Состоять на учёте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состоять на учёте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stay on registry
Translate
состоять на учёте -

- состоять

глагол: consist, compose, occupy the post

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- учет [имя существительное]

имя существительное: accounting, registration, record, stocktaking, tab



Рабочая атмосфера будет состоять из чистого кислорода при давлении в пять раз меньше нормального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ship's atmosphere will be pure oxygen at twenty percent of normal pressure.

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

Как утренние, так и вечерние заседания будут состоять из двух частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both morning and afternoon meetings will consist of two parts.

Префикс должен состоять только из букв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filename prefix should be all alphabetic characters.

Его подход будет состоять в поиске в обсуждаемых рисках элемента возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His approach would be to look for the element of possibility in the risks being discussed.

В третьих случаях он будет состоять в практической поддержке или совместном развертывании операции и в конечном итоге в проведении совместных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, it will be through operational support or joint deployment and, finally, through the establishment of joint operations.

Задача экспедиций будет состоять исключительно в том, чтобы определить стратегии разведки в неактивных областях полиметаллических сульфидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cruises will exclusively aim at defining exploration strategies for inactive polymetallic sulphides.

Наиболее критичный вопрос для будущего России, однако, будет состоять в том, поверит ли достаточное количество россиян в то, что их жизнь может быть еще лучше в России без Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most critical question for Russia’s future, however, will be whether or not enough Russians believe that they could be doing even better in a Russia without Putin.

Примечание. Максимальная длина имени индивидуально настроенного события — 40 символов. Имя может состоять из букв, цифр, символов подчеркивания или знаков тире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the maximum length for a customized event name is 40 characters and should consist only of alphanumerics, underscores, or dashes.

Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity.

Для любых бонусов от 51% - 100%, необходимый объем должен состоять из двадцати пяти сумм бонус и депозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any bonuses between 51% – 100%, the volume required will be twenty five times the sum of the bonus plus deposit amount.

Чичиков вдруг постигнул дух начальника и в чем должно состоять поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this mentor young Chichikov speedily appraised the mentality; wherefore he fashioned his behaviour to correspond with it.

Большая часть книги... будет состоять из хвалебньiх отзьiвов о трактате самого мистера Ворпла, сэр,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal of the book will be given over to eulogistic remarks concerning Mr Worple's own treatise, sir.

Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens.

Да, я имею несчастие состоять родственником этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I have the misfortune to be connected with that man.

Может продолжим и перечислим, из чего мог бы состоять этот коктейль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we go on to say what we think might be in the drink?

Но я думаю, жизненные формы многих миров будут состоять, в общем и целом, из тех же атомов, что так распространены здесь, может, даже из тех же сложных молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think the life forms on many worlds will consist, by and large of the same atoms that are popular here maybe even the same big molecules.

и часть его защиты будет состоять в том, что департамент полиции Нью-Йорка мстит ему, так что держите свои эмоции при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And part of his defense is gonna be to say the NYPD has a vendetta against him, so tamp down your emotions.

А семья должна состоять из тех, кого мы любим, и кто любит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A family should consist of those whom we love, and those who love us.

Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda.

А защита Маклуна кажется будет состоять, из задержки дыхания и угроз до посинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And McCloon's defense seems to be a variation on holding his breath and threatening to turn blue.

Церемония бракосочетания немецких мужчин и женщин будет состоять из принесения клятвы верности и возложения правой руки на меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage ceremony of German men and women will consist of taking an oath of faithfulness and placing the right hand on the sword.

Конкурс будет проходить в Роттердаме Ahoy; он будет состоять из двух полуфиналов 12 и 14 мая, а финал-16 мая 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contest will be held at Rotterdam Ahoy; it will consist of two semi-finals on 12 and 14 May, and the final on 16 May 2020.

Аксиома критики должна состоять не в том, что поэт не знает, о чем он говорит, а в том, что он не может говорить о том, что он знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axiom of criticism must be, not that the poet does not know what he is talking about, but that he cannot talk about what he knows.

Наш первый фокус будет состоять в том, чтобы убедиться, что страница, пространство имен и блокировка загрузки работают должным образом и действительно оказывают значимое влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first focus will be to make sure page, namespace, and upload blocking work as expected and actually produce meaningful impact.

Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user.

В других археях, таких как Methanomicrobium и Desulfurococcus, стенка может состоять только из белков поверхностного слоя, известного как S-слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other Archaea, such as Methanomicrobium and Desulfurococcus, the wall may be composed only of surface-layer proteins, known as an S-layer.

Переправа будет состоять из двух горизонтальных туннелей диаметром 9,3 м, расположенных на глубине 70 м под руслом реки Хуанхэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crossing will consist of two 9.3 m diameter horizontal tunnels, positioned 70 m under the riverbed of the Yellow River.

Они также могут состоять из пелоидов, ооидов, окаменелостей и пластов, которые состоят из Апатита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also can be composed of peloids, ooids, fossils, and clasts that are made up of apatite.

Если ядро состоит из нуклонов, то как оно может состоять также из протонов и нейтронов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the nucleus is made up of nucleons then how can it also be made up of protons and neutrons?

Статьи редко, если вообще когда-либо, должны состоять исключительно из таких пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles should rarely, if ever, consist solely of such paragraphs.

Типичная группа будет состоять из доминирующего самца и доминирующей самки, а остальные-из других самок и молодых особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical group will consist of a dominant male and a dominant female, with other females and juveniles accounting for the rest.

Условия этих стипендий сильно различаются и могут состоять из стипендии или стипендии, за которыми следуют обязанности преподавателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms of these stipends vary greatly, and may consist of a scholarship or fellowship, followed by teaching responsibilities.

Предложение будет состоять из доклада, связывающего рассматриваемую учебную программу и предлагаемую квалификацию, которая будет присуждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal will consist of a report linking the study programme being considered and the proposed qualification to be awarded.

Представленные материалы будут состоять из досок, которые включают чертежи, планы объектов, таблицы и множество рыночных финансовых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submissions will consist of boards that include drawings, site plans, tables, and a myriad of market-feasible financial data.

Обратите внимание, что краткое изложение сюжета не должно состоять из пошагового обзора того, как идет фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the plot summary should NOT consist of a play-by-play recap of how the movie goes.

Цветок может состоять только из этих частей, как у ивы, где каждый цветок содержит только несколько тычинок или два плодолистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower may consist only of these parts, as in willow, where each flower comprises only a few stamens or two carpels.

Типичный эдвардианский ужин может состоять из четырех блюд, включающих два супа, два вида рыбы, два вида мяса, заканчивая несколькими закусками и сладостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical Edwardian dinner might consist of up to four courses that include two soups, two types of fish, two meats, ending with several savouries then sweets.

Эти структуры могут состоять из миозина и актина, которые являются частью цитоскелета клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures may be composed of myosin and actin, which are part of the cell's cytoskeleton.

В компьютерном программном обеспечении проект может состоять из программ, определений конфигурации и связанных с ними данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer software, a project can consist of programs, configuration definitions and related data.

Он может состоять из нескольких расходящихся конусов в зависимости от требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be made up of more than one diverging cone depending on requirements.

Система архетипов эскалации может быть описана с помощью диаграмм причинных петель, которые могут состоять из уравновешивающих и усиливающих петель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escalation archetype system can be described using causal loop diagrams which may consist of balancing and reinforcing loops.

Я думаю, что мы должны держать его относительно коротким, и цель должна в конечном счете состоять в том, чтобы поощрять лучшее !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should keep it relatively short and the aim should ultimately be to encourage better !

Статья, описывающая классическую проблему, как правило, должна состоять из.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article describing a classic problem should generally consist of.

Эта статья содержит много того, что не проверено и вполне может состоять из оригинальных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article contains much that is not verified and may well consist of original research.

По мнению Николаса, руководящий комитет должен состоять из менеджеров по производству, менеджеров по техническому обслуживанию и инженерных менеджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Nicholas, the steering committee should consist of production managers, maintenance managers, and engineering managers.

Послеоперационная терапия может состоять из ношения шины для рук или выполнения упражнений для улучшения функции и боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-operative therapy may consist of wearing a hand splint or performing exercises to improve function and pain.

Платформа будет состоять из частей, оставшихся от программы МКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Platform would consist of parts left over from the ISS program.

Описание должно состоять примерно из 100-200 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description should consist of approximately 100-200 words.

Горные породы также могут состоять полностью из неминерального материала; уголь-это осадочная порода, состоящая в основном из органического углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocks can also be composed entirely of non-mineral material; coal is a sedimentary rock composed primarily of organically derived carbon.

Номинально каждый тумен должен был состоять из 10 000 человек, но обычно они составляли в среднем 5 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nominally each tumen was supposed to consist of 10,000 men, but they usually averaged 5,000 men.

В некоторых случаях крестец будет состоять из шести частей или уменьшится в количестве до четырех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases the sacrum will consist of six pieces or be reduced in number to four.

Он будет просто состоять из последней части этого текущего списка, с точно такой же информацией и форматированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will simply consist of the latter portion of this current list, with exactly the same info and formatting.

Он надеялся, что в конце концов вся полиция будет состоять из жителей Комптона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped eventually the entire police force would be made up of Compton residents.

Одно зерно может состоять из нескольких кристаллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single grain can be composed of several crystals.

Одна из целей статьи, которая сейчас строится, должна состоять в том, чтобы развеять такое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One aim of the article, which is now under construction, should be to dispel such an impression.

Обучение для медицинских работников может состоять из способов выявления и устранения предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training for healthcare providers can consist of ways to identify and eliminate bias.

Илы, пески и гравий классифицируются по их размерам, и поэтому они могут состоять из различных минералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the universe were expanding, then it must have been much smaller and therefore hotter and denser in the past.

Моя концепция couse не может состоять в том, чтобы представить 400 страниц истории Новой Шотландии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My concept of couse cannot be to submit 400 pages of Nova Scotian history!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоять на учёте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоять на учёте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоять, на, учёте . Также, к фразе «состоять на учёте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information