Спрос на самолете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition
стимулировать совокупный спрос - stimulate aggregate demand
спроса на наркотики - drug demand
адрес растущий спрос - address growing demand
конечный внутренний спрос - final domestic demand
спрос равенство - demand equality
увеличит спрос на - will increase the demand for
спрос на квалифицированных рабочих - demand for skilled workers
существует большой спрос на - there is great demand for
спрос на перевозки - demand for transportation
сколько спрос - how much demand
Синонимы к спрос: спрос, запрос, справка, требование, потребность, надобность, нужда, принадлежности, интерес, заинтересованность
Значение спрос: Обращение к кому-н. с вопросом, с каким-н. требованием (употр. только в нек-рых выражениях).
идти на убыль - wane
идти на приступ - attack
на большом расстоянии - at a great distance
на месте - in place
на практике - on practice
ставить на место - put in place
несмотря на то что - although
делать на заказ - make to order
выходить на поверхность - come to the surface
с глазу на глаз - in a personal meeting
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
самолет-разведчик - air scout
самолет двойного назначения - dual capable aircraft
самолет командования - command airplane
вытягивание груза из самолёта парашютом - parachute extraction
батан для челнока-самолёта - fly shuttle lathe
вес самолета - aircraft weight
самолет интерьер - aircraft interior
ПЛ разведывательный самолёт - submarine scout
самолёт с одношарнирным крылом асимметрично изменяемой стреловидности - scissor-wing aircraft
транспортный самолёт-заправщик - cargo tanker aircraft
Например, более высокий спрос наблюдается в рождественское время, когда коммерческая активность наиболее высока. |
For example, there is a higher demand at Christmas time when commercial activity is highest. |
If you're unhappy on the plane, jump out of it. |
|
В первом случае одна из бомб, выпавшая из самолета ВВС США, не взорвалась, потому что ядерная боеголовка осталась где-то в самолёте. |
In one case, one of the bombs, which fell out of an Air Force plane, didn't detonate because the nuclear core was stored somewhere else on the plane. |
И мы также заметили неожиданно большой спрос на частных шеф-поваров. |
And we've also noticed a surprisingly robust market for private chefs. |
Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств. |
Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs. |
Хотя, как правило, эти органы не находятся в центре дебатов по этим вопросам, на самом же деле они существенно влияют на спрос в области энергетики и транспорта. |
Although they are generally in the background of the debate, they in fact have a significant influence on energy and transportation demand. |
В результате существенно увеличился спрос на вспомогательные услуги ПРООН в этой области. |
The result has been an exponential increase in demand for UNDP support in this area. |
Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников. |
Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills. |
Эти терминалы могут дать ей великолепную возможность удовлетворять спрос на газ в Японии и Южной Корее. |
These terminals may provide Russian an excellent opportunity to meet demand in Japan or South Korea. |
Мистер Пиджли добавил: Спрос на нужный товар с хорошим дизайном и лучшим местоположением остался прежним и, отражая это, продажи на срок сохранились. |
Mr Pidgley added: Demand for the right product with good design in the best locations has remained resilient and, reflecting this, forward sales have been maintained. |
В краткосрочной перспективе это отличная новость для большинства россиян, так как спрос на рынке труда в настоящее время выше, чем когда-либо в бурной российской истории. |
In the short-term this is great news for most Russians, since they face a labor market that is tighter than at any other point in the country’s often-troubled history. |
Вчера прилетел из Милана на самолёте. |
It just came from Milan by air the day before. |
Спрос на белых детишек больше, чем на детишек нацменьшинств. |
white babies are in higher demand than minorities. |
На этом самолёте, пассажиры смогут перелететь через Атлантику. |
She'll carry a hundred people across the Atlantic. |
А вот это, в самолете ремень безопасности. При необходимости, тебе придётся убрать его, чтобы отстегнуть ремень. |
Here's the plane seat belt lf needed, you'll have to remove that to unfasten the belt |
People who put their seats back on a plane. |
|
Я выглянула из окна и увидела, что он чинит сиденье в самолёте. |
I was looking out the window And he was fixing the seat in the back of the plane. |
Она просто поменялась с тобой местами в самолёте. |
All that she did was switch seats on a plane. |
Я успел на Париж-Рио-де-Жанейро в 10:55. Сидел в самолете и думал. |
On the Paris-to-Rio flight, I saw my life flash past me. |
Проведите неделю в Мендозе и найдете дюжину или около того производителей Мальбека (сорт винограда), из-за которого у Бордо появляется реальный спрос за эти деньги. |
Spend a week in Mendoza, and you'll find a dozen or so malbec producers that'll give most Bordeaux a real run for their money. |
Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать. |
The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming. |
Марк, мы попросили вас зайти, потому что... к нам в руки попала вторая аудиозапись вашего кандидата в самолёте. |
Well, Mark, we asked you back here because... we've come into possession of a second audio recording of your candidate on an airplane. |
Я нанял мистера Форда, чтобы обеспечить безопасность предмета, который мы приобрели у Метрополитен и который везут на этом самолете. |
I hired Mr. Ford to provide protection for a piece we acquired from the met that was being transported on that plane. |
Мы парили в невесомости, взлетев на самолете. |
We-we went up in that plane where you get to be weightless. |
Таких планет, как ваша - тысячи, они принадлежат семьям вроде моей и обеспечивают постоянно растущий спрос на время. |
There are thousands of planets like yours set up by families like mine to supply an ever increasing demand for more time. |
Let's go by magic carpet, Hottabych suggested. |
|
Если ты не будешь запрыгивать на стол каждый раз, когда... собака будет вести себя как положено собаке, вечером... ты сможешь сходить в туалет в самолете, летящем в Рио. |
If we can get through this without you leaping on the furniture every time the dog decides to behave like a dog then you can go to the bathroom on the afternoon flight to Rio de Janeiro. |
There's one sitting on the plane at the end there, he's obviously hoping for a ride. |
|
Этот придурок рассказывал всем в самолёте, что он астронавт. |
That nut job was telling everybody on the plane he's an astronaut. |
I got hit in the plane before I got a chance to jump. |
|
Она устала со всей этой сменой часовых поясов, да ещё раздражена этим цветным пилотом в самолёте. |
She's jet-lagged and still pretty wound up over having a Colored pilot. |
Но в аэропорту я встретила этого парня. В самолёте он сел рядом со мной, и мы разговорились. |
I was at the airport, and I met... like, in the food court, I met this guy, um... and then he sat next to me on the plane... and we just hit it off. |
Через пару неделю будет бал, потом выпускной, а потом уже будешь сидеть в самолете до аэропорта Кеннеди. |
And in a couple of weeks, it'll be prom, then graduation and before you know it, you're on a plane to JFK. |
We have a gun barrel that's so heavy we can't lift it with a plane. |
|
и там они рассказали друг другу свои жизни. Есть фотография с этого праздника, где они на самолете. |
They say they told each other their life stories, and that's where the airplane photo comes from. |
Высокий спрос и низкий уровень предложения выбивают некоторых местных фермеров с рынка. |
High demand and very low inventory. This may price some local farmers out of the market. |
I had a dream that you crashed in that plane. |
|
Там мужчина в переговорной он думает, что тело его дочери было на том самолете. |
There's a man in the conference room- he thinks his daughter's body was on the plane. |
Извини, если мне нужно перечеркнуть полет моей 15-тилетней дочери на частном самолете в Сан-Франциско, с каким то парнем, которого она почти не знает. |
I'm sorry if I have to draw the line at my 15-year-old daughter jetting off to san francisco with a guy she barely knows. |
Я как-то был на самолёте с командой, как вы там их называете, по паудерпуффу (женский футбол). |
I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on. |
Если б мадам не погибла в самолете, вы, вероятно, заподозрили бы, что это я, Жорж, отравил ее... У полицейских всегда так. |
If madame had not been killed high up in the air, you would probably pretend that I, Georges, had poisoned her. The police are like that. |
Demand has been so high that we have a waiting list a mile long. |
|
The magic carpet is out of the question. |
|
I never been up in an airplane before. |
|
Look, if she gets busted boarding that plane, My face is on the passport. |
|
Want to play some gin rummy on the plane today? |
|
There's no way they're gonna run by jumping on a commercial flight. |
|
Он должен быть физически принесен на борт кем-то, кто сейчас в самолете. |
It would have to be physically brought on board by somebody who's on that plane now. |
Это перечень компонентов для бомбы, которая была заложена в самолете Кейт. |
This is a receipt for parts used in making the bomb on Kate's plane. |
Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство. |
Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful. |
Компания по производству тофу в США была основана в 1878 году, хотя спрос на этот продукт в основном сформировался в 20-м веке. |
A tofu production company in the United States was established in 1878, although demand for the product was mostly established in the 20th century. |
Это было незадолго до того, как Кентерберийское мясо стало известно высочайшим качеством, создав спрос на новозеландское мясо по всему миру. |
It wasn't long before Canterbury meat was known for the highest quality, creating a demand for New Zealand meat around the world. |
Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов. |
Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts. |
Промышленники, которые начали работать с импортом, могут не принимать отечественные альтернативные продукты, снижающие спрос на их продукцию. |
Industrialists who have begun working with imports may not accept domestic alternative products that reduce demand for their output. |
Спрос на металлы тесно связан с экономическим ростом, учитывая их использование в инфраструктуре, строительстве, производстве и потребительских товарах. |
Demand for metals is closely linked to economic growth given their use in infrastructure, construction, manufacturing, and consumer goods. |
Возобновление гражданского производства было сложной задачей для всей автомобильной промышленности, и спрос на новые автомобили значительно превышал предложение. |
Resuming civilian production was a difficult task for the entire automobile industry and demand for new cars much exceeded supply. |
Точно так же рос спрос на гражданские произведения, главным образом портреты аристократических классов и церковной иерархии. |
Similarly, the demand for civil works, mainly portraits of the aristocratic classes and the ecclesiastical hierarchy, grew. |
Кроме того, рос спрос на кремний со стороны производителей полупроводников. |
In addition, the demand for silicon from semiconductor manufacturers was growing. |
В течение следующего десятилетия спрос на нефть рос во всем развитом мире, и BTC соответственно расширился. |
Over the next decade, the demand for oil grew throughout the developed world, and the BTC expanded accordingly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спрос на самолете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спрос на самолете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спрос, на, самолете . Также, к фразе «спрос на самолете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.