Сохранение мигрирующих видов диких животных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: conservation, preservation, retention, maintenance, reservation, safekeeping
сотрудник организации по сохранению воды - organizing water conservation officer
в интересах сохранения - in the interest of preserving
инвестировать в сохранение - to invest in conservation
не могут быть сохранены - cannot be stored
сохранение семьи - preserving family
продукты должны быть сохранены - products should be stored
сохранения китов - whale conservation
озабоченность в связи с сохранением - concern at the persistence
по сохранению и управлению - on the conservation and management
стимулов для сохранения - incentives to retain
Синонимы к сохранение: сохранение, содержание, поддержание, поддержка, ремонтопригодность, хранение, протест, возражение, сбережение, камера хранения
мигрирующая клетка - wandering cell
возраст мигрирующего населения - migrating age
трансграничных рыбных запасов и далеко мигрирующих - straddling fish stocks and highly migratory
мигрирующие краны - migrating cranes
мигрирующий филатовский стебель - tubed pedicle flap
мигрирующие киты - migrating whales
мигрирует из - migrates from
мигрирующий сельскохозяйственный рабочий - migratory farm laborer
мигрируют на поверхность - migrate to the surface
мигрирующие водоплавающие птицы - migratory water birds
Синонимы к мигрирующих: мигрирующий, блуждающий, кочующий, перелетный
видовой - specific
видовая дискриминация - types of discrimination
план по выживанию видов - Species Survival Plan
видовое богатство - species richness
молоко специальных видов - designated milk
разнообразие видов - species diversity
библиотека видов отказов - failure modes library
для водных видов спорта - for water sports
использование конкретных видов обычного - the use of certain conventional
открыто для всех видов - open to all kind
Синонимы к видов: разновидность, вид, видовой, порода, видового, пород
мед диких пчел - honey of wild bees
шкуры диких животных - the skins of wild animals
воздействие на среду обитания диких животных - effects on wildlife habitat
культурных и диких - cultivated and wild
угрозы для диких животных - threats to wildlife
охота на диких животных - hunt for wild animals
популяции здоровых диких животных - healthy wildlife populations
торговля мясом диких животных - bushmeat trade
охота диких животных - wildlife hunting
оборот диких животных - wildlife trafficking
Богатый и разнообразный животный мир - rich and varied fauna
человек, присматривающий за домашними животными - pet sitter
компания, занимающаяся домашними животными - pet company
классифицировать животных по роду и виду - range animals according to genus and species
животные в загонах - animals in pens
жители животных - animal inhabitants
позвоночные животные - vertebrate animals
услуги животных - animal services
навоз животных - animal dung
среда обитания для диких животных - habitat for wildlife
Виды, размножающиеся в более тропических районах, часто ведут более оседлый образ жизни, хотя некоторые тропические виды частично мигрируют или совершают более короткие миграции. |
Species breeding in more tropical areas are often more sedentary, although several tropical species are partial migrants or make shorter migrations. |
Даже некоторые запахи могут служить указателями для мигрирующих птиц. |
Even certain smells can serve as signposts for migrating birds. |
Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе. |
I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device. |
The file could not be saved. Please check if you have write permission. |
|
Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него. |
This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component. |
The package will be saved to the package file. |
|
Аудио- файл не сохранён на вашем компьютере. Нажмите здесь чтобы его загрузить. |
This audio file is not stored on the local host. Click on this label to load it. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
И наконец, его делегация искренне надеется, что в 1995 году будет подписана конвенция по трансграничным и далеко мигрирующим запасам рыб. |
Lastly, his delegation earnestly hoped that a convention on straddling fish stocks and migratory fish stocks would be signed in 1995. |
There's been a lot of fog on the interstate lately, and the caribou are migrating. |
|
Это враждебные, мигрирующие... |
Listen, it's a hostile, migratory... |
Бастион-то будет и сохранен, и упрочен, но помыслы народов от него отвратятся. |
The bastion would be preserved, but it no longer had a message, nor an example to give the world. |
Мигрирующие стада еще в пути, а все другие варианты, кажется, |
The herds are still gone, and all the other alternatives seem to be |
Умеренные популяции этого змея, как правило, мигрируют, в то время как тропические являются постоянными. |
The temperate populations of this kite tend to be migratory while the tropical ones are resident. |
Датское исследование 2005 года использовало обзорный радар для отслеживания мигрирующих птиц, путешествующих вокруг и через морскую ветряную электростанцию. |
A 2005 Danish study used surveillance radar to track migrating birds traveling around and through an offshore wind farm. |
Migratory species of salmon are common as well. |
|
Личинки попадают в кровоток и мигрируют в легкие, где их откашливают и проглатывают. |
Larvae enter the bloodstream and migrate to the lungs, where they are coughed up and swallowed. |
Хохлатые канюки, мигрирующие из мест гнездования в Японии в районы зимовки в Юго-Восточной Азии, летают над Восточно-Китайским морем. |
Crested buzzards that migrate from breeding areas in Japan to wintering areas in Southeast Asia fly over the East China Sea. |
В северо-восточном Квинсленде они ежедневно мигрируют стаями с островов в тропические леса материка, чтобы поесть фруктов, возвращаясь на острова в сумерках. |
In north-east Queensland, they migrate daily as flocks from the islands to the mainland rainforests to eat fruit, returning to the islands at dusk. |
В 2013 году плотина была выведена из эксплуатации, и река позволила свободно течь по участку, чтобы защитить мигрирующую рыбу. |
In 2013, the dam was decommissioned and the river allowed to flow freely through the site in order to protect migrating fish. |
Если тромбозы мигрируют в мозг, они потенциально могут вызвать инсульт, блокируя кровоснабжение мозга. |
If the thromboses migrate to the brain, they can potentially cause a stroke by blocking the blood supply to the brain. |
У собак в возрасте до 3 месяцев личинки вылупляются в тонком кишечнике, попадают в кровоток, мигрируют через печень и попадают в легкие. |
In dogs under 3 months of age, the larvae hatch in the small intestine, get into the bloodstream, migrate through the liver, and enter the lungs. |
В разгар беременности инкубированные яйца у инфицированной самки собаки мигрируют от матери к развивающемуся плоду, где они будут находиться в печени. |
At the height of pregnancy, the encysted eggs in an infected female dog will migrate from the mother to the developing fetus, where they will reside in the liver. |
Восточные и северо-восточные популяции, до 500 000 бабочек-монархов мигрируют в это время. |
Eastern and northeastern populations, up to 500,000 monarch butterflies migrate at this time. |
Только северные, общительные, белохвостые, седоголовые и коричневогрудые чибисы являются по-настоящему мигрирующими видами. |
Only northern, sociable, white-tailed, grey-headed and brown-chested lapwings are truly migratory species. |
Некоторые, как монарх и раскрашенная дама, мигрируют на большие расстояния. |
Some, like the monarch and the painted lady, migrate over long distances. |
Птицы из Северной Канады мигрируют на юг Соединенных Штатов; другие птицы являются постоянными жителями. |
Birds from northern Canada migrate to the southern United States; other birds are permanent residents. |
Личинки мигрируют по извилистым туннелям между базальным и Роговым слоями кожи, вызывая серпигинозные везикулярные поражения. |
The larvae migrate in tortuous tunnels between the stratum basale and stratum corneum of the skin, causing serpiginous vesicular lesions. |
К настоящему времени событий игры, гражданская война в Outworld достигла своего пика, с Outworld беженцы мигрируют в Earthrealm. |
By the present time of the game's events, the civil war in Outworld has reached its peak, with Outworld refugees migrating to Earthrealm. |
Он был сохранен на билете, который прокатился до победы неделями позже, в ноябре 1952 года. |
He was retained on the ticket, which swept to victory weeks later in November 1952. |
Мигрирующие монархи, как правило, собираются и образуют насесты на полуостровах, которые указывают на юг. |
Migrating monarchs tend to congregate and form roosts on peninsulas that point south. |
К 1970-м годам типичными арендаторами YMCA, скорее всего, были бездомные и молодежь, столкнувшаяся с жизненными проблемами, а не люди, мигрирующие из сельских районов. |
By the 1970s, the typical YMCA tenants were more likely to be homeless people and youth facing life issues, rather than people migrating from rural areas. |
Расположенный на миссисипском шоссе, штат Миннесота принимает мигрирующих водоплавающих птиц, таких как гуси и утки, а также охотничьих птиц, таких как куропатки, фазаны и индюки. |
Located on the Mississippi Flyway, Minnesota hosts migratory waterfowl such as geese and ducks, and game birds such as grouse, pheasants, and turkeys. |
Краснокрылые Дрозды в северных пределах ареала мигрируют, проводя зимы на юге Соединенных Штатов и в Центральной Америке. |
Red-winged blackbirds in the northern reaches of the range are migratory, spending winters in the southern United States and Central America. |
Краснокрылые Дрозды, размножающиеся в северной части ареала, то есть в Канаде и пограничных штатах США, мигрируют на зиму на юг. |
Red-winged blackbirds that breed in the northern part of their range, i.e., Canada and border states in the United States, migrate south for the winter. |
Было также задокументировано, что трофобласты мигрируют в мать и обнаруживаются в различных тканях. |
Trophoblasts have also been documented to migrate into the mother and have been found in various tissues. |
Во время сноса подземный ход был сохранен и покрыт бетонным колпаком. |
During the demolition, the undercroft was retained and roofed with a cap of concrete. |
Зимой они мигрируют в Африку, Южную Азию и Австралию. |
In winter, they migrate to Africa, southern Asia and Australia. |
Он может вызвать коррозию некоторых металлов и должен быть тщательно сохранен и транспортирован. |
It can corrode some metals and must be stored and transported carefully. |
Некоторые скопы из Флориды мигрируют в Южную Америку. |
Some ospreys from Florida migrate to South America. |
Некоторые мигрируют на большие расстояния, как Чайка Франклина, которая мигрирует из Канады в места зимовки на юге Южной Америки. |
Some migrate long distances, like Franklin's gull, which migrates from Canada to wintering grounds in the south of South America. |
Некоторые из этих мигрирующих дюн покрываются травой и кустарником и прекращают мигрировать. |
Some of these migrating dunes become covered by grasses and shrubs and stop migrating. |
Человеческая реакция на голод может привести к распространению болезни, поскольку люди мигрируют в поисках пищи и работы. |
Human response to famine could spread the disease as people migrated in search of food and work. |
Сам новый стиль сохранен минимальным, но доведен до современных стандартов. |
The new styling itself is kept minimal, but brought up to current standards. |
Этот механизм активации каналов ГТО может быть хорошо сохранен среди других типов клеток, где эти каналы выполняют различные функции. |
This mechanism of TRP channel activation may be well-preserved among other cell types where these channels perform various functions. |
Производство фуа-гра происходит на том основании, что мигрирующие дикие птицы сезонно питаются так, что их печень естественным образом увеличивается. |
The production of foie gras occurs on the argument that migrating wildfowl seasonally eat such that their liver naturally enlarges. |
Формат нокаута с 1934 года был сохранен. |
The knockout format from 1934 was retained. |
Заголовок панели обзора категории должен быть сохранен, потому что он делает таблицу похожей на энциклопедию и как будто она принадлежит странице. |
The category browse bar header should be kept because it makes the table look encyclopedic and like it belongs on the page. |
Некоторые птицы, обычно мигрирующие на самые большие расстояния, имеют еще одну частичную линьку между декабрем и мартом. |
Some birds, typically those migrating the greatest distances, have a further partial moult between December and March. |
Он был объявлен местом музейного заповедника и сохранен для нынешнего и будущих поколений. |
It was declared as a Site Museum Reservation and is preserved for the present and future generations. |
По мере того как квалифицированные медсестры сокращаются в городских районах, медсестры из сельских районов мигрируют в больницы городов за более высокую плату. |
As skilled nurses decline in the urban areas, nurses from rural areas migrate to hospitals in the cities for better pay. |
Часть Африки, ныне известная как Малави, была заселена мигрирующими группами банту примерно в 10 веке. |
The part of Africa now known as Malawi was settled by migrating Bantu groups around the 10th century. |
Нейтрофилы мигрируют вдоль хемотаксического градиента, создаваемого местными клетками, чтобы достичь места повреждения. |
The neutrophils migrate along a chemotactic gradient created by the local cells to reach the site of injury. |
Пузырьки в старом обсидиане лопнули бы, если бы мигрирующая вода замерзла и расколола хрупкую породу. |
Bubbles in old obsidian would have ruptured with migrating water freezing and cracking the brittle rock. |
Если этот раздел в конечном счете будет сохранен, то какие критерии должны использоваться для определения того, какие преступления перечислены? |
If the section is ultimately kept, what criteria are to be used for determining which crimes are listed? |
Поскольку река течет по оси Север-Юг, это миграционный коридор, и можно наблюдать несколько мигрирующих птиц. |
Because the river flows in a north-south axis, it is a migration corridor and one can observe several migrating birds. |
Это должно было произойти на всем протяжении мигрирующего фронта. |
This was supposed to occur across a migrating front. |
Вышеназванный проект недавно был номинирован на удаление и сохранен. |
The Convention is the product of four years of work by European and international experts. |
Внутренние пещеры не изобилуют жизнью, но содержат существ, живущих в пещерах, кроме мигрирующих серых Щелкунов. |
The inland caves are not abundant with life, but do contain creatures living in the caves other than the migrating gray snappers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранение мигрирующих видов диких животных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранение мигрирующих видов диких животных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранение, мигрирующих, видов, диких, животных . Также, к фразе «сохранение мигрирующих видов диких животных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.