Ссылку, чтобы узнать больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ссылку, чтобы узнать больше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
link to learn more
Translate
ссылку, чтобы узнать больше -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- узнать

get to know

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Мы могли бы иметь ссылку из других статей на статью о книге, чтобы помочь читателям, которые хотят узнать больше о публикации книги qua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have a link from other articles to the article on the book to help readers who want to learn more about the book qua publication.

Версия менчи экономит больше места и позволяет людям узнать, почему существует несколько версий, просто наведя курсор на эту ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menchi's version saves more space and allows people to learn why there are multiple versions just by putting their cursor over that link.

Что касается моего редактирования, то оно действительно нарушает ваше чтение, когда вы нажимаете ссылку, чтобы узнать, что означают инициалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my edit, it really disrupts your reading having to hit a link to find out what the initials mean.

Я не хочу полностью удалять ссылку, но если кто-то может узнать название, не могли бы они его вставить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm loath to remove the reference altogether, but if anyone can find out the title, could they put it in?

Если вы хотите узнать больше об этом тесте Дана с Вон Кук ли, после его возвращения в Корею, посетите эту ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know more about this Dan test with Won Kuk Lee, after his return to Korea, visit this link.

С моим редактированием все, что вам нужно сделать, это навести курсор мыши на ссылку, чтобы узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my edit all you have to do is hover your mouse over the link to find out.

На нем стоит эта ссылка WO 25/744 A. просто пытался найти это по ссылке беспроводного Ларри, но это, кажется, не помогает узнать эту ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stamped on it is this reference WO 25/744 A. Just tried to find this on Cordless Larry's link but it doesn't seem to help knowing this reference.

Чтобы узнать, как пользоваться тем или иным инструментом, нажмите ссылку выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See each of the individual links above for detailed instructions on how to use the tools.

Они превратили её в существо, что я еле смог узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned her into a creature that I could hardly recognize.

Как-то Селдон решил поискать в каталоге Геликон и нашел одну-единственную ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered having looked up Helicon in the index and having found only one citation.

Просто хотим узнать больше, что б сложить полную картину произошедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just want more of a complete picture.

Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages.

Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing.

Когда аккаунт будет подтвержден, откройте Менеджер видео и нажмите на ссылку Активировать это видео, чтобы опубликовать добавленный ролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've verified your account, click Activate this video in your Video Manager to publish it.

От своих коллег-чертёжников Китинг узнал о Франконе всё, что только мог узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating had learned all he could team about Guy Francon, from his fellow draftsmen.

Мне бы хотелось узнать кое-что о цвете и чистоте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't mind knowing something about the color and the clarity...

Как действующий казначей, мне бы хотелось узнать о затратах на проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As acting bursar, I must know this project's cost.

Мы можем многое узнать, пока труп свежий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can learn a great deal from a fresh cadaver.

Если вы сочтете меня слишком любопытной, отрицать не стану, мне на самом деле было интересно узнать, о чем они говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think that I was just curious, well, Ill admit that I was curious.

Хотела узнать, сколько понадобится гирлянд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm measuring how much garland I'll need for the decorating.

Звонит, чтобы узнать моё мнение, как всё прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling to find out how I think it went.

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

Мы шпионим за ним, чтобы узнать, следит ли он за весом и за своим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're popping in on him and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle.

Хочешь узнать, кто я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to find out who I am?

Но я забыл, как узнать, правильный ли это момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, but I've forgotten how to tell whether it's the right moment.

И он хотел бы узнать о нашей совместной работе над проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today he'd just like to listen and get an impression on how we work together on this project.

Вы будете удивлены, но я смогла узнать его личный номер, до того, как Комптон спрятал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be impressed I managed to get his service number before Compton whisked it away.

Когда я окажусь там, он даже может не узнать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I get there, he might not even know it's me.

Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right?

Оказать услугу, выдвинуться - все это для Камюзо отступало на второй план перед желанием узнать истину, угадать правду, хотя бы ее не пришлось оглашать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services he might render and his own promotion were secondary in Camusot's mind to his anxiety to know or guess the truth, even if he should never tell it.

Похоже, на вполне законную ссылку на ужастик восмидесятых, про героя с миниатюрными мечами на пальцах вместо ножей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like some sort of legally safe knock-off of an '80s horror character with miniature swords for fingers instead of knives.

Будучи членом НАТО, Испания поддержала ссылку на статью V устава НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a NATO member, Spain supported the invocation of Article V of the NATO charter.

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку в списке религиозных групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added archive links to one external link on List of religious populations.

Кто-нибудь может проверить, что я ничего не испортил. Одна из ссылок на дизамбиг красная, но я вставил рабочую ссылку на шоу, чтобы объяснить контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone check I haven't messed things up. One of the disambig links is red, but I put in a working link to the show to explain the context.

Как и в статье autofellatio, вместо того, чтобы показывать ее на главной странице, при необходимости можно было бы показать ссылку на более спорные изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the autofellatio article, instead of showing it on the main page, a link could be shown to more controversial images if needed.

Я не просто намереваюсь добавить ссылку здесь на vbPortal я намереваюсь добавить vbPortal в базу знаний wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not just intending on adding a link here to vbPortal I am intending on adding vbPortal to the wiki knowledge base.

Я также добавил ссылку на региональную статью vocab в статье SAA и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also added a link to the regional vocab article in the SAA article & vice-versa.

Редактор Easchiff предположил, что это довольно хорошая причина для того, чтобы сделать первичную ссылку исходной веб-страницей, а вторичную ссылку-URL-адресом архива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor, Easchiff, has suggested that this is a pretty good reason for making the primary link the original web page, and the secondary link the archive URL.

Не смог найти ссылку, в которой были бы указаны или объяснены другие претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't find a reference stating or explaining the other claims here.

Прошло уже несколько месяцев, а я все еще жду 5-6 секунд после того, как иногда нажимаю на ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been months and I still wait 5 to 6 seconds after clicking a link sometimes.

Я взял на себя смелость убрать непрошеную ссылку на западных людей, поскольку это неправда, что у китайцев не было оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of removing the unsourced reference to Westerners, since it is not true that the Chinese had no guns.

Если отправляющий MTA сайта плохо настроен, серый список может задержать начальную ссылку электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sending MTA of the site is poorly configured, greylisting may delay the initial email link.

Чтобы удалить ссылку, выделите раздел текста с несколькими ссылками, затем щелкните значок Вики-ссылки, и все Вики-ссылки будут удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove a link, highlight a section of text with several links, then click the Wiki link icon, and all Wikilinks will be removed.

Хорошо, чтобы добавить следующую ссылку в эту статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK to add the following link to this article?

Кажется, Эмиль изменил подраздел и поставил ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems EmilJ modified the subsection and put a link.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Вторую Мировую войну. пожалуйста, найдите минутку, чтобы просмотреть мою правку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on World War II. Please take a moment to review my edit.

Могу ли я предложить использовать для этого внешнюю ссылку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I propose we use an 'external link' for this?

В соответствии с этим соглашением пустой список состоит только из узла sentinel, указывающего на себя через ссылку next-node.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this convention, an empty list consists of the sentinel node alone, pointing to itself via the next-node link.

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Джима Торпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added archive links to one external link on Jim Thorpe.

У Facebook есть бесплатная онлайн-версия scrabble с более чем 800 000 участниками, пожалуйста, разрешите мне добавить ссылку на это приложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has a free online version of scrabble with over 800,000 members, would I please be allowed to add the link to this application?

Я расширяю ссылку и удаляю запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm extending the link and removing the request.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Сару Пэйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Sarah Palin.

Привет, я хотел бы добавить внешнюю ссылку на запись о мире биографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I would like to add an external link to the World of Biography entry.

Статья, после редактирования Гульбенка, исключила любую ссылку на эти вопросы из статьи lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article, after Gulbenk's edit, eliminated any reference to these questions from the article lede.

Это может быть использовано, когда редактор ожидает, что сможет найти ссылку, но в данный момент у него нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be used when an editor expects to be able to find a reference, but doesn't have time right at the moment.

Если кто-то может предоставить надежную ссылку на него, пожалуйста, добавьте, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone can provide reliable reference to it please do add, Thanks.

Вальденсийский Синод отрекся от Янавеля, и он был отправлен в ссылку в Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Waldensian synod disavowed Janavel, and he was sent into exile in Switzerland.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на соглашение об апостиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Apostille Convention.

Здравствуйте, Я заменил ссылку обоснования на Amar Sin Mentiras, из-за отсутствия статьи об этой единственной песне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I replaced the rationale link to Amar Sin Mentiras, due to the lack of an article about this single song.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ссылку, чтобы узнать больше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ссылку, чтобы узнать больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ссылку,, чтобы, узнать, больше . Также, к фразе «ссылку, чтобы узнать больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information