Пропорциональны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я готов поверить, что успехи мужчины среди женщин обратно пропорциональны его отваге с мужчинами. |
I verily believe that a man's way with women is in inverse ratio to his prowess among men. |
Они наблюдали комки в селезенках мышей, которые были линейно пропорциональны количеству введенных клеток костного мозга. |
They observed lumps in the spleens of the mice that were linearly proportional to the number of bone marrow cells injected. |
Оба выражения для v пропорциональны mg, отражая, что вывод не зависит от типа рассматриваемых сил. |
Both expressions for v are proportional to mg, reflecting that the derivation is independent of the type of forces considered. |
Таким образом, правило гласит, что задние шансы-это предшествующие шансы, умноженные на коэффициент Байеса, или, другими словами, задние пропорциональны вероятности предшествующих времен. |
So the rule says that the posterior odds are the prior odds times the Bayes factor, or in other words, posterior is proportional to prior times likelihood. |
После того, как корреляции в H известны, дальние корреляции между спинами будут пропорциональны дальним корреляциям в H. |
Once the correlations in H are known, the long-distance correlations between the spins will be proportional to the long-distance correlations in H. |
При заданном массовом соотношении растворенного вещества и растворителя все коллигативные свойства обратно пропорциональны молярной массе растворенного вещества. |
For a given solute-solvent mass ratio, all colligative properties are inversely proportional to solute molar mass. |
Иногда целесообразно заставить линию регрессии пройти через начало координат, поскольку предполагается, что x и y пропорциональны. |
Sometimes it is appropriate to force the regression line to pass through the origin, because x and y are assumed to be proportional. |
Потери энергии через синхротронное излучение обратно пропорциональны четвертой степени массы рассматриваемых частиц. |
Energy loss through synchrotron radiation is inversely proportional to the fourth power of the mass of the particles in question. |
Их навыки и умения обратно пропорциональны их благосостоянию, а из-за отсутствия благоприятных возможностей они часто злятся, проявляют цинизм и мстительность. |
Their skill is inversely proportional to their well-being, and their lack of opportunity often makes them angry, cynical and vindictive. |
My balls are no longer proportionate to my wang. |
|
Доктор Джон Ривз установил, что сигналы ТэВ прямо пропорциональны состоянию изоляции для всех распределительных устройств одного типа, измеренных в одной точке. |
Dr John Reeves established that TEV signals are directly proportional to the condition of the insulation for all switchgear of the same type measured at the same point. |
Однако в более практических, менее надуманных случаях обычно имеет место компромисс, так что они в некоторой степени обратно пропорциональны друг другу. |
In more practical, less contrived instances, however, there is usually a trade-off, such that they are inversely proportional to one another to some extent. |
Гномы выглядят как маленькие люди, но менее пропорциональны, чем эльфы. |
Dwarves look like small humans, but are less proportional than elves. |
Инвестиции в инфраструктуру были далеко не пропорциональны денежному потоку. |
The investments in infrastructure were far out of proportion to cash flow. |
Как повышение температуры кипения, так и понижение температуры замерзания пропорциональны понижению давления пара в разбавленном растворе. |
Both the boiling point elevation and the freezing point depression are proportional to the lowering of vapour pressure in a dilute solution. |
Наконец, тяга и крутящий момент могут быть найдены для элементарного сечения, поскольку они пропорциональны Fx и Fy соответственно. |
Finally, thrust and torque can be found out for an elemental section as they are proportional to Fx and Fy respectively. |
Интенсивность звука-это произведение среднеквадратичного звукового давления и синфазной составляющей среднеквадратичной скорости частиц, причем обе величины обратно пропорциональны. |
The sound intensity is the product of the RMS sound pressure and the in-phase component of the RMS particle velocity, both of which are inverse-proportional. |
Для малых скоростей скорость и скорость пропорциональны, но для больших скоростей скорость принимает большее значение, так как скорость света бесконечна. |
For low speeds, rapidity and velocity are proportional, but for higher velocities, rapidity takes a larger value, the rapidity of light being infinite. |
В этом случае формы сигналов напряжения и тока пропорциональны и находятся в фазе. |
In this case, the voltage and current waveforms are proportional and in phase. |
Используя модель Дебая, удельная теплоемкость и Энтропия чистого кристалла пропорциональны T3, в то время как энтальпия и химический потенциал пропорциональны T4. |
Using the Debye model, the specific heat and entropy of a pure crystal are proportional to T 3, while the enthalpy and chemical potential are proportional to T 4. |
При реализации без запоминания каждый вызов факториала верхнего уровня включает совокупную стоимость шагов 2-6, пропорциональную начальному значению n. . |
In a non-memoized implementation, every top-level call to factorial includes the cumulative cost of steps 2 through 6 proportional to the initial value of n. . |
Изменение в пропорции Bacteroidetes и Firmicutes может определить риск ожирения хозяина. |
A change in the proportion of Bacteroidetes and Firmicutes may determine host’s risk of obesity. |
Я имела в виду он весь пропорциональный, я не... |
I mean he's proportional, I wasn't... |
Дальнейшие научные исследования обнаружили орбитальный резонанс в определенных пропорциях в некоторых орбитальных движениях. |
Further scientific exploration discovered orbital resonance in specific proportions in some orbital motion. |
Реки менее заметны с пропорциональными купелями, из-за узкого интервала. |
Rivers are less noticeable with proportional fonts, due to narrow spacing. |
Продукты имеют различные пропорции основных форм выше, и продвигаются с различными требованиями к здоровью. |
The products have varying proportions of the major forms above, and are promoted with various health claims. |
Пространство должно быть смутно пропорционально числам, но это не обязательно должно быть сделано с отдельными секциями. |
Space should be vaguely proportional to numbers, but it doesn't have to be done with separate sections. |
Количество потенциальных поклонников росло пропорционально её колебаниям. |
The number of would-be lovers grew in proportion to her hesitation. |
Если увеличение не пропорционально толщине атеромы, то создается аневризма. |
If the enlargement is beyond proportion to the atheroma thickness, then an aneurysm is created. |
Пропорционально сложенные люди могут быть так слепы к менее удачливым. |
Beautifully proportioned. The shapely can be so blind to the less fortunate. |
All of these factors also affect the proportions of water loss. |
|
Бак-преобразователь уменьшает входное напряжение прямо пропорционально отношению проводящего времени к общему периоду переключения, называемому рабочим циклом. |
The buck converter reduces the input voltage in direct proportion to the ratio of conductive time to the total switching period, called the duty cycle. |
То, что сонет Петрарки почти соответствует золотому сечению, ясно выдвигает идею равновесия и пропорции. |
That the Petrarchan sonnet nearly conforms to the golden ratio clearly advances the idea of balance and proportion. |
лепит поэзию, как пчёлка воск на соты, в количествах, пропорциональных размеру моего живота. |
She tends to... wax poetic in direct proportion to the size of my tummy. |
Сила, прямо пропорциональная произведению двух масс и обратно пропорциональная... |
A-A force directly proportional to the product of two masses and inversely proportional... |
В последовательном стеке отклонение не совсем пропорционально числу пружин. |
In a series stack, the deflection is not exactly proportional to the number of springs. |
Здесь прогноз может быть оценен с использованием разности или с использованием пропорциональной ошибки. |
Here the forecast may be assessed using the difference or using a proportional error. |
Disaster of nightmarish proportions and what not. |
|
Внешность и пропорции оцениваются в 40 баллов. |
Looks and attitude will be 40 points. |
Пропорциональная сумма будет возвращена вам в следующем цикле выставления счетов. |
Any prorated credit will be returned to you within the next billing cycle. |
Выборы в палату проводятся с использованием пропорционального представительства по открытому списку, причем места распределяются с использованием простого коэффициента. |
The Chamber elections are held using open list proportional representation, with seats allocated using the simple quotient. |
Согласно теореме Кутты-Жуковского, полная подъемная сила F пропорциональна. |
By the Kutta–Joukowski theorem, the total lift force F is proportional to. |
Рамки элегантной линии и пропорций сочувственно сочетались с искусно выполненной обивкой. |
Frames of elegant line and proportion were sympathetically matched by expertly executed upholstery. |
Стандартная пропорция: 50 грамм пороха на диаметр 40 милиметров. |
the standard proportion is 50 grams powder per 40 millimeters diameter. |
У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола. |
In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered. |
Пружина должна подчиняться закону Гука, который гласит, что растяжение пружины y пропорционально приложенной к ней силе F. |
A spring should obey Hooke's law which states that the extension of a spring y is proportional to the force, F, applied to it. |
Коэффициент масштабирования bn может быть пропорционален nc для любого c ≥ 1/2; он также может быть умножен на медленно изменяющуюся функцию n. |
The scaling factor bn may be proportional to nc, for any c ≥ 1/2; it may also be multiplied by a slowly varying function of n. |
Избирательная система частично построена на принципе пропорционального представительства географических регионов. |
The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions. |
Глубина резкости изменяется линейно с числом F и кругом путаницы, но изменяется пропорционально квадрату фокусного расстояния и расстоянию до объекта. |
Depth of Field changes linearly with F-number and circle of confusion, but changes in proportional to the square of the focal length and the distance to the subject. |
Когда ты была в дисциплинарном комитете, единственному, чему я пытался тебя научить - это пропорциональность. |
When you were on the disciplinary committee one of the things that I tried to teach you was the idea of proportionality. |
Начиная с президентских выборов 2012 года, Айова перешла от старого распределения победителя-бери-все к пропорциональному распределению. |
Beginning with the 2012 presidential election, Iowa switched from the old winner-take-all allocation to proportional allocation. |
Размеры границ, символов и стрелок, а также расстояние и расположение грани знака выражаются в sw, так что все элементы остаются пропорциональными. |
The sizes of borders, symbols and arrows and the spacing and layout of the sign face are expressed in sw, so that all the elements remain in proportion. |
Пифагорейская школа занималась пропорциями путем сравнения целых кратных общей субъединицы. |
The Pythagorean school dealt with proportions by comparison of integer multiples of a common subunit. |
Некоторая обрезка кажется уместной, иначе весь процесс категоризации достигнет абсурдных пропорций. |
Some pruning seems due, or else the whole categorization process will reach absurd proportions. |
Он имеет соотношение голова / тело 40/60, обе руки находятся на бедрах, а глаза пропорционально больше. |
It has a 40/60 head/body ratio, both hands are on the thighs, and the eyes are proportionately larger. |
Другой принцип - здоровое питание - со всеми элементами в правильной пропорции. |
Another principle is — healthy nutrition — with all elements in proper proportion. |
Наконец, шницель обжаривают в хорошей пропорции свиного сала или топленого масла при температуре от 160 до 170 °C до золотисто-желтого цвета. |
Finally the Schnitzel is fried in a good proportion of lard or clarified butter at a temperature from 160 to 170 °C until it is golden yellow. |
- пропорциональное распределение - apportionment
- перепускной пропорциональный клапан - bypass proportional valve
- пропорциональный выбор - proportional sampling
- пропорциональный колл-спред - call ratio spread
- пропорциональный налог - proportional tax
- пропорциональный пут-спред - put ratio spread
- пропорциональная доля - pro rata share
- изменяться прямо пропорционально - vary directly
- возрастать пропорционально - increase proportionally
- пропорциональная избирательная система - proportional electoral system
- активы единицы пропорционально - assets of the unit pro-rata
- пропорциональное уменьшение размеров - dimensional squeezing
- ступенчато-пропорциональный тариф - block tariff
- будет взиматься пропорционально - will be charged pro rata
- делится пропорционально - divides proportionally
- имеют пропорционально - have proportionally
- Дифференциальный пропорционально-интегрально - proportional integral differential
- коэффициент пропорциональности шины - aspect-ratio tyres
- пропорциональная цель - proportionate to the objective
- увеличивается пропорционально - increases in proportion to
- пропорциональное распределение налога - apportionment of tax
- пропорционально-интегральное регулирование - proportional-reset control
- постановляет также пропорционально распределить между - also decides to apportion among
- пропорциональный масштаб - proportional scale
- пропорциональных обстоятельств - proportionate to the circumstances
- планомерное и пропорциональное развитие - planned and balanced development
- пропорциональное распределение доходов - prorate absorption
- соглашение пропорционирования - prorate convention
- наведение методом пропорционального сближения - parallel closure guidance
- пропорциональное перераспределение - proportionality shift