в ходе школьных обследований, они смогли составить подробные карты распространенности заболевания. |
By relating satellite derived environmental data with prevalence data from school-based surveys, they were able to create detailed prevalence maps. |
Последние клинические данные показывают, что МРТ и клиническое тестирование сопоставимы по чувствительности и специфичности при поиске разрыва мениска. |
Recent clinical data shows that MRI and clinical testing are comparable in sensitivity and specificity when looking for a meniscal tear. |
Кроме того, могут потребоваться данные о росте небольших трещин, чтобы сопоставить увеличенную скорость роста, наблюдаемую при малых трещинах. |
In addition, small crack growth data may be needed to match the increased rate of growth seen with small cracks. |
В таблице 2 ниже приводятся данные о сопоставлении цен на произвольно отобранные запасные части при обменных курсах, составляющих 26,60 сирийского фунта и 43,40 сирийского фунта за 1 долл. США. |
Table 2 below shows a random selection of spare parts and cost comparison at exchange rates of LS26.60 and LS43.40 to the United States dollar. |
Насколько эти данные сопоставимы с точки зрения охвата, своевременности, документации, удобства пользования и доступа? |
How do they compare with respect to country coverage, timeliness, documentation, user-friendliness and access? |
Генри помог мне сопоставить все данные,которые собрал Дэнни. |
Henry helped me collate all the data Danny collected. |
Для того чтобы создать первые два сегмента рынка, компания сопоставила свои зарегистрированные данные пользователей с данными переписи населения США. |
In order to create the first two market segments, the company cross-referenced its registered user data with U.S. census. |
Данные, полученные в ходе обоих испытаний, были сопоставлены для анализа скорости потока. |
The data obtained from both tests were compared in order to analyse the flow rates. |
Кроме того, соответствующие данные предыдущих лет о сопоставимых рисках, которым подвержены подразделения Организации Объединенных Наций, в том числе УОПООН, ограничены. |
Furthermore, relevant historical data for comparable risks for United Nations entities, including UNOPS, are limited. |
Он выступил с заявлением, в котором потребовал, чтобы данные, собранные статистическим отделом, были сопоставлены с данными пакистанской армии. |
He issued a statement demanding that data collected by the statistics division should be compared to data from the Pakistan Army. |
Эта уязвимость позволяет несанкционированному процессу считывать данные с любого адреса, сопоставленного с пространством памяти текущего процесса. |
The vulnerability allows an unauthorized process to read data from any address that is mapped to the current process's memory space. |
Затем эти данные были сопоставлены с картой распространенности малярии 2009 года, чтобы оценить распространенность заболевания в каждом регионе. |
This data was then compared to a 2009 malaria prevalence map to estimate the disease's commonness in each location. |
В статье приводятся статистические данные разных лет и из разных источников, часто сопоставляемых в одном графе. |
The article quotes statistics from different years, and from different sources, often juxtaposed in the same graf. |
Гарсия, свяжись с государственным департаментом по паспортному контролю в Барбадосе и сопоставь данные с Арубой. |
Garcia, coordinate with the State Department on past productivity in Barbados and cross that with Aruba |
Токен хранится в принимающей системе, в то время как фактические данные владельца карты сопоставляются с токеном в защищенной системе токенизации. |
The token is stored in the receiving system while the actual cardholder data is mapped to the token in a secure tokenization system. |
Попытки использовать данные этих национальных обследований для международных сопоставлений потерпели неудачу. |
Attempts to use the data from these national surveys for international comparison have failed. |
Только данные с этим символом будут загружены и будут использоваться для сопоставления. |
Only the data with this symbol gets uploaded for matching. |
Collating from multiple agencies. |
|
Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена. |
Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates. |
В других странах, согласно сообщениям, нет регулярных национальных программ, позволяющих разрабатывать сопоставимые данные. |
In other countries, regular national programmes with the capacity to produce comparable data were not reported. |
Данные могут быть сопоставлены и установлен общий перечень, учитывающий расхождения между различными источниками данных. |
Data can be matched and an overall enumeration established allowing for discrepancies between different data sources. |
Цветовые данные могут быть сопоставлены по цвету, либо в прямом цветовом формате, либо в формате truecolor. |
Color data can be color-mapped, or in direct color or truecolor format. |
Текущие данные отсутствуют, а текущие оценки рассчитываются путем сопоставления ресурсов и других видов использования. |
Current data are not readily available and current estimates are derived comparing supply and other uses. |
Эти данные сопоставляются с данными пространственной частоты. |
This data is graphed against the spatial frequency data. |
Для использования метода внешнего контроля потребуются данные по сопоставимым группам населения, полученные при помощи инструментов обследования, таких же или аналогичных тем, которые предлагаются в рамках данного проекта. |
The external control approach would require data for a comparable population using the same or similar type of survey instrument as that proposed in the project. |
Плюсом вилочных погрузчиков данного типа является непревзойденная производительность, сопоставимая с производительностью дизельных и газовых погрузчиков, при минимальном энергопотреблении. Они являются идеальным решением для обработки грузов в складских и промышленных зонах. |
Linde counterbalance forklifts are renowned for good traction on all surfaces and excellent maneuverability, thus gaining a quicker turnaround. |
Новые предлагаемые нормы являются сопоставимыми с общей нормой вакансий, составляющей 6,4 процента, которая использовалась при исчислении первоначального объема ассигнований на 1996-1997 годы. |
The new rates, as proposed, compare with an across-the-board rate of 6.4 per cent utilized in costing the initial 1996-1997 appropriation. |
Третье отличие касается последствий обстоятельств, исключающих противоправность, в сопоставлении с последствиями прекращения самого обязательства. |
A third distinction concerns the effect of circumstances precluding wrongfulness, as compared with the effect of the termination of the obligation itself. |
В поле Зачет удержания выберите корр. счет, который будет использоваться при разноске, сопоставлении или списании вычета. |
In the Deduction offset field, select the offset account to use when you post, match, or write off a deduction. |
В таблице ниже приведены примеры условий, сопоставляющих полные текстовые значения или их части. |
The sample expressions in this table demonstrate criteria that match whole or partial text values. |
Сопоставил его с видео из социальных сетей, корпоративной почты. |
Compared it against video From social networking sites, corporate press. |
Необходимо сопоставить машины с деньгами, за которые они арендовались |
I gotta correlate that money with the cars its being lent on. |
Они изучали язык китов, пытаясь сопоставить частоты с эмоциями и определять настроения. |
They were studying the whales' language, trying to assign frequencies to emotions and identify moods. |
Эксперты смогли сопоставить большинство колец с жертвами. |
Guys were able to match most of the rings to a victim. |
Бросок кости сопоставляется с картой в этом положении, и если пара свернута, то сопоставленная карта используется дважды, как пара. |
The roll of the dice maps to the card in that position, and if a pair is rolled, then the mapped card is used twice, as a pair. |
Производство свинца сократилось после падения Рима и не достигало сопоставимых уровней вплоть до промышленной революции. |
Lead production declined after the fall of Rome and did not reach comparable levels until the Industrial Revolution. |
Характер списка действительно улучшал сопоставимость и был легок для чтения, как и каждый может. |
The list character did enhance the comparability and was easy to read as well as everyone can. |
Kana are the basis for collation in Japanese. |
|
Цифры должны быть сопоставлены с демографическими данными по Торонто в целом. |
Numbers should be cross-referenced against demographic data for Toronto generally. |
Сопоставимый показатель для Великобритании за 2011 год составил 1,9%. |
A comparable figure for Great Britain for 2011 was 1.9%. |
Игра требует, чтобы игроки сопоставляли соседние буквы, чтобы сформировать слово в английском языке. |
I mean you're actually saying that Peter may have been replaced by a robot or had a sex change. |
В этом отношении расходы Кашпара Квестенберга были сопоставимы с такими строителями, как его современник Альбрехт фон Валленштейн. |
In this respect, Kašpar Questenberg's expenditures were comparable with such builders as his contemporary Albrecht von Wallenstein. |
Поскольку одни и те же провода используются для прямых и обратных ног, главная криптографическая слабость заключается в том, что ни одна буква не может сопоставить себя. |
Since the same wires are used for forwards and backwards legs, a major cryptographic weakness is that no letter can map to itself. |
Кроме того, концентрация белка в моче может быть сопоставлена с уровнем креатинина в пробе точечной мочи. |
Alternatively, the concentration of protein in the urine may be compared to the creatinine level in a spot urine sample. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сопоставлять данные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сопоставлять данные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сопоставлять, данные . Также, к фразе «сопоставлять данные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.