Ставиться под большое сомнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
выход из-под родительской опеки - escape from parental care
имеющийся под рукой - available at hand
ждать под рукой и ногой - wait on hand and foot
под принуждением - under compulsion
топтать под ногами - trample underfoot
установка для дополнительного экспонирования под действием УФ-излучения - UV hardener
кипящий реактор с водой под давлением - pressurized boiling-water reactor
рубанок для строгания под углом 45 градусов - miter plane
замешивание под вакуумом - vacuum kneading
горловина под винтовой колпачок - screw thread neck
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой шаг - big step
положил большой магазин - put great store by
большой едок - big eater
большой немытый - great unwashed
носить большой размер - take large size
большой слизень - spotted garden slug
Государственный академический Большой театр России - Bolshoi Theatre
Национальный академический большой театр оперы и балета республики Беларусь - national academic big opera and ballet theatre of the republic of belarus
Большой Манчестер - greater manchester
большой угол перекладки руля - large helm
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: doubt, dubiety, question, query, challenge, hesitation, hesitancy, discredit, distrust, disbelief
выражать сомнение - doubt
ставить под сомнение - call in question
брать под сомнение - question
сомнение Томаса - doubting Thomas
бросать сомнение - cast aside doubt
вызывать сомнение - raise doubts
ставить под большое сомнение - seriously doubt
преодолевать обоснованное сомнение - prove beyond reasonable doubt
прояснять сомнение - clear up doubt
обоснованное сомнение - reasonable doubt
Синонимы к сомнение: комплекс, волнение, подозрение, колебание, недоумение, опасение, недоверие, ревность, раздумье
Значение сомнение: Неуверенность в истинности чего-н., отсутствие твёрдой веры в кого-что-н..
Двойные стандарты в ядерной сфере начнут все чаще ставиться под сомнение, и страны будут отказываться присоединяться к санкциям. |
The nuclear double standard will be increasingly questioned, and states may balk at joining in sanctions. |
Выразительное замечание ставило под сомнение портрет, нарисованный матерью. |
His remark clearly contradicted his mother's portrait of Yukiko. |
Determination, anger, fear, and second thoughts flickered in their faces. |
|
Никогда не ставьте под сомнение видение вашего хореографа! |
Don't ever question the vision of your choreographer! |
Ты поставила под сомнение это дело и порядочность моего офиса. |
You have jeopardized this case and the integrity of my office. |
Мы ставим под сомнение факт убийства. |
We stipulate that murder was done here. |
Он подумал, что десять минут назад, всего десять минут назад в душе его еще жило сомнение и он не знал, какие будут известия: победа или крах. |
He thought how ten minutes ago-yes, only ten minutes-there had still been equivocation in his heart as he wondered whether the news from the front would be of victory or defeat. |
Таким образом, я не думаю, что есть какие-либо серьезные сомнение, что мы близки к этой критической точке. |
So I don't think there's really any serious doubt that we're close to this turning point. |
Растопыренные пальцы поднятых рук дрожали, лицо выражало удивление, радость, сомнение. |
His fingers came up, twisting and shaking, and his face was all wonder and joy and incredulity. |
Тогда, если бы что-то всплыло из расследования твоего отца, это было бы поставлено под сомнение. |
That way, if anything from your dad's investigation came to light, it would already be cast in doubt. |
Размышляя об этом, он впал в сомнение. |
On reflecting upon this, he fell into perplexity. |
After that, my credibility with crews on the beach was in good order. |
|
Сомнение, действительно ли живо то, что выглядит живым... |
The doubt over whether that which looks alive is actually alive... |
I am in doubt and it drives me crazy! |
|
Я растерялась: меня брало сомнение, уместно ли сейчас приставать с назиданиями. |
I felt perplexed: I didn't know whether it were not a proper opportunity to offer a bit of admonition. |
Объяснять нет смысла, но есть одно сомнение, которое давно уже мучит меня; и я никуда не поеду, пока оно не будет устранено. |
It would be fruitless to attempt to explain; but there is a point on which I have long endured painful doubt, and I can go nowhere till by some means that doubt is removed. |
Вдобавок придворные генеалоги Калакауа уже подвергли сомнению прямую родословную Руфи и тем самым поставили под сомнение родословную Бернис. |
On top of that, Kalākaua's court genealogists had already cast doubt on Ruth's direct lineage, and in doing so placed doubt on Bernice's. |
Некоторые издатели сочли, что этот ультиматум равнозначен злоупотреблению монополией, и поставили под сомнение этичность этого шага и его законность в соответствии с антимонопольным законодательством. |
Some publishers felt that this ultimatum amounted to monopoly abuse, and questioned the ethics of the move and its legality under anti-trust law. |
После смерти бездетного Карла II вопрос о престолонаследии был поставлен под сомнение. |
With the death of the childless Charles II, the succession to the throne was disputed. |
Сама памятка ставит под сомнение законность ретроактивной классификации неклассифицированных изображений. |
The memo itself questions the legality of retroactively classifying unclassified images. |
Эта точка зрения ставится под сомнение современными египтологами, поскольку культ Аписа уже существовал во времена Первой династии, если не раньше. |
This view is questioned by modern Egyptologists, as there was already a cult of Apis established during the 1st dynasty, if not earlier. |
Бабушка Бритни и несколько новостных агентств поставили под сомнение продолжительность пребывания в консерватории, поскольку она должна была закончиться после гастролей цирка в 2009 году. |
Britney's Gram and several news outlets questioned the length of the conservatorship, as it was supposed to end after The Circus Tour in 2009. |
Исследование, проведенное в 2018 году в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ. |
A 2018 study in the American Political Science Review cast doubts on findings that ethnoracial homogeneity led to greater public goods provision. |
Ученые поставили под сомнение обоснованность или полезность мономиальной категории. |
Scholars have questioned the validity or usefulness of the monomyth category. |
Если есть вопрос о достоверности его фамилии,почему мы не ставим под сомнение достоверность и его имени? |
If there is question as to the validity to his last name, why are we not questioning the validity of his first name, too? |
Пике утверждает, что его сильно неправильно процитировали в интервью, что также заставило его поставить под сомнение репутацию Алена Проста как лучшего водителя в мире. |
Piquet claims he was badly misquoted in the interview, which also had him questioning Alain Prost's standing as the best driver in the world. |
Я думаю, что должен поставить под сомнение недавнюю капитализацию Мединнер как Мединнер. |
I think I should question the recent capitalisation of 'Medinner' as 'MeDinner'. |
С другой стороны, сомнение в некоторых доктринах, но принятие других может привести к росту ереси и/или к отделению сект или групп мысли. |
On the other hand, doubt as to some doctrines but acceptance of others may lead to the growth of heresy and/or the splitting off of sects or groups of thought. |
Христианство часто обсуждает сомнение в контексте спасения и возможного искупления в загробной жизни. |
Christianity often debates doubt in the contexts of salvation and eventual redemption in an afterlife. |
Тем не менее, это немедленно вызвало замечание его друга,-Шеп-к, который критиковал его за отсутствие редактирования, и поставил под сомнение его христианскую мораль. |
However, this immediately sparked a remark from his friend, -şŷŝôρ-₮K, who criticized him for his lack of editing, and questioned his Christian morals. |
На протяжении десятилетий каждая из них оставляла открытой по крайней мере одну лазейку, с помощью которой можно было поставить под сомнение достоверность полученных результатов. |
For decades, each had left open at least one loophole by which it was possible to question the validity of the results. |
Другие эксперты ставили под сомнение качество этого феноменологического подхода, если он не научит студентов Уолдорфа основным принципам научного факта. |
Other experts have called into question the quality of this phenomenological approach if it fails to educate Waldorf students on basic tenets of scientific fact. |
Ювенальная юстиция и образование также были поставлены под сомнение непропорционально негативными контактами детей из числа меньшинств. |
Juvenile justice and education also have been challenged by disproportionate negative contact of minority children. |
Постмодернистский танец развился в 1960-х годах в США, когда общество поставило под сомнение истины и идеологии в политике и искусстве. |
Postmodern dance developed in the 1960s in United States when society questioned truths and ideologies in politics and art. |
Чтобы отреагировать на эти изменения, сторонники критической педагогики ставят под сомнение акцент на практических навыках программ аттестации учителей. |
In order to respond to these changes, advocates of critical pedagogy call into question the focus on practical skills of teacher credential programs. |
Помимо переполненности тюрем для несовершеннолетних ставится под сомнение их общая эффективность в деле реабилитации молодежи. |
In addition to overcrowding, juvenile prisons are questioned for their overall effectiveness in rehabilitating youth. |
Во-первых, когда Jayakumar RG поставил под сомнение заметность страницы, я послал ответ, защищающий заметность страницы. |
The first being that when Jayakumar RG questioned the notability of the page, I sent a response defending the page's notability. |
В том же интервью он поставил под сомнение масштабы использования нацистами газовых камер и подлинность дневника Анны Франк. |
In the same interview he questioned the scale of the Nazis' use of gas chambers and the authenticity of Anne Frank's diary. |
Гумбольдт также поставил под сомнение утверждение Веспуччи о том, что он столкнулся с новым континентом. |
Humboldt also called into question the assertion that Vespucci recognized that he had encountered a new continent. |
Товарищи по люфтваффе выразили сомнение в иске Рипперта, учитывая, что он держал его в тайне в течение 64 лет. |
Luftwaffe comrades expressed doubts in Rippert's claim, given that he held it private for 64 years. |
Он также возобновил полеты в Филадельфию, поставив под сомнение существующие базы авиакомпании. |
It also resumed service to Philadelphia, casting doubt on the airline's existing bases. |
Швейцарский нейтралитет был серьезно поставлен под сомнение делом Гримма–Гофмана в 1917 году, но оно было недолгим. |
Swiss neutrality was seriously questioned by the Grimm–Hoffmann Affair in 1917, but it was short-lived. |
Использование синтетических или биологических трансплантатов было поставлено под сомнение. |
The use of synthetic or biologic grafts has been questioned. |
Из-за источника финансирования качество этого исследования Бостонского университета ставится под сомнение. |
Due to the source of funding, the quality of this Boston University study is questioned. |
Однако такое освещение жалобы на практике ставит под сомнение саму суть жалобы. |
However such coverage of the complaint in practice put under discussion the point of the complaint itself. |
Статья должна больше ставить под сомнение то, что произошло на самом деле, а не какую-то пропаганду. |
The article should question more what really happened and not some propaganda. |
Возможность создания плутониевой бомбы была поставлена под сомнение в 1942 году. |
The feasibility of a plutonium bomb was questioned in 1942. |
Я бы поставил под сомнение надежность любого источника, который делает суждения о верованиях группы. |
I'd question the reliablity of any source that makes judgement calls about about a group's beliefs. |
Ряд исследователей Джойса ставят под сомнение правомерность поиска линейной сюжетной линии внутри сложного текста. |
A number of Joyce scholars question the legitimacy of searching for a linear storyline within the complex text. |
Тем не менее он кратко упоминает, что было поставлено под сомнение, внесли ли Крамер или Шпренгер больший вклад в эту работу. |
Nonetheless, he mentions briefly that it was questioned whether Kramer or Sprenger contributed more to the work. |
Однако перспектива однородной мусульманской общины как таковой или мусульманского большинства в Европе не может быть поставлена под сомнение. |
The prospect of a homogenous Muslim community per se, or a Muslim majority in Europe is however out of the question. |
Вторая жена Людовика, Клеменция, была беременна в момент его смерти, что ставило под сомнение право наследования престола. |
Louis' second wife Clementia was pregnant at the time of his death, leaving the succession in doubt. |
Другие исследования поставили под сомнение идею о том, что мнимый интерес является хорошей мерой внутреннего интереса. |
Other studies have challenged the idea that professed interest is a good measure of intrinsic interest. |
Уотсон ставит под сомнение эту идею, ссылаясь на тезис субы о том, что черный, двигаясь вторым, имеет более полную информацию, чем белый. |
Watson questions this idea, citing Suba's thesis that Black, by moving second, has more complete information than White. |
Хотя саги помещают это место после его экспедиции на Сицилию, историк Келли Деврис поставил под сомнение эту хронологию. |
Although the sagas place this after his expedition to Sicily, historian Kelly DeVries has questioned that chronology. |
Кроме того, мы должны поставить под сомнение уместность этого предложения. |
Moreover, we should question the relevance of this sentence. |
В тексте упоминаются и другие ложные утверждения Урекии, ставящие под сомнение его компетентность. |
The text referenced other false claims made by Urechia, questioning his competence. |
Ставя под сомнение утверждения о божественном статусе Узайра и Христа, Коран также предписывает мусульманам отвергать подобные верования. |
In casting doubt on claims about the divine status of Uzayr and Christ, the Quran also instructs Muslims to reject such beliefs. |
Их связь была поставлена под сомнение и раньше, но в целом люди просто любят иметь эти вещи под рукой. |
Their linking has been questioned before, but all-in-all people just like to have those things at hand. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставиться под большое сомнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставиться под большое сомнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставиться, под, большое, сомнение . Также, к фразе «ставиться под большое сомнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.