Больше компаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больше компаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more companies
Translate
больше компаний -

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Этот налог имел бы два положительных воздействия: он бы побудил банки к рекапитализации, таким образом уменьшая их чрезмерный заемный капитал, и принудил бы менеджеров покупать больше акций своих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tax would have two positive effects: it would induce banks to recapitalize, thereby reducing their excessive leverage, while forcing managers to have more skin in the game.

В 2013 году Apple приобрела тринадцать компаний-больше, чем за все предыдущие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Apple acquired thirteen companies—more than it has in any other year to date.

В Уругвае работают более 80 американских компаний, и еще больше компаний продают американские товары и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80 U.S.-owned companies operate in Uruguay, and many more market U.S. goods and services.

Все больше и больше компаний создают команды успеха клиентов отдельно от традиционной команды продаж и поручают им управление существующими отношениями с клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more companies establish Customer Success teams as separate from the traditional Sales team and task them with managing existing customer relations.

После приобретения мощных машин, которые требовали высокой загрузки производственных мощностей, Bertelsmann в 1960-х годах получал все больше заказов от других компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After purchasing powerful machines which required a high capacity utilization, Bertelsmann acquired more and more orders from other companies in the 1960s.

Его больше беспокоит то обстоятельство, что роль Ford Motor Company может быть сведена к функции субподрядчика для более инновационных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he’s more worried about seeing the Ford Motor Company reduced to the role of hardware subcontractor for more innovative companies.

Все больше и больше компаний обращаются к командным моделям, чтобы стать более эффективными на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more companies are turning towards team based models in order to become more efficient in the work place.

Вы назвали имена 3-х инвестиционных компаний в которых у вас есть доля, но множество людей думают, что их гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You provided them with the names of three investment management companies you had a stake in, but a lot of people believe there are many more.

У компаний появляется больше побуждений нанимать дополнительных работников при формировании или расширении, если они смогут легко сократить рабочие места в случае ослабления спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies have stronger incentives to hire added workers when they are formed or expand if they can reduce employment when demand turns down.

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

Хотя добыча золота больше не ведется в черте города, большинство горнодобывающих компаний по-прежнему имеют свои штаб-квартиры в Йоханнесбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While gold mining no longer takes place within the city limits, most mining companies still have their headquarters in Johannesburg.

S&P поддерживает индекс здоровых компаний, удаляя компании, которые больше не соответствуют их критериям как представителя крупного американского фондового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S&P maintains an index of healthy companies, removing companies that no longer meet their criteria as a representative of the large-cap U.S. stock market.

Все больше и больше пользователей и компаний используют смартфоны для общения, а также для планирования и организации работы своих пользователей, а также личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more users and businesses use smartphones to communicate, but also to plan and organize their users' work and also private life.

Для железнодорожных компаний, которые больше не существуют, см. список бывших немецких железнодорожных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For railway companies that are no longer in existence, see the List of former German railway companies.

У транснациональных компаний появилось еще больше возможностей, чем прежде, чтобы избежать справедливого и эффективного процесса налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multinational companies have many more opportunities than before to dodge their fair and efficient share of taxation.

Делать больше необходимого, создавать близость, быть непривлекательным и незавершённым — это не только принципы прекрасных компаний, это поистине человеческие качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to do the unnecessary, to create intimacy, to be ugly, to remain incomplete - these are not only the qualities of beautiful organizations, these are inherently human characteristics.

И я вышлю вашего предателя, но больше никаких захватов компаний и исчезновений людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'll send your traitor back, but you've got to stop seizing companies and making people disappear.

Но именно слабость доллара увеличила корпоративный заработок США с тех пор, как разразился кризис, подняв индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний до значения больше 11 000 впервые с мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is the dollar's weakness that has boosted US corporate earnings since the crisis erupted, propelling the Dow Jones Industrial Average above 11,000 for the first time since May.

В течение следующих нескольких лет цены на дополнительные картриджи стремительно падали, поскольку все больше компаний начинали их поставлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of additional cartridges swiftly dropped further over the next few years, as more companies began supplying them.

К 1996 году большинству публично торгуемых компаний стало очевидно, что публичное присутствие в Интернете больше не является необязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1996, it became obvious to most publicly traded companies that a public Web presence was no longer optional.

Миру нужно больше климатических лидеров-женщин, и не только за столом переговоров, где принимаются политические решения, но и во главе компаний, которые они направляют на путь устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world needs more women climate leaders, whether around the tables where policy is made or at the helm of businesses, steering them toward sustainability.

Некоторые из компаний, использовавшихся в нападении, частично принадлежали нескольким правительствам,что еще больше усложнило их атрибуцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the companies used in the attack were partially owned by several governments, further complicating attribution.

Из-за этих культурных различий все больше компаний добавляют кросс-культурное обучение к своему обучению HR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of these cultural differences, more businesses are adding cross-cultural training to their HR training.

С 2005 года все больше частных компаний начинают приобретать несырьевые иностранные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2005, more and more private companies start to acquire non-raw material foreign companies.

А сейчас все больше музыкантов понимает, как важно для их популярности поддержка со стороны таких компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today more and more musicians are Ending out just how important it can be to get their music supported by brands.

Это происходит по мере того, как все больше компаний учатся наилучшим образом использовать идеи, лежащие в основе ситуационных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is now evolving as more companies learn how to best leverage the ideas behind situational applications.

У меня есть предложение от одной из компаний горюче-смазочных материалов, умоляющих меня сдать им это помещение, и они платят больше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a national lube and tune company begging me for that space, and they pay more.

Многие признанные американские и европейские производители телекоммуникационного оборудования опасаются Hua Wei больше чем таких компаний как Fujitsu и NEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many leading American and European telephone equipment manufacturers fear Hua Wei more than Fujitsu or NEC.

После приобретения мощных машин, которые требовали высокой загрузки производственных мощностей, Bertelsmann в 1960-х годах получал все больше заказов от других компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After purchasing powerful machines which required a high capacity utilization, Bertelsmann acquired more and more orders from other companies in the 1960s.

он бы побудил банки к рекапитализации, таким образом уменьшая их чрезмерный заемный капитал, и принудил бы менеджеров покупать больше акций своих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it would induce banks to recapitalize, thereby reducing their excessive leverage, while forcing managers to have more skin in the game.

Биткойн получает больше легитимности среди законодателей и унаследованных финансовых компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitcoin gains more legitimacy among lawmakers and legacy financial companies.

В Италии гораздо больше крупных и средних компаний, чем в России, Индии или Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy has many more big or medium companies than Russia, India or China.

Большинство страховых компаний больше не считают пороки развития грудной стенки, такие как pectus carinatum, чисто косметическими заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most insurance companies no longer consider chest wall malformations like pectus carinatum to be purely cosmetic conditions.

На данный момент, похоже, больше не осталось компаний, которые были частью BL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appear at the moment to be no companies that were part of BL left anymore.

300-500 компаний контролируют больше 70% рынка каждого из 15 товаров, обозначенных ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300 to 500 companies control 70 percent or more of the trade of each of the 15 commodities that we've identified as the most significant.

А как насчет компаний, которые все еще работают в других областях, которые раньше делали автомобили, но больше не делают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about companies that are still in business in other fields, that used to make cars but no longer do?

Это взаимосвязанный процесс: чем больше компаний, тем больше рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s an interrelated process: the more companies, the more advertisements.

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week.

Тут было больше денег, чем большинство вполне состоятельных людей видели за всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was more money than most wealthy men saw in their lifetime.

Но гораздо больше Ламию интересовало скульптурное изображение на северо-западном склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the larger sculpture taking shape on the northwest face of the mountain which caught Brawne's attention.

Нельзя больше делать вид, что у женщин не бывает недержание кала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can no longer sweep female fecal incontinence under the rug.

Поэтому, эта разлука... добавляет мне еще больше печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You part that way with a loved one, it... tends to make any loss more grievous.

Наши кости вскоре станут пеплом... и нас больше нич то никогда не разлуч ит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bones will soon be ashes and we shall never be separated again.

Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting it to a higher number will take longer to display the records.

Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more talking to my friends, my...

Обсуждаемые сейчас нами вопросы больше чем когда-либо важны для всеобщего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These items before us are more significant to world peace than ever before.

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

Не позволяй ей больше пудрить тебе мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let her mess with you anymore.

Я не могу больше ни о чем волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot worry about anything else.

Больше никогда не уйду в отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm never going on vacation again.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Больше нет «железного занавеса».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron curtain is no longer there.

Она в советах директоров полудюжины компаний, которые по-крайней мере частично принадлежат Ферроуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the boards of half a dozen companies, all of which are at least partly owned by Ferrous.

В ответ на трагедию многочисленные альпинистские гиды Шерпа ушли с работы, и большинство альпинистских компаний вышли из-за уважения к людям Шерпа, оплакивающим потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the tragedy numerous Sherpa climbing guides walked off the job and most climbing companies pulled out in respect for the Sherpa people mourning the loss.

В Бангладеш существуют десятки транспортных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are dozens of transport companies in Bangladesh.

В 1970-х годах по меньшей мере 5 компаний начали производить косметику для афроамериканских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, at least 5 companies started producing make-up for African American women.

Позже рулевые муфты были предусмотрены на моделях многих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object itself is kept a mystery until the second game.

По меньшей мере 40 компаний, включая Huawei и Alibaba Group, внедрили график 996 или еще более интенсивную альтернативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 40 companies, including Huawei and Alibaba Group, have implemented the 996 schedule or an even more intensive alternative.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше компаний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше компаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, компаний . Также, к фразе «больше компаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information