Сортировочная ведомость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
установка для сортирования по цвету - color sorter
железнодорожная сортировочная станция - railroad yard
сортировщица - sorter
вторичная сортировка - rescreening
массная сортировка - stock cleaner
ручная сортировка - manual sorting
Необходимо сортировать - need to be sorted
сортировать себя - sort yourself
печать сортировка - print sorting
устройство сортировки документов с магнитными знаками - magnetic-character sorter
ведомость базовых данных - core data sheet
ведомостичка - vedomostichka
финансовая ведомость - financial statement
ведомость о потребностях - requirements statement
финансовой ведомости - financial statement
балансовой ведомости - balance sheet
платежной ведомости - payroll
ведомость затрата на рабочую силу - pay-roll recapitulation
весовая ведомость - sheet weight
расчетно-платежная ведомость - payroll register
Синонимы к ведомость: список, опись, реестр, отчет, таймшит, таблица, табель, табуляграмма, рапортичка, депо
Антонимы к ведомость: властолюбие
Значение ведомость: Сводка, список каких-н. данных.
Более крупные неинкорпорированные предприятия должны вести журналы продаж и закупок и инвентарную ведомость, и с них взимаются налоги в размере 5 % или 15 % с оборота в зависимости от вида деятельности. |
Larger unincorporated business must keep sales and purchase journals and an inventory list and is taxed 5 per cent on turnover or 15 per cent on turnover according to type of activity. |
Изобретение предназначено для сортировки твердых бытовых отходов. |
The invention is used for sorting domestic solid waste. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты. |
Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost. |
Большинство баз данных использует запросы для фильтрации или сортировки таблиц для отображения записей на локальном компьютере. |
Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. |
Однако для приведения финансовых ведомостей в полное соответствие с этими стандартами необходимо внести определенные изменения в некоторые аспекты формата. |
However, certain aspects of the presentation needed to be modified to bring the statements fully in line with those standards. |
Эта разбивка не была отражена в ведомостях за 2010 - 2011 годы. |
That breakdown has not been maintained in the 2010-2011 statements. |
Разумеется, на всех этапах хранения, сортировки и погрузки необходимо обрабатывать каждый сорт отдельно от других. |
Clear, permanent separation must be maintained at all times during storage, grading and loading. |
You can also sort the list, or find some text. |
|
В меню Параметры отображения вы можете включить или отключить функцию Сортировка почты |
On the Display Settings page you can turn Focused Inbox on or off |
Сортировка почты будет добавлена в приложения Outlook для компьютеров и веб-приложения, а содержимое вкладок Отсортированные и Другие будет одинаковым во всех ваших клиентах Outlook. |
As our Outlook desktop and web apps are updated to include Focused Inbox, the content of your Focused and Other tabs will be the same across all your Outlook clients. |
В верхней части страницы нажмите кнопку Параметры Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку и в разделе Параметры приложений выберите Почта > Структура > Сортировка почты. |
At the top of the page, select Settings Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud, and under Your app settings, select Mail > Layout > Focused Inbox. |
В него была включена также должным образом заверенная финансовая ведомость расходов по деятельности за 2003 год. |
It also contained a certified financial statement of expenditure relating to activities in 2003. |
У вас были ваши упаковщики, ваши... ваши сортировщики, ваши скотоводы, мясники и так далее. |
You got your packers, your... your sorters, your... your herders... butchers... and the like. |
И как аспирант это была моя обязанность сортировать и каталогизировать позвонки. |
And as a doctoral candidate, it was my job to sort and catalogue the vertebrae. |
А по мне, твой потолок это сортировка бумаг, ксерокопирование и подача кофе четыре раза в неделю. |
Aim for me, here, your talent is to classify, Photocopied, oven and serve coffee days a week. |
Я понял, что Сид делал в своем кабинете с этими ведомостями. |
I figured out what Sid was doing in his office with those spreadsheets. |
Во входящих капитана было мало интересного, и я потратил немного времени на сортировку его ... спам-фильтра. |
There was little of interest in the captain's in-box, so I took the time to sift through his... spam filter. |
UPS хотели тут сортировочный центр открыть, но дороги никуда не годятся. |
UPS was gonna put a distribution centre up there, - but the roads are too bad. |
Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку. |
What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way. |
Сортировал пленки для Рэда. |
Got stuck logging tape for red. |
Его имя - Люк О'Нил - было, как полагается, внесено в платежную ведомость, и в Большом доме о нем уже толковали куда больше, чем обычно говорят о наемных работниках. |
His name had been duly entered in the books, Luke O'Neill, and he was already talked about in the big house far more than stockmen usually were. |
Сортировка — это больше, чем вещь. |
Sorting is more your thing. |
ради прикола, в многофункциональную рекурсивную программу сортировки вместе со всей другой информацией, собранной на Уолтера Моргана. |
and just for the fun of it, I ran it through a multi-linked recursion sorting program with all the other information we put together on Walter Morgan. |
I finished organizing the new case files. |
|
Сортировку gnome можно оптимизировать, введя переменную для сохранения позиции перед переходом назад к началу списка. |
The gnome sort may be optimized by introducing a variable to store the position before traversing back toward the beginning of the list. |
Многие другие методы сортировки спермы были предложены или в настоящее время испытываются. |
Many other methods for sperm sorting have been proposed or are currently tested. |
Новые применяемые методы, такие как проточная цитометрия, расширяют возможности сортировки сперматозоидов и разрабатываются новые методы сортировки сперматозоидов. |
Newly applied methods such as flow cytometry expand the possibilities of sperm sorting and new techniques of sperm sorting are being developed. |
Наибольшей проблемой для переработки пластмасс является сложность автоматизации сортировки пластмассовых отходов, что делает ее трудоемкой. |
The greatest challenge to the recycling of plastics is the difficulty of automating the sorting of plastic wastes, making it labor-intensive. |
В следующем примере функтор используется для сортировки простой базы данных сотрудников по идентификационному номеру каждого сотрудника. |
In the following example, a functor is used to sort a simple employee database by each employee's ID number. |
Существует высокий уровень композиционных вариаций в сырье, что приводит к более высоким затратам на проверку и сортировку. |
There is a high level of compositional variation in the raw material leading to higher costs in relation to inspection and sorting. |
Турнирные сорта выбора замены используются для сбора начальных пробегов для внешних алгоритмов сортировки. |
Tournament replacement selection sorts are used to gather the initial runs for external sorting algorithms. |
IPad может сортировать свою медиатеку по песням, исполнителям, альбомам, видео, плейлистам, жанрам, композиторам, подкастам, аудиокнигам и сборникам. |
The iPad can sort its media library by songs, artists, albums, videos, playlists, genres, composers, podcasts, audiobooks, and compilations. |
Порядок упорядочения списков см. В разделе сортировка страниц категорий ниже. |
For the way in which the lists are ordered, see Sorting category pages below. |
Первый и второй списки делятся на разделы в соответствии с первым символом ключа сортировки. |
The first and second lists are divided into sections, according to the first character of the sort key. |
Полезно документировать систему, используемую для сортировки ключей на странице категории. |
It is useful to document the system being used for sort keys on the category page. |
Сортировка также часто полезна для канонизации данных и получения удобочитаемых результатов. |
Sorting is also often useful for canonicalizing data and for producing human-readable output. |
Внутри каждой масти стабильная сортировка сохраняет уже выполненное упорядочение по рангу. |
Within each suit, the stable sort preserves the ordering by rank that was already done. |
Пузырьковая сортировка и такие варианты, как сортировка оболочки и сортировка коктейлей, являются простыми и крайне неэффективными алгоритмами сортировки. |
Bubble sort, and variants such as the shell sort and cocktail sort, are simple, highly-inefficient sorting algorithms. |
Обычно алгоритм подсчета сортировки используется внутренне сортировкой по радиусу. |
It is common for the counting sort algorithm to be used internally by the radix sort. |
Некоторые редакторы предпочитают объединять их в один сортируемый список с несколькими столбцами, которые читатель может сортировать, по одному для каждого понятия размера. |
Some editors prefer to combine these to a single sortable list with several columns the reader can sort on, one for each notion of size. |
8 июня 1944 года Ламасон командовал тяжелым бомбардировщиком Ланкастер, который был сбит во время налета на железнодорожные сортировочные станции близ Парижа. |
On 8 June 1944, Lamason was in command of a Lancaster heavy bomber that was shot down during a raid on railway marshalling yards near Paris. |
Первый и второй этажи используются для обслуживания пассажиров в аэропорту и сортировки багажа. |
The ground and first floors are used for airside service and the sorting of baggage. |
Если сортировка разрешена,то могут быть использованы ранее известные алгоритмы поиска статистики порядка. |
If sorting is allowed, previously known order statistics finding algorithms may be exploited. |
Весной и осенью владельцы ранчо устраивали облавы, где их ковбои клеймили новых телят, лечили животных и сортировали скот для продажи. |
Furthermore, the elderly often wake several times throughout the night and have difficulty falling asleep. |
Банда грабителей терроризирует и грабит банки и платежные ведомости в Северной Каролине, Вирджинии и Мэриленде. |
A gang of robbers are terrorizing and robbing banks and payrolls in North Carolina, Virginia and Maryland. |
Счетчики осей используются на железнодорожных станциях для обнаружения вагонов поездов по мере их сортировки. |
Axle counters are used in rail yards to detect train cars as they are sorted. |
Sometimes this is double selection sort. |
|
Функция nextSort-это функция сортировки, используемая для сортировки каждого ведра. |
The function nextSort is a sorting function used to sort each bucket. |
На мой взгляд, следующим шагом является добавление функции сортировки в таблицу. |
In my view, the next step is to add the sort function to the table. |
Отражая не уникальность результирующей сортировки, структура S может быть просто набором, очередью или стеком. |
Reflecting the non-uniqueness of the resulting sort, the structure S can be simply a set or a queue or a stack. |
Такое упорядочение дат облегчает компьютеризированную сортировку дат, поскольку позволяет избежать необходимости в отдельном алгоритме сортировки. |
This date ordering makes computerized sorting of dates easier by avoiding the need for a separate sorting algorithm. |
Поле сортировки хранит родственные записи в определенном порядке. |
A sort field keeps sibling records in a particular order. |
Wireshark очень похож на tcpdump, но имеет графический интерфейс, а также некоторые встроенные параметры сортировки и фильтрации. |
Wireshark is very similar to tcpdump, but has a graphical front-end, plus some integrated sorting and filtering options. |
Бюллетени похожи по размеру на бумажную валюту, а оптические сканеры напоминают машины для сортировки наличных денег. |
Ballots are similar in size to paper currency, and the optical scanners resemble cash sorter machines. |
После сортировки бюллетеней стопки бюллетеней пересчитываются с помощью машин, напоминающих машины для подсчета валюты. |
After the ballots are sorted, stacks of ballots are counted using machines resembling currency counting machines. |
Цветовая сортировка алмазов осуществлялась как этап сортировки необработанных алмазов для продажи лондонским алмазным синдикатом. |
Color grading of diamonds was performed as a step of sorting rough diamonds for sale by the London Diamond Syndicate. |
Pottermore позволяет пользователям сортироваться, выбираться по их палочке и играть в различные мини-игры. |
Pottermore allows users to be sorted, be chosen by their wand and play various minigames. |
Я готов сортировать их, чтобы сделать их более последовательными. |
I'm willing to sort these to make them more consistent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сортировочная ведомость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сортировочная ведомость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сортировочная, ведомость . Также, к фразе «сортировочная ведомость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.