Социально предпочтительнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
facebook социальная - facebook social
дома социального обеспечения - social welfare homes
комитет социального обеспечения - welfare committee
социальная политика в контексте развития - social policy in a development context
социальная и культурная реальность - social and cultural reality
социально-экономические последствия глобализации - social and economic impacts of globalization
социальная экономика - social economics
социальная защита детей Услуга - child welfare facilities
социально бесполезен - socially useless
социально-экономическая справедливость - socio-economic justice
Синонимы к социально: социологически, коллективно, массово, вместе
Значение социально: Общественно, для общества.
должны быть предпочтительными - are to be preferred
ваши собственные предпочтения - your own preferences
гораздо предпочтительнее - are far preferable
предпочтительный срок - preferred timeframe
Часто предпочтительными являются - are often preferred
он предпочтет - he will prefer
сохраняющееся предпочтение - persistence preference
предпочтительный цвет - preferred color
я предпочитаю тратить - i prefer spending
я предпочитаю кошек - i prefer cats
Синонимы к предпочтительнее: в основном, прежде всего, лучше всего, все больше, в большинстве случаев, самое лучшее, главным образом, больше, по большей части
Исследователи утверждают, что неспособность распознать социальные предпочтения приведет к предвзятому пониманию очень важного экономического поведения. |
Researchers have argued that the failure of recognizing social preference will lead to a biased understanding of much important economic behavior. |
Геи или лесбиянки-это наиболее предпочтительные существительные для обозначения людей, которые делают акцент на культурных и социальных вопросах, а не на сексе. |
Gay man or lesbian are the preferred nouns for referring to people, which stress cultural and social matters over sex. |
Обрезание новорожденных обычно выбирается родителями по немедицинским причинам, таким как религиозные убеждения или личные предпочтения, возможно, обусловленные социальными нормами. |
Neonatal circumcision is usually elected by the parents for non-medical reasons, such as religious beliefs or personal preferences, possibly driven by societal norms. |
В то время как Арендт относит труд и труд к сфере социального, она отдает предпочтение человеческому состоянию действия как экзистенциальному и эстетическому. |
While Arendt relegates labor and work to the realm of the social, she favors the human condition of action as that which is both existential and aesthetic. |
Что социальные предпочтения и социальные нормы связаны и функционируют с распределением заработной платы между тремя лицами. |
That social preferences and social norms are related and function with wage-giving among three persons. |
Ослабляя транзитивность социальных предпочтений, мы можем найти правила агрегации, удовлетворяющие другим условиям Эрроу. |
By relaxing the transitivity of social preferences, we can find aggregation rules that satisfy Arrow's other conditions. |
Некоторые социальные сети имеют специфический интерфейс, который пользователи не могут индивидуализировать в соответствии с их конкретными интересами, Facebook позволяет пользователям контролировать определенные предпочтения. |
Some social networks have a specific interface that users cannot individualize to their specific interests, Facebook allows users to control certain preferences. |
Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских. |
Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe. |
Активность префронтальной коры связана с предпочтениями, участвующими в социальной идентификации. |
The prefrontal cortex activity is related to preferences involved in social identification. |
Пользовательский контент в социальных сетях оказывает значительное влияние на выбор путешественников и предпочтения организации. |
The user-generated content on social media tools have a significant impact on travelers choices and organisation preferences. |
Помимо вкуса, который ценится среди пищевых предпочтений всех социально-экономических групп, группы с низкими доходами отдавали приоритет стоимости, удобству и привычности своих блюд. |
Apart from taste, which is valued among all socioeconomic groups' food preferences, low-income groups prioritized the cost, convenience, and familiarity of their meals. |
Эта постоянная ошибка в суждениях отражает предпочтения индивида, его предрассудки, идеологию, стремления и социальное восприятие. |
This constant error in judgment is reflective of the individual's preferences, prejudices, ideology, aspirations, and social perception. |
После RNC имидж Пэйлин попал под пристальное внимание СМИ, особенно в отношении ее социально консервативных политических предпочтений. |
Following the RNC, Palin's image came under close media scrutiny, particularly regarding her socially conservative political preferences. |
Он утверждает, что глупо думать, что могут существовать социальные предпочтения, которые аналогичны индивидуальным предпочтениям. |
It argues that it is silly to think that there might be social preferences that are analogous to individual preferences. |
Это зависит от человека, от его культуры, образования, возраста, социального уровня, персональных вкусов и предпочтений. |
It depends on person, on his culture, education, age, social level and personal tastes and preferences. |
Совокупность максимальных элементов социального предпочтения называется ядром. |
The set of maximal elements of a social preference is called the core. |
Исследование социальных предпочтений также способствовало пониманию эффекта вытеснения денежных стимулов. |
Research on social preference has also facilitated the understanding of monetary incentives' crowding-out effect. |
Это не означает, что этические культурологи потворствуют моральному релятивизму, который низводит этику до простых предпочтений или социальных условностей. |
This does not mean that Ethical Culturists condone moral relativism, which would relegate ethics to mere preferences or social conventions. |
Существуют также экономические модели, предполагающие, что родители передают свои социальные предпочтения своим детям, демонстрируя свое собственное просоциальное поведение. |
There are also economic models proposing that parents transmit their social preferences to their children by demonstrating their own pro-social behavior. |
Медоносные пчелы Apis mellifera carnica используют свои антенны асимметрично для социальных взаимодействий с сильным боковым предпочтением использовать свои правые антенны. |
Apis mellifera carnica honey bees use their antennae asymmetrically for social interactions with a strong lateral preference to use their right antennae. |
Возможно, наладить сотрудничество, ведущее к более углубленной интеграции, проще тем странам, которые достигли аналогичного уровня развития, имеют схожие социальные предпочтения и близки друг к другу в культурном плане. |
Cooperation leading to deeper integration may be more feasible among countries with similar levels of development, social preferences and cultural affinity. |
Чтобы отождествить себя с социальной элитой, высокомобильный средний класс и буржуазия переняли поведение и художественные предпочтения высшего класса. |
To identify with the social élite, the upwardly mobile middle class and the bourgeoisie adopted the behaviours and the artistic preferences of the upper class. |
Что касается правил социального выбора, то мы должны предположить, что за ними стоит социальное предпочтение. |
As for social choice rules, we should assume there is a social preference behind them. |
Чтобы установить карты в формате Гармин, необходимо иметь GPS приемник от фирмы Garmin. Мы отдаем предпочтение навигаторам серии Garmin NÜVI. |
To use our maps in Garmin format you need a stand alone Garmin GPS, preferably from Garmin NÜVI series. |
Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели. |
His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose. |
Отдайте предпочтение президенту, а не шарлатану. |
Choose a president over a charlatan. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
Было указано, что было бы предпочтительнее, если бы Комиссия придерживалась установленного в этой статье принципа, который является общеприемлемым. |
It was found more preferable for the Commission to restrict itself to the principle established in that article, which was generally acceptable. |
Исследования и мероприятия в области культуры являются ценным подспорьем в деле решения социально-экономических проблем. |
Cultural studies and activities may provide a valuable contribution towards solving social and economic problems. |
По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни. |
Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs. |
Тем не менее в нескольких докладах, подготовленных по указанию Совета Безопасности, затрагивались гуманитарные и социально-экономические последствия санкций. |
Nevertheless a number of reports mandated by the Security Council touched upon the humanitarian and socio-economic consequences of sanctions. |
В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий. |
The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education. |
В разделе Предпочтения должно быть указано Мужчины, Женщины или Не указано. |
The Interested in targeting option must be set to Men, Women or Unspecified. |
Тип применяемых индикаторов зависит от торговой системы и, в конечном счете, сводится к предпочтениям трейдера. |
The type of indicators being used depends on the trading system, and ultimately comes down to the preference of the trader. |
See, whatever our wishes, our inclinations... |
|
Он отомстит рыцарям Храма и иоаннитского ордена за то предпочтение, которое они оказывали Филиппу, королю французскому, во время войн в Палестине. |
He returns to avenge upon the Orders of the Temple and the Hospital, the preference which they showed to Philip of France during the wars in the Holy Land. |
Объяснял, что удар открытой ладонью предпочтительнее удара кулаком, так как последний может стать причиной внутренних повреждений и, таким образом, расцениваться как пытка. |
I explained how an open-handed slap was preferable to a punch, which could cause internal damage and thus be considered, uh, torture. |
Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке. |
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok. |
Нет, но я всегда предпочту хладнокровное убийство нерешаемой древней загадке про вселенную. |
No, but I'll take a cold-blooded murder over an unsolvable ancient riddle about the universe any day. |
Обычно такие вещи предпочтительнее обдумывать в тихих и спокойных местах. |
One would always choose to mull these things over in the sensible calm of the proper quiet places. |
So, as far as I'm concerned... there's no place I'd rather be right now. |
|
Даже предпочтительный. |
Preferable, even. |
Моя дочь ни у кого не ищет предпочтения; в своем кругу она, конечно, всегда будет получать ту долю поклонения, которой она достойна. |
My daughter courts distinction from no one; and in her own character, and in her own sphere, will never fail to receive the full proportion of that which is her due. |
Все обходились между собою как товарищи, и не оказывали никакого особенного предпочтения своему предводителю. |
Each man considered himself as good as his fellow, and none showed any particular deference to their chief. |
Тропикамид часто предпочтительнее атропина, потому что атропин имеет более длительный период полувыведения, вызывая длительную дилатацию и нечеткое зрение в течение недели. |
Tropicamide is often preferred to atropine because atropine has a longer half-life, causing prolonged dilation and blurry vision for up to a week. |
Кроме того, появилась новая школа молодых художников, которые полностью порвали с импрессионизмом и отдали предпочтение глубокому, интенсивному субъективизму. |
Also a new school of young artists emerged who completely broke with Impressionism and favored a deep, intense subjectivism. |
Некоторые панки носят аксессуары, одежду или татуировки, которые выражают социально-политические идеи. |
Some punks wear accessories, clothing or have tattoos that express sociopolitical messages. |
Если исходный текст доступен как в HTML, так и в PDF, предпочтительнее использовать первый вариант, поскольку он совместим с большим количеством браузеров. |
When the source text is available in both HTML and PDF, the former is preferred, as it is compatible with more browsers. |
В результате этого предпочтения итальянский авиастроитель Macchi Aeronautica был вынужден полагаться на стареющий радиальный двигатель Fiat A. 74 для питания своего истребителя C. 200. |
As a result of this preference, Italian aircraft manufacturer Macchi Aeronautica was forced to rely on the aging Fiat A.74 radial engine to power its C.200 fighter. |
Примерно к 1992-1994 годам сформировалась широкая социальная сеть. |
By around 1992–1994, the wide social net had evolved. |
Если читателей это раздражает, они могут установить предпочтения и отказаться. |
If readers are annoyed by it, they can set preferences and opt out. |
И отправитель, и получатель должны были указать адреса электронной почты в своих предпочтениях. |
Both the sender and recipient must have provided email addresses in their preferences. |
Действуя в качестве закупочных консорциумов, DMCs может предоставлять льготные ставки, основанные на покупательной способности, которую они имеют у своих предпочтительных поставщиков. |
By acting as purchasing consortia, DMCs can provide preferential rates based on the buying power they have with their preferred suppliers. |
Благочестивый человек может также давать столько, сколько ему угодно, как садака, и делает это предпочтительно тайно. |
Papal letters are generally named by modern scholars, according to their incipit, or beginning. |
По данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, было зарегистрировано 15 732 рождения и 12 157 смертей. |
There were 15,732 births and 12,157 deaths according to the Ministry of Health, Labour and Welfare. |
Из-за важности демонстрации социального статуса индустрия моды была очень сильно подвержена влиянию общества в эпоху Регентства. |
La Baie's economy used to depend on logging and wood processing, which contributed the area's expansion during the twentieth century. |
Eureka Streams - это бесплатная корпоративная социальная сетевая платформа с открытым исходным кодом, разработанная компанией Lockheed Martin. |
Eureka Streams is a free, open-source enterprise social networking platform developed by Lockheed Martin. |
Хотя я принял к сведению и другие ваши замечания, я считаю, что нынешняя формулировка предпочтительнее предыдущей по изложенным мною причинам. |
While I have noted your other comments, I feel that the present wording is preferable to the previous wording for the reasons I have stated. |
CLT - это социальная нить, соединяющая их всех. |
The CLT is the social thread, connecting them all. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социально предпочтительнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социально предпочтительнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социально, предпочтительнее . Также, к фразе «социально предпочтительнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.