Спасибо за встречу со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Большое вам спасибо за все - thank you so much for all
большое спасибо за твою помощь - thanks a lot for your help
искреннейшие спасибо - sincerest thanks
Спасибо за то, что выслушал меня - thank you for listening to me
спасибо за усилия - thank you for the effort
спасибо всем за сотрудничество - thank you all for your cooperation
спасибо всем за ваше терпение - thank you all for your patience
Спасибо за регистрацию - thank you for signing up
спасибо еще раз за - thank you again for
спасибо за сообщение мне правду - thank you for telling me the truth
Синонимы к спасибо: большое спасибо, на счастье, хорошо, слава богу, ладно, очень благодарен, счастье, благодарить, по счастью
Значение спасибо: Выражение благодарности.
компенсация за убытки - compensation for damages
предоставлять компенсацию за что-л. - make amends to smb. for smth.
преуспевать за счет других - batten
задеть за живое - touch the inner core
происходить вслед за - follow
возмездие за - retaliate for
из-за моря - from overseas
ответственность за груз - cargo liability
помехи из-за затмения спутника - eclipse interference
за отдельную стоимость - at extra charge
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
назначать встречу - make appointment
был я не приглашен на встречу - was i not invited to the meeting
заказать встречу - book the meeting
если вы пропустите встречу - if you miss your appointment
пригласить Вас на встречу - to invite you for a meeting
она имеет встречу - she has a meeting
сопровождать вас на встречу - accompany you to the meeting
проводить встречу - to hold a meeting
отменить нашу встречу - cancel our meeting
обеспечить встречу с - provide the meeting with
Синонимы к встречу: навстречу, встречь
движение со сверхзвуковой скоростью - supersonic motion
разрыв со здоровьем - bursting with health
сервировочный столик на колесиках со складными подносами - folding trolley
родственник со стороны мужа или жены - by the husband or wife of a relative
граната со слезоточивым газом - tear gas grenades
в связи со - in connection with
комитет по печати и взаимодействию со средствами массовой информации г. Санкт-Петербург - Committee for Press and Mass Media Cooperation of St. Petersburg
а + со звездой - a+ with star
АБ со взрывом внутри цели - penetrating bomb
анемометр со световой модуляцией - light-chopper anemometer
Синонимы к со: С
будет со мной - will be with me
встретиться со мной на станции - meet me at the station
застряли со мной - are stuck with me
лежит со мной - lies with me
собираюсь поговорить со мной - are going to talk to me
она хочет быть со мной - she wants to be with me
общаться со мной - communicate with me
со мной навсегда - with me forever
свяжись со мной - contact with me
следовать за мной вверх - follow me up
Синонимы к мной: мною, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша, ми
Вопервых, спасибо всем за тёплую встречу. |
Firstly, thanks for the warm welcome, everyone. |
— Извините меня, но боюсь, я опаздываю на встречу. Большое спасибо за ваши хлопоты. |
You must forgive me. I'm afraid I am late for an engagement. Thank you so much for sharing your treasures with me. |
И спасибо всем за теплую встречу. |
And thank you all for that warm welcome. |
Thank you for turning up to welcome our friend. |
|
Еще раз спасибо Вам за встречу. |
Thank you very much again for the meeting with you. |
Спасибо за то что пришли на эту очень важную и, как я подозреваю, длительную встречу. |
Thank you for coming to this very important and what I suspect will be lengthy, meeting. |
Спасибо, что устроил встречу. |
Thank you for arranging this meeting. |
Thanks for coming to the book club meeting, everyone. |
|
Спасибо за встречу без предупреждения. |
Appreciate the meeting on such short notice. |
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Спасибо тебе за всё. |
Thank you for everything. |
Спасибо что оставались с нами во время первого рекламного перерыва. |
Thank you for staying with us through the first commercial break. |
Та, на встречу с которой нельзя идти безоружной. |
Someone you should be prepared for. |
Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним. |
You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that. |
I'm very late right now for a meeting on another floor. |
|
So I want you to arrange for a meeting with us. |
|
Thanks for letting Catherine stay. |
|
Я тоже автомеханик, спасибо. |
I'm a car mechanic, thank you. |
Thank you, Mr. Snell, for your intelligent analysis. |
|
Вы идёте со мной на встречу с Леброше. |
You go with me to meet with Lebroshe. |
Что ты наденешь на встречу выпускников? |
What are you wearing to homecoming? |
В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор. |
Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since. |
Ты устраиваешь Тане встречу с талибами? |
You're hooking up Tanya in the Tribals? |
Он нацелился на встречу с Хэнкоком. |
He's zeroing in on a meeting with Hancock. |
И я едва поспеваю для вас готовить, а вы хоть спасибо разве скажете? |
And I can hardly keep up with the cooking for you and do you ever say thank you? |
Explains why the thank you cookies are a tad late. |
|
Почему он однажды и встретил компанию на наших улицах, идя на встречу с квинтилиусом Варом. |
Why only days past he was set upon in our own streets, on way to appointment with Quintilius Varus. |
Назначьте встречу с этим Злангко. |
Set a meeting with this Zlangco. |
I set a meeting with you and Thompson. You promise him the ticket. |
|
Да, да, конечно, огромное тебе спасибо! - сказал мистер Тоуд торопливо. |
'Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed,' said the Toad hurriedly. |
Гэбриэл отменил с ним встречу, потому что считал, что за ним наружка. |
Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance. |
Thanks for a lovely evening, douche bag. |
|
Seems like I always git him, too Thank' suh. |
|
У меня были кое-какие рычаги, поэтому я согласился на новую встречу, но только в компании того, кому я доверял, того, кого я знал. |
I-I had some leverage, so I agreed to meet again, but only in the company of somebody I trusted, somebody I knew. |
Устрой нам встречу. |
So you'll arrange for us to meet? |
Офицер Ковано был отправлен на личную встречу с несколькими свидетелями. |
Officer Cavanaugh has been dispatched to meet with a number of witnesses personally. |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
Спасибо, Кэннет, эта женщина была на высоте, а сейчас она не может вспомнить локтевую ямку. |
Thanks, Kenneth, the woman was on a roll, and now she can't even remember the name for a chelidon. |
Миллион раз спасибо, что выручили, г-н Веспуччи. |
Thanks a million for helping us out like this, Mr. Vespucci. |
Thank you for coming on such short notice. |
|
Спасибо, лейтенант Розовый Сад. |
Thank you, Lieutenant Rose Garden. |
Он берег память о жене с пламенной, нежной любовью и живой надеждой на встречу в лучшем мире, ибо он не сомневался, что она ушла туда. |
He recalled her memory with ardent, tender love, and hopeful aspiring to the better world; where he doubted not she was gone. |
Если вы отведете свои войска за Неман, то Император пойдет на встречу. |
Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate. |
Думаю, я получила представление, что мы ищем. Спасибо, что уделил мне время. |
I think I have a clear idea of what we're looking for, and I appreciate your time. |
Мы проведём встречу немедленно, конец связи. |
We will hold a meeting immediatedly, over. |
Эй, Дельгадо, передай спасибо маме за мой новый скринсейвер. |
Hey, Delgado, thank your mom for my new screen saver. |
Поверьте, они думали об этом, поэтому когда они назначили встречу несколько дней тому назад, я предложил им людное место для встречи. |
Believe me, that was a consideration, which is why, when they requested a meeting a few days ago, I suggested a nice public venue. |
And your books are not exactly Shakespeare. Thank you. |
|
Когда судья Окифи попался пьяным за рулем, он пошел на встречу анонимных алкоголиков. |
When Judge O'Keefe got that DUI, he went to an AA meeting. |
Спасибо. Вы всегда можете прикрыться кинжалом. |
Well, you could always wear a dagger, strategically placed. |
Организуй нам встречу. |
Set the meeting. |
Нет, спасибо, Джина. |
No thanks, Gina. |
Встречу с друзьями? |
The... the friend thing? |
Пора идти на встречу с друзьями. |
I gotta go meet some friends. |
Завершая встречу, он отсылает обезумевшую Изабеллу прочь, вызывая напряжение между собой и Самантой. |
Terminating the encounter, he sends a distraught Isabella away, causing tension between himself and Samantha. |
Джудит следует за лисицей на встречу с бронзовым Тигром и Раваном, она серьезно ранит лисицу и почти убита бронзовым тигром. |
Judith follows Vixen to a meeting with the Bronze Tiger and Ravan, she critically wounds Vixen and is nearly killed by the Bronze Tiger. |
Желая защитить его, Хо Ши Мин устроил ему встречу с выпускником известной семьи Ба Хань. |
Wanting to protect him, Ho Chi Minh arranged for him to meet a graduate from a well-known family, Ba Hanh. |
Они обыграли четвертых сеяных вашингтонских краснокожих на трассе 35-18 и отправились на встречу со вторыми сеяными аризонскими кардиналами. |
They beat the fourth-seeded Washington Redskins on the road 35-18 and traveled to face the second-seeded Arizona Cardinals. |
Маккарти явно упоминает коммуны в романе несколько раз, особенно встречу с одноруким человеком, который крадет их тележку. |
McCarthy explicitly mentions 'communes' in the novel several times, especially the encounter with the one handed man who steals their cart. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасибо за встречу со мной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасибо за встречу со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасибо, за, встречу, со, мной . Также, к фразе «спасибо за встречу со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.