Состоять на службе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
состоять в родстве - be related
состоять из - to consist of
состоять в деловых отношениях - be in a business relationship
состоять в должности - occupy post
состоять в штате - be on staff
состоять в официальном браке - be officially married
состоять в списке - be on the rolls
состоять в контакте - be connected
состоять в дружеских отношениях - be on friendly terms
состоять целиком - consist entirely
Синонимы к состоять: состоять, наличествовать, числиться, заключаться в
Значение состоять: Иметь кого-что-н. в своём составе.
на рассмотрении - under consideration
пациент, идущий на поправку - convalescent
намекать на - hint at
наводящий на размышление - thought-provoking
уставиться на - stare at
на известном расстоянии - at a distance
был на службе - I was in the service
на улицу - to the street
здравый взгляд на вещи - sound judgment
неэксклюзивное право на импорт - non-exclusive import right
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
служба аварийного оповещения аэропорта - airfield alerting service
реферативная служба - abstract service
служба защиты детей - child protective services
Ирландская служба натурализации и иммиграции - irish naturalisation and immigration service
служба по инспекции здоровья животных и надзору за ветеринарными лабораториями - animal health and veterinary laboratories agency
многолетняя служба - years of service
охранная служба - security service
служба размещения - accommodation service
внутренняя налоговая служба - The Internal Revenue Service
контрольно-ревизионная служба при ЦИК России - Supervision and Auditing Services under the Russian CEC
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
Это - вина правительства Консерваторов, в котором Вы столь позорно состоите на службе! |
But of this Conservative government in which you so shamefully serve! |
Не это повлияло на моё решение продвинуть его по службе. |
That didn't affect my decision to promote him. |
Г-жа Морваи спрашивает, почему лишь одна из шести главных должностей на иностранной службе занята женщиной. |
Ms. Morvai asked why fewer than one sixth of top foreign service positions were filled by women. |
Мужчины также получают более высокие по сравнению с женщинами оценки по результатам индивидуальных собеседований при продвижении по службе. |
Men also score higher than women in personal interviews for positions of promotion. |
С сентября 2004 года временные должности на государственной службе получили 24 члена целевых групп. |
Since September 2004, 24 designated group members have been placed in casual positions within the Public Service. |
Функции по оказанию услуг связи, ранее выполнявшиеся подразделениями вспомогательного обслуживания, были переданы Службе информационно- технического обеспечения. |
Telecommunications services were transferred from Support Services and consolidated under the Information Technology Service. |
Экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов - это не экзамены при найме, а элемент процесса продвижения по службе. |
The G-to-P examination is not a recruitment examination, it is a promotion process. |
Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;. |
Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;. |
Проксирует клиентские подключения IMAP4 служб клиентского доступа (интерфейсных) к фоновой службе IMAP4 на серверах почтовых ящиков. |
Proxies IMAP4 client connections from the Client Access (frontend) services to the backend IMAP4 service on Mailbox servers. |
При отключении учетной записи пользователя в локальной службе Active Directory она не будет отключена в Office 365. |
Disabling a user account in your on-premises Active Directory doesn't disable it in Office 365. |
Более того он прошёл проверку в Таможенно-пограничной службе США в аэропорте Абу-Даби. |
Not only that, he was pre-cleared by US Customs and Border Protection at Abu Dhabi Airport. |
Так что, он действительно работал в секретной службе? |
He was in the Secret Service then? |
Кто сказал вам приступать к вашей службе? |
Who has got you toting a barge? |
— Когда вернетесь из свадебного путешествия, Трейси, Вас ожидает повышение по службе. Существенное повышение. |
When you return from your honeymoon, Tracy, there's going to be a nice promotion for you, along with a substantial raise. |
Но все равно, большинство молодых девушек по глупости не остались бы на службе у человека, которого они отвергли. |
But in spite of all this he was confident that most young women would have been silly enough to resign a position with a man they had turned down. |
Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море. |
We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea. |
I was telling her about that classified shit you were doing in Afghanistan. |
|
Ядерным разбивателем сердец на секретной службе Её Величества. |
A jet-setting heartbreaker on Her Majesty's secret service. |
В тот момент, я верил, что моё пребывание на службе Таури было уловкой. |
At the time, I was made to believe that my time with the Tauri was a subterfuge. |
Он дважды прохлопал продвижение по службе и поэтому использовал банк как личное средство повышения своего жизненного уровня. |
He had been passed over for promotion twice, and in retaliation, Lester used the bank as a personal dating service. |
Now your world is made up of these four |
|
Она считает, что вас преследуют воспоминания о военной службе. |
She thinks you're haunted by memories of your military service. |
Если у Вас появятся долги неподходящим людям Вы станете представлять угрозу службе безопасности. |
If you were to get into debt with the wrong people you'd be a security risk. |
Just nervous out of the service, I guess. |
|
Конечно, она больше не работает в службе федеральных маршалов. |
Well,she's out of the marshal service,of course. |
Но ведь ваш солдат потерял только одну ногу на службе отечеству. |
You should be more careful, your soldier only lost one leg serving the fatherland. |
Достаточно насмотрелся на это на службе. |
Seen enough of it in the service. |
You better hope the jury's made up of five-year-olds. |
|
Маленький ручей Tomhicken в Геологической службе США четырехугольника Нюрнберг. |
Little Tomhicken Creek is in the United States Geological Survey quadrangle of Nuremberg. |
Офицеры не получают строгого продвижения по службе на основе их МОП; все МОП, которые несет офицер, рассматриваются в процессе отбора. |
Officers are not strictly promoted based upon their MOS; all MOS carried by an officer are considered during the selection board process. |
Согласно авиационному автору Фрэнсису К. Мейсону, Темпест был признан самым эффективным истребителем RAF в оперативной службе к пяти дням. |
According to aviation author Francis K. Mason, the Tempest was commonly accepted as the best–performing RAF fighter in operational service by VE Day. |
Патель появился на Всемирной службе Би-би-си, NPR и Al-Jazeera. |
Patel has appeared on the BBC World Service, NPR and Al-Jazeera. |
Продвижение по службе в Королевском флоте 18-го и 19-го веков определялось исключительно старшинством. |
Flag rank advancement in the 18th and 19th century Royal Navy was determined entirely by seniority. |
В конце 1960-х годов переворот в Чехословацкой службе привел к ряду кардинальных изменений в структуре организации. |
In late 1960, an upheaval in the Czechoslovak service led to a number of dramatic changes in the organization's structure. |
Французы, тем временем, страдали от системы образования и продвижения по службе, которая подавляла интеллектуальное развитие. |
The French, meanwhile, suffered from an education and promotion system that stifled intellectual development. |
Маккарти агитировал за выдвижение кандидатуры республиканского сената в Висконсине, все еще находясь на действительной службе в 1944 году, но был побежден Александром Уайли, действующим президентом. |
McCarthy campaigned for the Republican Senate nomination in Wisconsin while still on active duty in 1944 but was defeated by Alexander Wiley, the incumbent. |
Если они добьются успеха, то смогут создать свои собственные программы финансирования исследований и принимать собственные решения о сроках пребывания в должности и продвижении по службе. |
If they succeed, they can establish their own research funding programs and make their own tenure and promotion decisions. |
На этой службе он чудом избежал смерти на острове Росс 11-13 марта 1902 года. |
In this service he narrowly escaped death on Ross Island on 11–13 March 1902. |
2 апреля 2007 года Абдул Малик Риги, лидер Джундуллы, военизированной группировки, имеющей возможные связи с Аль-Каидой, появился на персидской языковой службе Голоса Америки. |
On April 2, 2007, Abdul Malik Rigi, the leader of Jundullah, a militant group with possible links to al-Qaeda, appeared on Voice of America's Persian language service. |
После выздоровления он был уволен с действительной службы после того, как был признан по состоянию здоровья непригодным к службе из-за травмы. |
After recovering, he was dismissed from active service after being deemed medically unfit for duty because of his injury. |
Личный состав прикрепляется к головному подразделению, одному из пяти полевых полков или медицинской службе обороны. |
Personnel are attached to a parent unit, one of five field regiments or the defence medical services. |
Большинство ранних пятидесятнических деноминаций проповедовали пацифизм и приняли статьи о военной службе, которые призывали к отказу от военной службы по соображениям совести. |
The majority of early Pentecostal denominations taught pacifism and adopted military service articles that advocated conscientious objection. |
Позже она перешла в группу Стоктона, Тихоокеанский резервный флот, где оставалась в резерве, на службе, обслуживая резервные подводные лодки, по крайней мере, до 1967 года. |
Later she transferred to the Stockton group, Pacific Reserve Fleet, where she remained in reserve, in service, tending reserve submarines, until at least 1967. |
Как Квакер по праву рождения, он мог бы по закону потребовать освобождения от призыва; он также мог быть отложен, потому что работал на государственной службе. |
As a birthright Quaker, he could have by law claimed exemption from the draft; he might also have been deferred because he worked in government service. |
Его помощь была принята с радостью, тем более что он пришел полный энтузиазма и с полным кошельком, и его произвели в генерал-майоры на испанской службе. |
His assistance was gladly received, especially as he came full of enthusiasm and with a full purse, and he was made a major-general in the Spanish service. |
Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами. |
JCR is a Nationally Recognized Statistical Rating Organization by the U.S. Securities and Exchange Commission. |
Повышаются кандидаты, набравшие наибольшее количество баллов, вплоть до надбавки за продвижение по службе в каждой области карьеры. |
Candidates with the highest numbers of points, up to the promotion allowance in each career field, are promoted. |
Оруэлл работал под руководством Брэкена на индийской службе Би-би-си. |
Orwell worked under Bracken on the BBC's Indian Service. |
Однако, если мы получили доступ к записям о военной службе, то почему в 1939 году возраст был преувеличен? |
However, if military service records have been accessed why would age have been exaggerated in 1939? |
Множественность не обязательно является большинством, поскольку самое большое рассматриваемое подмножество может состоять менее чем из половины элементов множества. |
A plurality is not necessarily a majority as the largest subset considered may consist of less than half the set's elements. |
Игра разрабатывается и выпускается эпизодически, и планируется, что она будет состоять из четырех эпизодов. |
The game is developed and released episodically, and is planned to be four episodes long. |
Кроме того, он почти ничего не говорит о Би-би-си во время Второй Мировой Войны, кроме того, что он положил конец Телевизионной службе. |
Also it says next-to-nothing about the BBC in World War 2, other than that it put a stop to the television service. |
Эта сеть станет ARPANET, которая к 1981 году будет состоять из 213 узлов. |
This network would become ARPANET, which by 1981 would consist of 213 nodes. |
Он проходил свою национальную службу в Королевских ВВС, надеясь присоединиться к горноспасательной службе Королевских ВВС. |
He did his National Service in the RAF, hoping to join the RAF Mountain Rescue Service. |
Он покинул свое подразделение после спора о повышении по службе, но продолжил свою работу по ремонту и переоборудованию оружия в Трентоне. |
He left his unit after a dispute over a promotion but continued his work repairing and refitting arms in Trenton. |
Первые ряды бригады будут полностью состоять из черкесов и других кавказских мухаджиров. |
The initial ranks of the brigade would be entirely composed of Circassians and other Caucasian Muhajirs. |
Я быстро просмотрел страницу и увидел, что многие факсы созревают для продвижения по службе. |
Engels‘ own beliefs were influenced by Charles Fourier. |
Эгилл также сражался в битве при Брунанбурге на службе у короля Ательстана, за что получил плату серебром. |
Egill also fought at the Battle of Brunanburh in the service of King Athelstan, for which he received payment in silver. |
Раздел, посвященный военной службе Буша, подвергся серьезной санитарной обработке. |
The section on Bush's military service has been heavily sanitized. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоять на службе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоять на службе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоять, на, службе . Также, к фразе «состоять на службе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.