Человек, присматривающий за домашними животными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
самодовольный человек - self-satisfied man
взрослый человек - adult
нескладный человек - muff
человек слабого здоровья - a man of weak health
дерзкий человек - bold person
бесстыдный человек - malapert
умный человек - clever person
(взрослый человек - (grown) man
падающий человек (фотография) - the falling man (photo)
необычный человек - unusual person
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
присматривать - look after
присматривать за ребенком - babysit
присматриваться - look narrowly
присматривать дом - look out house
присматривающая за детьми - look after children
присматривающее за кем-л. - look after smb.
присматривать за тобой - look after you
был присматривают - was being looked after
присматривался - kept an eye on
один присматривается - one looks closely
Синонимы к присматривающий: наблюдающий, ухаживавший, приглядывающий, смотрящий, радеющий, следящий, приискивающий, высматривающий, выбирающий, надзирающий
из-за - due to
водить за нос - lead by the nose
услуга за услугу - one good turn deserves another
жить за чужой счет - to live at another’s expense
точная мести за - exact revenge for
поехать за границу - go abroad
браться за перо - take up pen
конкуренция за цену - competition in price
компенсация за нетрудоспособность - compensation for disablement
прототип буя для наблюдения за окружающей средой - prototype environmental buoy
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
домашний офис - home office
кладбище домашних животных - Pet cemetery
анатомия домашних животных - anatomy of animals
домашний сотовый - home cell
встроенный домашний холодильник - recessed domestic refrigerator
в том числе в домашних условиях - including in the home
на домашний скот - on the livestock
эксплуатация домашних работников - exploitation of domestic workers
потребление домашних хозяйств - consumption of households
У меня есть домашний питомец - i have a pet
Синонимы к домашними: докрашивавшийся
тот, кто разводит животных - breeder
общество охраны животных - society for protection of animals
кровь жертвенных животных - the blood of sacrificial animals
аксессуар для животных - pet accessory
зубы животных - animal teeth
животных зоопарка - zoo animals
любитель животных - animal lover
потрогать животных - touch the animals
мясо и живые животные - meat and live animals
четвероногие животные - four-footed animals
Я буду присматривать за ними получше, но по разным причинам я не смогу обеспечить их сам в течение некоторого времени. |
I'll keep an eye out for better ones, but I'm not going to be able to supply one myself for a while for various reasons. |
Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями. |
If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles. |
I used to help him with his homework after school. |
|
Он был взвинчен из-за этого мелкого придурка, который по идее должен был присматривать за ним. |
He was wound up by that little prick who was meant to be looking after him. |
Мой последний наниматель даже сравнил мое пребывание под его крышей с безобидным домашним питомцем. |
MY LAST EMPLOYER EVEN COMPARED MY PRESENCE UNDER HIS ROOF TO THAT OF A HARMLESS DOMESTIC ANIMAL. |
А теперь тебе нужно стать домашним котом, поэтому ты не можешь продолжать гадить, где попало. |
And now you have to be an indoor cat, so you can't be peeing all over the walls. |
Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью. |
They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power. |
Я за ним присматриваю, Деррик. |
I'm his primary caregiver, Derrick. |
Место вакантно и я уже какое-то время присматриваюсь к тебе. |
The job's vacant, and I've had my eye on you for some time now. |
Ты будешь присматривать за домом и подготавливать девушек. |
You wil look after the house and prepare the girls. |
Did you ever get a good look at De Gaulle? |
|
И некогда было присматриваться к свиньям -Мэгги их терпеть не могла и досадовала, что приходится задавать им корм. |
Nor was there time to watch the pigs, which Meggie hated and resented having to feed. |
Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами. |
We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives. |
А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей. |
And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard,keep him out of trouble. |
Вы займетесь нашим домашним хозяйством, Эстер, и так тщательно очистите наше небо от паутины, что нам скоро придется покинуть Брюзжальню и гвоздями забить дверь в нее. |
You will sweep them so neatly out of OUR sky in the course of your housekeeping, Esther, that one of these days we shall have to abandon the growlery and nail up the door. |
Священник, отец Флинн, за ним присматривает. |
That priest, Father Flynn, been watching out for him. |
I don't suppose you've thought of a chaperone? |
|
Биологически запрограммировано, что я за тобой присматриваю. |
It's biologically predetermined that I watch you. |
Детективы, расследовавшие дело изначально, присматривались к бутлегеру из лесов. |
The original detectives looked hard at that bootlegger in Duncan's Woods. |
Присматривай за ним и не выпускай руку! |
Look after him and don't let go of the hand. |
От нечего делать Олег присматривался к нему во время обходов. |
Having nothing better to do during rounds, Oleg spent the time sizing him up. There was much that disposed him in his favour. |
Присматривать за вами тремя. |
To look after the three of you. |
На самом деле, я ведь могу... писать в любом месте, поэтому я нашел квартиру с небольшим домашним офисом. |
I mean, the truth is, I can- I can write from anywhere, so I found a place with a little home office. |
Ain't nothing new for them to experiment with. |
|
She's watching over my young ones. |
|
И, сосредоточась затем на Адаме: Присматриваете, значит, дом в Салинасе? |
Then she centered closely on him. Are you looking for a house in Salinas? |
Присматривайте за ней очень внимательно, и если она сделает что-то для вас неожиданное... |
Pay very close attention to her, and if she shows you anything you don't expect... |
Можете себе представить, но хмм, мы все присматриваем за ней. |
You can imagine, but erm, we all keep an eye out for her. |
Так что и за ней присматривай. - Хорошо. |
so just keep an eye out for her, OK? |
You've got to look after him and see he doesn't go too far. |
|
Я расчитываю, что ты будешь за ним присматривать. |
I'm counting on you to keep him in check. |
За ними присматривают женщины Лас Хурдес из центра соц. помощи города Родриго, расположенного в двух днях пути через горы. |
They are abandoned children whom the women of Las Hurdes bring back from Public Assistance in Cuidad Rodrigo a two-day walk away across the hills. |
Нет, мсье Маеддин, вы не под домашним арестом. |
No, you're not under house arrest. |
Мы расследуем дело Харви, присматриваем за Эммой, пока ее безопасность не будет под угрозой. |
We're investigating Harvey's case, but we're protecting Emma until we can ensure her safety. |
Я присматриваюсь к этим новым японским телевизорам высокой четкости |
I'm looking at those new japanese high-definition tvs |
В прошлом месяце она была в Европе, присматривалась там на дог-шоу, поэтому она не могла отравить корм в тех временных рамках, что у нас есть. |
She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at. |
Она присматривает за всем делом; она распоряжается всеми деньгами. А я не могу продать даже бычка на обед туристам. |
She 'tends to all the business; she handles all the money; I can't sell even a beef-steer to a party of campers, myself. |
Роберт Джордан окинул взглядом их всех и затем стал присматриваться к каждой в отдельности. |
Sorting them out carefully with his eyes after he had seen them first together, Robert Jordan looked them over individually. |
Я могу тебе дать это устройство, но тебе понадобится кто-то, присматривать за всем пока ты будешь забирать кольцо хранилища. |
I can get you a hack for the door, but you're gonna need someone to keep an eye out when you take it from lockup. |
Кто-то должен присматривать за вами, и этим кем-то оказался я. |
Well, somebody's got to look after you, and that somebody turned out to be me. |
У меня там есть человек что надо он там вместо меня за всем присматривает. |
I've got a good man looking after things for me. |
A young woman helped us to take care of Grandpa. |
|
Например, я присматривался к теме эндемичные птицы архипелага Сулу, которая включала бы 4 статьи. |
For example, I've been eyeing doing the topic Endemic Birds of the Sulu Archipelago, which would include 4 articles. |
Этот последний, по-видимому, считался особым домашним любимцем, так как его впускали в гостиные и брали в качестве компаньона для прогулок на свежем воздухе. |
This last appears to have been regarded as an especial household pet, for it was admitted into the living rooms and taken as a companion for walks out of doors. |
11 июля 1940 года Кэрол освободила Антонеску, но держала его под домашним арестом в монастыре Бишрия. |
On 11 July 1940, Carol had Antonescu freed, but kept under house arrest at the Bisțria monastery. |
В 1931 году его оркестр стал домашним оркестром в Savoy Ballroom. |
In 1931, his band became the house band at the Savoy Ballroom. |
Есть 22 ЗИЛа-Паришада, 136 муниципальных комитетов и 22 треста по благоустройству, которые присматривают за 143 городами и 14 городами Пенджаба. |
There are 22 Zila Parishads, 136 Municipal Committees and 22 Improvement Trusts looking after 143 towns and 14 cities of Punjab. |
Но я не знаю достаточно о предмете, чтобы сказать, является ли это предметом, заслуживающим отдельной статьи, или просто чьим-то домашним бредом. |
But I don't know enough about the subject to say whether this is a subject that deserves a separate article, or just someone's pet ramblings. |
Значительная доля пищевых отходов производится домашним хозяйством, которое в 2007 году произвело 6 700 000 тонн пищевых отходов. |
A significant proportion of food waste is produced by the domestic household, which, in 2007, created 6,700,000 tonnes of food waste. |
Первым домашним медиа-релизом Enterprise в США стал полный первый сезон на DVD, который был выпущен 3 мая 2005 года. |
The first home media release of Enterprise in the United States was of the full first season on DVD, which was released on May 3, 2005. |
Гарри волен вернуться в Англию, но предпочитает остаться в Париже, чтобы присматривать за девочками и помогать им бежать в Англию, если возникнет такая необходимость. |
Harry is free to return to England, but chooses to stay in Paris to look after the girls and help them flee to England should the need arise. |
Сборная Англии по футболу, чьим домашним стадионом является стадион Уэмбли, провела первый в истории Шотландии международный футбольный матч в 1872 году. |
The England national football team, whose home venue is Wembley Stadium, played Scotland in the first ever international football match in 1872. |
Дарби был гробовщиком в похоронном бюро Макклюра, а София Стоун-агентом по домашним демонстрациям, оба из соседнего Растона. |
H.D. Darby was an undertaker at the McClure Funeral Parlor and Sophia Stone was a home demonstration agent, both from nearby Ruston. |
Аристократические женщины управляли большим и сложным домашним хозяйством. |
Aristocratic women managed a large and complex household. |
За ним присматривает смотритель. Необитаемый, он спокойно ждет, когда природа возьмет верх, потому что, как мы знаем, над нашими городами вырастет трава. |
A caretaker looks after it. Uninhabited, it quietly waits for nature to take over, because, as we know, over our cities grass will grow. |
Другой редактор чуть внимательнее присматривается к сайту и подтверждает, что это действительно самиздатовский источник. |
Another editor looks a little more closely at the website and confirms that it is actually a self-published source. |
Paul was supervised by a variety of caregivers. |
|
Там к ним присоединился малыш Ричард, и Эйлин бросила работу в Министерстве продовольствия, чтобы присматривать за своей семьей. |
Baby Richard joined them there, and Eileen gave up her work at the Ministry of Food to look after her family. |
Блоху отдают царю, которому Левша объясняет, что ему нужно все ближе и ближе присматриваться к блохе, чтобы увидеть, чего они добились. |
The flea is given to the czar, to whom Lefty explains that he needs to look closer and closer at the flea to see what they have achieved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человек, присматривающий за домашними животными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человек, присматривающий за домашними животными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человек,, присматривающий, за, домашними, животными . Также, к фразе «человек, присматривающий за домашними животными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.