Проба на свертывание при кипячении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проба на свертывание при кипячении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clot-on-boiling test
Translate
проба на свертывание при кипячении -

- проба [имя существительное]

имя существительное: try, attempt, sample, test, trial, probe, assay, standard, specimen, fineness

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- свертывание [имя существительное]

имя существительное: clotting, coagulation, convolution, fibrillation, furl, jellification, wind-down

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- кипячение [имя существительное]

имя существительное: boiling



Санитария не является серьезной проблемой перед кипячением сусла, поэтому промывка обычно является всем, что необходимо между партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanitation is not a major concern before wort boiling, so a rinse-down is usually all that is necessary between batches.

Более двух лет спустя все шестеро производили фактор свертывания крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over two years later all six were producing clotting factor.

С1-INH также подавляет протеиназ фибринолитической и свертывающей и кининовой пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C1-INH also inhibits proteinases of the fibrinolytic, clotting, and kinin pathways.

Но если мы не стабилизируем его свёртывание... Он будет вычеркнут до появления сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we don't fix his clotting issue He'll stroke out before a heart ever shows up.

Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milk of human kindness curdles and turns slowly sour.

Работники, очевидно, замешкались и теперь наскоро свертывали свою бумагу и собирались домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workmen had obviously stayed beyond their time and now they were hurriedly rolling up their paper and getting ready to go home.

Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper.

Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol.

Смесь легка в приготовлении, не требует кипячения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mixture is easily prepared and does not require boiling.

В первую очередь, переливаемая кровь сразу же свертывается в теле пациента, что тут же приводит к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle being that the transfused blood begins clotting in the new body, immediately killing the recipient.

Кровь не свертывается, раны не заживают, а если они глубокие, ты можешь умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your blood doesn't clot, wounds can't heal, and if it's bad, you can bleed to death.

Кровотечение не было вызвано разорванной барабанной перепонкой, ушной инфекцией или нарушением свертываемости крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bleeding wasn't a ruptured eardrum, ear infection or bleeding disorder.

Он начал свертывать папиросу и чуть насмешливо, с любопытством покосился на Дид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rolled a cigarette and watched her half curiously, half amusedly.

Фельдкурат сидел, развалясь, на столе и свертывал себе сигарету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain was sitting very comfortably on a table and rolling a cigarette.

Вы ускоряете свёртывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're speeding up coagulation.

Нет, у нее большая потеря крови, которая истощила факторы свёртывания крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she's suffered massive blood loss, spent all her clotting factors.

Теперь мы точно знаем, что обычная кровь свертывается в течение 9 минут 28 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's been accepted into fact that normal blood takes 9.28 minutes to coagulate.

Дафни, я дала вам препарат для свертывания, так что я просто надавлю подожду, пока он подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne, I've given you some medicine to help your blood clot, so I'm just going to apply pressure and wait for it to work.

Проблемы с легкими вызвали нарушение свертываемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lung problems cause a clotting disturbance.

Я измеряю свёртывание слюны после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm measuring the coagulation of saliva after death.

Бак для кипячения белья, а вокруг - целая коллекция ящиков: ящики, заменяющие стулья, ящики, заменяющие столы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wash boiler rested on its side against the wall; and a collection of boxes lay about, boxes to sit on, to eat on.

Аневризма начинает свертываться и уплотняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aneurysm is beginning to clot and harden.

И как только найдут нефть, заставляют нас свертывать палатки и перебираться на новое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time they sank a well, they hit oil. And every time they hit oil, they made us pack up our tent and go someplace else.

Она вся сжалась и покраснела до слез и, ухватив обеими руками концы платка, свертывала их красными пальцами, не зная, что говорить и что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She positively shrank together and flushed to the point of tears, and clutching the ends of her apron in both hands, twisted them in her red fingers without knowing what to say and what to do.

Они уже свертывают бизнес, Майк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're packing up shop, Mike.

Это нарушение свертываемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a bleeding disorder.

Похоже, мы наблюдаем какой-то вид свертывания пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be looking at some sort of folded space.

Это также увеличивает риск дрожжевых инфекций, головных болей и проблем с свертыванием крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also increases the risk of yeast infections, headaches, and blood clotting problems.

Продолжительность кипячения сусла с хмелем варьируется в зависимости от стиля варки пива, но общее время кипячения обычно составляет час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of time the wort boils with the hops varies depending on the style of beer being brewed but overall boil times are usually an hour.

Различные ксенотрансплантаты органов приводят к различным реакциям свертывания крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different organ xenotransplants result in different responses in clotting.

Диссеминированное внутрисосудистое свертывание крови, чрезмерная активация свертывания крови, может затруднить приток крови к органам и парадоксально увеличить риск кровотечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disseminated intravascular coagulation, the excessive activation of blood clotting, may obstruct blood flow to organs and paradoxically increase the bleeding risk.

Творог-это молочный продукт, полученный путем свертывания молока в процессе, называемом свертыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curd is a dairy product obtained by coagulating milk in a process called curdling.

К ним относятся антифибринолитики, факторы свертывания крови, фибриноген и витамин К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include antifibrinolytics, blood coagulation factors, fibrinogen, and vitamin K.

Существует несколько названных факторов свертывания крови, которые взаимодействуют сложным образом для образования сгустков крови, как описано в статье о коагуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several named coagulation factors that interact in a complex way to form blood clots, as discussed in the article on coagulation.

Сырой сычужный фермент, оставшийся в отфильтрованном растворе, может быть использован для свертывания молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crude rennet that remains in the filtered solution can then be used to coagulate milk.

В 1768 году Лаззаро Спалланцани продемонстрировал, что микробы присутствуют в воздухе и могут быть убиты кипячением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1768, Lazzaro Spallanzani demonstrated that microbes were present in the air, and could be killed by boiling.

Основные научные основы свертывания крови и гемостаза подробно обсуждаются в статьях свертывание, гемостаз и родственные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying scientific basis for blood clotting and hemostasis is discussed in detail in the articles, coagulation, hemostasis and related articles.

Большая часть пищи готовится с помощью горячих камней или путем кипячения и пропаривания; очень мало пищи жарится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most food is cooked using hot stones or through boiling and steaming; very little food is fried.

В частности, дубильные вещества ускоряют свертывание крови, снижают кровяное давление, снижают уровень липидов в сыворотке крови, вызывают некроз печени и модулируют иммунные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, tannins accelerate blood clotting, reduce blood pressure, decrease the serum lipid level, produce liver necrosis, and modulate immunoresponses.

Вплоть до конца 1985 года многие люди с гемофилией получали препараты фактора свертывания крови, которые создавали риск заражения ВИЧ и гепатитом С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until late-1985 many people with haemophilia received clotting factor products that posed a risk of HIV and hepatitis C infection.

Исследовательские группы обнаружили, что кипячением воды пренебрегают из-за сложности сбора древесины, которой во многих районах не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research groups have found that boiling of water is neglected due to the difficulty of gathering wood, which is scarce in many areas.

Антикоагулянтные жидкости, препятствующие свертыванию крови, вводятся в организм хозяина, заставляя его выделять больше крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticoagulant fluids preventing blood clotting are injected into the host, causing the host to yield more blood.

Фекальные кишечные палочки, как и другие бактерии, обычно можно подавить в росте кипячением воды, обработкой хлором или ультрафиолетовой дезинфекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fecal coliform, like other bacteria, can usually be inhibited in growth by boiling water, treating with chlorine, or UV disinfection.

Некоторые аритмии способствуют свертыванию крови в сердце и повышают риск эмболии и инсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some arrhythmias promote blood clotting within the heart, and increase risk of embolus and stroke.

Антикоагулянтные препараты, такие как варфарин и гепарины, а также антитромбоцитарные препараты, такие как аспирин, могут снизить риск свертывания крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticoagulant medications such as warfarin and heparins, and anti-platelet drugs such as aspirin can reduce the risk of clotting.

Ферменты из желудка вызвали бы процесс свертывания, отделяющий творог от молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enzymes from the stomach would have induced a coagulation process separating the curds from the milk.

Эта чахоточная коагулопатия также использует факторы свертывания крови, такие как фибриноген, который может ухудшить кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consumptive coagulopathy also uses up clotting factors, such as fibrinogen which may worsen bleeding.

Коагулопатия может прогрессировать до диссеминированного внутрисосудистого свертывания крови и даже смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coagulopathy can progress to disseminated intravascular coagulation and even death.

Курцвейл предсказал, что в 2005 году будут внедрены суперкомпьютеры с вычислительными возможностями для моделирования свертывания белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurzweil predicted that, in 2005, supercomputers with the computational capacities to simulate protein folding will be introduced.

Приобретенные факторы риска включают сильный фактор риска более старшего возраста,который изменяет состав крови в пользу свертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acquired risk factors include the strong risk factor of older age, which alters blood composition to favor clotting.

Эти ферменты, в свою очередь, производят клеточную энергию и регулируют нервную передачу, свертывание крови и транспорт кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enzymes in turn produce cellular energy and regulate nerve transmission, blood clotting, and oxygen transport.

В Англии 22-й статут, принятый в 1532 году Генрихом VIII, сделал кипячение законной формой смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, statute 22 passed in 1532 by Henry VIII, made boiling a legal form of capital punishment.

В южных индийских штатах популярный напиток под названием Вода Джира изготавливается путем кипячения семян тмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In southern Indian states, a popular drink called jira water is made by boiling cumin seeds.

Без витамина К свертывание крови серьезно нарушается, и возникает неконтролируемое кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without vitamin K, blood coagulation is seriously impaired, and uncontrolled bleeding occurs.

ПФД - это молекулярные шапероны, то есть они помогают в свертывании других белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PFDs are molecular chaperones, meaning they assist in the folding of other proteins.

Кипячение как способ приготовления пищи должно быть скорректировано или применены альтернативные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiling as a cooking method must be adjusted or alternatives applied.

Во время засухи и голода вода для замачивания и топливо для кипячения часто также находятся в дефиците.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During times of drought and famine, water for steeping and fuel for boiling is frequently also in short supply.

Макароны готовят кипячением, а кускус-на пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasta is cooked by boiling and couscous is steamed.

Кливленд также потерял давление воды и ввел консультацию по кипячению воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleveland also lost water pressure and instituted a boil water advisory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проба на свертывание при кипячении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проба на свертывание при кипячении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проба, на, свертывание, при, кипячении . Также, к фразе «проба на свертывание при кипячении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information