Состояние бессознательности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
состояние готовности - readiness status
состояние общественного мнения - state of public opinion
состояние невесомости - state of weightlessness
хорошее состояние - good condition
состояние человека - the human condition
приходить в негодное состояние - be past repair
агрегатное состояние - aggregate state
состояние дисциплины - disciplinary situation
стекловидное состояние - vitreous state
состояние телефона - telephone set status
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
Кратковременные периоды бессознательного состояния обычно не наносят длительного вреда здоровью. |
Brief periods of unconsciousness usually cause no lasting harm to health. |
Вскоре после этого человек заболевает и впадает в бессознательное стойкое вегетативное состояние. |
Soon after this occurs, the man becomes ill and falls into an unconscious persistent vegetative state. |
Адам и Ева начинаются в бессознательном состоянии, аналогичном доисторическим человеческим существам. |
Adam and Eve start in an unconscious state, analogous to prehistoric human beings. |
Он напал на Анну Рогульскую, которая шла одна, ударил ее в бессознательное состояние молотком с шаровой головкой и вспорол ей живот ножом. |
He attacked Anna Rogulskyj, who was walking alone, striking her unconscious with a ball-peen hammer and slashing her stomach with a knife. |
Форсуассон пошевелился и застонал, затем снова впал в бессознательное состояние. |
Vorsoisson stirred and groaned, then fell back into flaccid unconsciousness, at least assuring Miles he wasn't dead. |
И у обоих была достаточная доза для введения в бессознательное состояние. |
And both had enough to render them unconscious. |
Есть препарат, названный хлороформом, который, погружая человека в бессознательное состояние, позволяет хирургу удалить поражённый орган или проводить брюшные операции без боли. |
There's a drug called chloroform that renders a person unconscious in perfect safety... so that a surgeon can remove a gangrenous limb... or- or perform an abdominal operation without pain. |
Обратите внимание, что 15 лет назад объект 12144 впал в бессознательное состояние после потери 2.9 литров крови. |
Note that 15 years ago subject 12144 faded into unconsciousness after losing 2.9 pints. |
Когда вы трое нырнули в воду, когда вы перешли из бессознательного состояния в состояние сверхсознания... |
When the three of you went under the water, when you crossed from unconsciousness to a kind of superconsciousness... |
Последнее является бессознательным состоянием, имеющим нездоровые последствия. |
The latter is an unconscious state, having unhealthy consequences. |
Уровень даже менее 0,1% может вызвать интоксикацию, причем бессознательное состояние часто встречается на уровне 0,3-0,4%. |
Levels of even less than 0.1% can cause intoxication, with unconsciousness often occurring at 0.3–0.4%. |
Не довести до бессознательного состояния, но просто уменьшить твою защиту. |
Not to the point of unconsciousness, but just to lower your defenses. |
Конли пришла в себя после трех дней, проведенных в бессознательном состоянии. У нее были сломаны пять позвонков, она лежала под капельницей с морфием. |
Conley awoke from three days of unconsciousness with five cracked vertebrae and a morphine drip. |
Таким образом, его природа была вынуждена, возможно бессознательно, всегда доводить дело до критического состояния. |
It was therefore a necessity of his nature, perhaps unconsciously, always to drive things to a crisis. |
Вместо этого Холмс убил Питезеля, ударив его хлороформом в бессознательное состояние и поджег его тело с помощью бензола. |
Instead, Holmes killed Pitezel by knocking him unconscious with chloroform and setting his body on fire with the use of benzene. |
Вы больше не сможете настаивать на версии с бессознательным состоянием. |
You won't be able to plead unconsciousness again. |
Чтобы вызвать бессознательное состояние, анестетики воздействуют на ГАМК-и НМДА-системы. |
To induce unconsciousness, anesthetics affect the GABA and NMDA systems. |
У тех, кто находится в глубоком бессознательном состоянии, существует риск удушья, поскольку контроль над мышцами лица и горла снижается. |
In those with deep unconsciousness, there is a risk of asphyxiation as the control over the muscles in the face and throat is diminished. |
Фрейд выдвинул гипотезу о том, что наше бессознательное влияет на физическое состояние, когда воспоминания или эмоции слишком болезненны для сознания. |
Sigmund Freud developed a theory that the unconscious mind could produce physical symptoms when dealing with memories or emotions too painful for the conscious mind to handle. |
Ты довольно часто будешь просыпаться в бессознательном состоянии. если решишь повеселиться так, как люблю веселиться я. |
You're gonna be woken up unconscious pretty often if you're going to have fun the way I like to have fun. |
Через три дня его нашли в бессознательном состоянии. |
He was found three days later in an unconscious state. |
Племянница Бетси впала в бессознательное состояние, и ни один врач не смог поставить диагноз. |
Betsy's niece had succumbed to an unconscious state that no physician could diagnose. |
Тем не менее, во многих странах мира передача свиньи в бессознательное состояние не является стандартной практикой, и обескровливание происходит, когда свиньи находятся в полном сознании. |
However, in many countries across the world, rendering the pig unconscious is not standard practice and exsanguination occurs whilst the pigs are fully conscious. |
В настоящее время он находится на испытательном сроке за избиение Хана в бессознательном состоянии на глазах у их новорожденного ребенка и четырехлетней дочери хана. |
He is currently on probation for beating Khan unconscious in front of their new born baby and Khan's then four year old daughter. |
Длительное бессознательное состояние считается признаком неотложной медицинской помощи. |
Prolonged unconsciousness is understood to be a sign of a medical emergency. |
В современной практике ЭСТ терапевтический клонический припадок вызывается электрическим током через электроды, помещенные на обезболиваемого, находящегося в бессознательном состоянии пациента. |
In modern practice of ECT a therapeutic clonic seizure is induced by electric current via electrodes placed on an anaesthetised, unconscious patient. |
Макс сейчас в бессознательном состоянии. |
Currently Max is non-responsive. |
Я знаю, что такой человек как вы, не мог сделать этого, а значит, если физически это сделали вы, то вы были не в себе, и это является бессознательным состоянием. |
I know who you are as a person couldn't have done this, which means, if you physically did do it, you were acting outside yourself, and that's what a dissociative state is. |
Вместо того чтобы вызвать скорую, Лав ввела Кобейну налоксон, чтобы вывести его из бессознательного состояния. |
Rather than calling for an ambulance, Love injected Cobain with naloxone to bring him out of his unconscious state. |
...поведение страдающего временной дольной эпилепсией часто является довольно сложной конструкцией... бессознательного состояния или транса. |
often carry out some fairly complicated behavior... while unconscious or in a trancelike state. |
Это явление может быть связано с ходьбой во сне или выполнением действий в бессознательном состоянии. |
This phenomenon can be related to that of sleep-walking or carrying out actions in a state of unconsciousness. |
При правильном применении он может вызвать временное бессознательное состояние в течение нескольких секунд. |
When applied correctly, it can cause temporary unconsciousness in a few seconds. |
Правоверность - состояние бессознательное. |
Orthodoxy is unconsciousness.' |
И ты больше не можешь считать себя человеком, потому что все остальные находятся в бессознательном состоянии. |
And you can't consider yourself a human being anymore. Because all the others live in unconsciousness. |
В течение 21 года Жорж Бвелле видел, как его отец возвращался к жизни и вновь впадал в бессознательное состояние, скитаясь по больницам, которые не были оборудованы должным образом, чтобы помочь ему. |
For 21 years, Georges Bwelle watched his ill father slip in and out of consciousness, traveling to hospitals that weren't equipped to help him. |
Держать животное в бессознательном состоянии во время его изучения - его обязанность. |
It's the doctor's job to keep the creature unconscious during the examination. |
Алькатрас, находясь в бессознательном состоянии, общается с Пророком, чьи воспоминания, переживания и личность были сохранены в скафандре. |
Alcatraz, while unconscious, communicates with Prophet, whose memories, experiences, and personality had been stored in the suit. |
В 1976 я доказал, что возможно синхронизировать поля двух сознаний, и передавать информацию в бессознательном состоянии. |
I posited in 1976 that it is possible to synchronize the fields of two distinct minds to allow the sharing of information across the unconscious state. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
Тэйлор, ты притворяешься спящей думаешь,я скажу,что люблю тебя пока ты в бессознательном состоянии? |
Taylor, are you pretending to go to sleep thinking I'll tell you I love you while you're unconscious? |
В Жюстине, книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. |
Кровь нормально поступает в мозг, но он в бессознательном состоянии. |
Cerebral blood flow is normal, but he's in an unresponsive state. |
Седативное, которые в достаточно больших дозах может привести Джонса полностью в бессознательное состояние. |
A sedative, which in high enough doses, could render Jones completely unconscious. |
Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови. |
When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists. |
Люди сначала погружаются в гипнотический транс, чрезвычайно расслабленное состояние, в котором может быть восстановлено бессознательное. |
People are first placed into a hypnotic trance, an extremely relaxed state in which the unconscious can be retrieved. |
А также, имеется один негативный побочный эффект это период бессознательного состояния. |
And then, eh, one unfortunate side effect is a period of unconsciousness. |
Полагаю, я убил его, когда был в бессознательном состоянии? |
And I suppose I killed him when I was unconscious. |
Бензодиазепины могут быть приняты в передозировке и могут вызвать опасное глубокое бессознательное состояние. |
Benzodiazepines can be taken in overdoses and can cause dangerous deep unconsciousness. |
Оно уже привело большинство команды в бессознательное состояние. |
It's already rendered most of the crew unconscious. |
Однажды экс-рядовой первого класса Уинтергрин, копая очередную яму, пробил лопатой водопроводную трубу и чуть не захлебнулся. Он был выловлен в бессознательном состоянии. |
One day ex-P.F.C. Wintergreen struck open a water pipe while digging in one of his holes and almost drowned to death before he was fished out nearly unconscious. |
Predominantly comfortable, I think it's a state of mind. |
|
Это единственное состояние в котором я могу вытерпеть то что я сделал. |
It is the only condition in which I can endure what I have done. |
Микроэлементный анализ волос и суточной мочи определяет состояние минерального обмена. |
Hair and 24-hour urine analysis determines the condition of mineral metabolism. |
ПРООН приступила к созданию системы сточных вод для района Хан-Юнис в Газе и значительно улучшила состояние водной системы в Иерихоне. |
UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system. |
Я хочу сказать, что состояние экономики сейчас такое, что не время сокращать потенциальные источники дохода. |
I mean, the economy what it is, now is not the time to cut off potential revenue streams. |
Состояние её разума было нестабильным и переменчивым, таким же непредсказуемым, как погода. |
'The focus of her mind seemed to ripple and shift... 'to change as unpredictably as weather.' |
Он сказал, что, право же, очень приятно видеть, как все в мире бессознательно служит определенным целям. |
He said, Well, it was really very pleasant to see how things lazily adapted themselves to purposes. |
Николай Петрович объяснил ему в коротких словах свое душевное состояние и удалился. |
Nikolai said a few words to his brother about his state of mind and moved away. |
Это началось с третьего посещения Дженни, и потом, почти бессознательно, он стал все чаще называть ее так. |
This began with her third visit, and thereafter he used it with almost unconscious frequency. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние бессознательности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние бессознательности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, бессознательности . Также, к фразе «состояние бессознательности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.