Столкновение автомобиля и велосипеда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: collision, clash, encounter, brush, conflict, impact, shock, impingement, bump, fray
словосочетание: passage of arms, passage at arms
решительное столкновение - a decisive clash
столкновение при наезде заднего поезда на хвост впереди идущего - rear-end collision
приграничное столкновение - border clash
вооруженное столкновение - clash of arms
столкновение культур - culture clash
столкновение компетенций - clash of jurisdictions
заднее столкновение - rear end collision
столкновение поезда с автомобилем - car train crash
краш-тест на заднее столкновение - rear end crash test
столкновение на высокой скорости - high speed crash
Синонимы к столкновение: столкновение, стычка, перебранка, соударение, удар, попадание, коллизия, конфликт, разъяснение, критический разбор
Значение столкновение: Стычка, бой.
имя существительное: car, automobile, auto, machine, vehicle, motor car, motor vehicle, motor, lorry, cabriolet
пассажирский автомобиль - passenger car
автомобиль высокой проходимости - cross-country vehicle
лёгкий коммерческий автомобиль - light commercial vehicle
личный автомобиль - privately owned vehicle
хозяйственный автомобиль - utility truck
автомобиль с разгрузкой через дно кузова - floor-hopper truck
автомобиль скорой помощи - ambulance motor car
трансформируемый автомобиль - convertible motor car
автомобиль массового производства - mass produced car
аварийный автомобиль - wrecking truck
Синонимы к автомобиль: машина, автомашина, транспортное средство, тачка, конь, железный конь, железный друг, четырёхколёсный друг, автокар, точило
Антонимы к автомобиль: лошадь
Значение автомобиль: Самодвижущееся транспортное средство с двигателем для перевозки грузов и пассажиров по безрельсовым путям.
филенка в одной плоскости с обвязкой и отделкой калевкой - beat butt panel
ну и чёрт с ними - the hell with them
министр связи, телекоммуникации и космонавтики - minister of posts, telecommunications and space
гармоничное сочетание запаха зелени с фруктовыми и цветочными нотами - green-fruity-floral harmony
рычаг механизма взаимозамкнутости клапана осушения и передней крышки - drain valve and muzzle door interlock lever
пряжа для мебельной и декоративной ткани - furnishing yarn
увеличивать и уменьшать масштаб - zoom in and out
сбор и преобразование побочной энергии - energy harvesting
Северная и Латинская Америка - northern/latin america
смесь грубого и мягкого перегноя - duff mull
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: bicycle, bike, cycle, wheel, velocipede, machine, push-bicycle, push-bike
тормозить велосипед - brake a bicycle
боковой велосипед - sideways bike
велосипед с фиксированной передачей - fixed gear bicycle
велосипед с электромотором - electric motorized bicycle
гибридный велосипед - hybrid bicycle
грузовой велосипед - freight bicycle
двухподвесный велосипед - dual suspension bike
лежачий велосипед - recumbent bicycle
складной велосипед - folding bicycle
трековый велосипед - track bicycle
Синонимы к велосипед: велосипед, колесо
Антонимы к велосипед: авто, байк, мопед, скейтборд
Значение велосипед: Двухколесная, реже трёхколёсная машина для езды, приводимая в движение ногами ездока.
В одном исследовании основной причиной смерти сов были столкновения с автомобилями, запутывание проводов, налет на здания и, наконец, поражение электрическим током. |
In one study, the leading cause of death for owls was collision with cars, entanglement with wires, flying into buildings and, lastly, electrocution. |
Олени и кабаны представляют реальную опасность для автомобилистов, столкновения с которыми происходят регулярно. |
Deer and wild boar prove a real risk to motorists with collisions taking place regularly. |
Гонка была омрачена столкновением нескольких автомобилей на первом круге. |
The race was marred by a multi-car collision on the opening lap. |
Particle collisions are not like automobile collisions. |
|
Это делается для того, чтобы один легковой автомобиль не наехал на другой или не врезался в него при столкновении. |
This is to prevent one passenger car from riding up over another, or telescoping in a collision. |
Выяснилось, что за последние десять лет в бору произошли десятки автомобильных столкновений, но эти случаи не были известны широкой публике. |
It was revealed that since the past decade, the BOR had dozens of car collisions, but those cases were kept out of public. |
В феврале 2002 года два человека погибли в результате столкновения 80 с лишним автомобилей на шоссе штата 99 между Кингсбургом и Сельмой. |
In February 2002, two people were killed in an 80-plus-car pile-up on State Route 99 between Kingsburg and Selma. |
В большинстве автомобилей вероятность гибели пассажиров при столкновении двух автомобилей составляет 2-8%. |
In most cars, occupants have a 2–8% chance of death in a two-car collision. |
С начала 1990-х годов в Нидерландах законодательно закреплена форма строгой ответственности за столкновения велосипедов и автомобилей. |
A form of strict liability has been supported in law in the Netherlands since the early 1990s for bicycle-motor vehicle collisions. |
Гарри вступает в автомобильную погоню с Робертсоном и смертельно ранит его при столкновении с автомобилем. |
Harry engages in a car chase with Robertson and fatally wounds him with a vehicle collision. |
На трассе Индианаполис-500 в 1999 году столкновение на формационном круге ликвидировало три автомобиля. |
At the 1999 Indianapolis 500, a collision on the formation lap eliminated three cars. |
Они являются второй по частоте причиной смерти от непреднамеренных травм после столкновений с автомобилями. |
They are the second most common cause of death from unintentional injuries after motor vehicle collisions. |
Если два автомобиля одинакового веса, каждый из которых движется со скоростью 50 миль в час, столкнутся лоб в лоб, будет ли столкновение 100 миль в час или только 50 миль в час? |
If two autos of equal weight, and each going 50 miles an hour, crash head on, will the impact be 100 miles an hour or just 50 miles an hour? |
При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля. |
When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling. |
Автогонки были запрещены в Швейцарии после смертельного столкновения между автомобилями на 24 часах Ле-Мана в 1955 году. |
Motor racing was banned in Switzerland in the aftermath of the fatal collision between cars at the 24 Hours of Le Mans race in 1955. |
Автор исследования по велосипедному спорту Дэвид Гордон Уилсон отмечает, что это ставит велосипедистов в вертикальном положении под особый риск вызвать заднее столкновение, если они задние двери автомобилей. |
Bicycling Science author David Gordon Wilson points out that this puts upright bicyclists at particular risk of causing a rear-end collision if they tailgate cars. |
Нелеченная нарколепсия увеличивает риск столкновений автомобилей и падений. |
Untreated narcolepsy increases the risk of motor vehicle collisions and falls. |
При оснащении опциональной системой предотвращения передних столкновений автомобиль получил награду Института Top Safety Pick+ award. |
When equipped with the optional Forward Collision Mitigation system, the car received the Institute's Top Safety Pick+ award. |
Другие несчастные случаи с участием пассажиров могут включать столкновение с автомобилем при выходе из трамвая или во время ожидания на трамвайной платформе. |
Other accidents involving passengers may include being struck by a car while exiting the tram or while waiting at a tram platform. |
Страхование автомобилей производится на случай гибели или аварии в результате столкновений или стихийных бедствий. |
Insurance for personal cars covers death, accidents involving collision or acts of God. |
Это делает его четвертой ведущей причиной травм после столкновений с автомобилями, падений и насилия. |
This makes it the fourth leading cause of injuries after motor vehicle collisions, falls, and violence. |
Рекордные 23 человека погибли в 2009 году, в основном в результате автомобильных столкновений, оставив около 100 особей в дикой природе. |
A record 23 were killed in 2009, mainly by automobile collisions, leaving about 100 individuals in the wild. |
Блейлок был приговорен к 15 годам лишения свободы за убийство на автомобиле и другие обвинения в лобовом столкновении в рамках сделки о признании вины. |
Blaylock was sentenced to 15 years for vehicular homicide and other charges in the head-on collision as part of a plea bargain. |
В какой-то момент я увидел на дороге нечто, что заставило меня резко нажать на тормоза так, что водитель автомобиля, ехавшего за мной, едва увернулся от столкновения: на обочине была припаркована «Лада». |
An apparition made me hit the brakes so that the driver behind me swerved to avoid a collision: a Soviet-made Lada was parked by the roadside. |
У вас произошло небольшое столкновение с припаркованным автомобилем, и вы не можете найти владельца. |
You're involved in a minor traffic collision with a parked car, and you are unable to locate the owner. |
Это правило не распространяется на велосипедистов младше 14 лет, и в этом случае автомобилист должен полностью возместить ущерб за непреднамеренное столкновение с несовершеннолетними. |
This does not apply if the cyclist is under 14 years of age, in which case the motorist must pay full damages for unintentional collisions with minors. |
Также частью системы предупреждения перед столкновением являются передний сигнал выезда, который предупреждает, когда автомобиль движется вперед на три метра, и управление неправильной работой педалей. |
Also part of the pre-collision system are front departure alert that alerts when the car moves ahead by three metres, and pedal misoperation control. |
Иногда люди могут делать ложные страховые заявления или совершать страховое мошенничество, устраивая столкновения или прыгая перед движущимися автомобилями. |
Sometimes, people may make false insurance claims or commit insurance fraud by staging collisions or jumping in front of moving cars. |
Тигрица Джхурджхура из Национального парка Бандхавгарх, мать трех детенышей, была найдена мертвой в результате столкновения с автомобилем. |
The Jhurjhura Tigress at Bandhavgarh National Park, a mother of three cubs, was found dead as a result of being hit by a vehicle. |
Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение. |
Stalling someone with a car accident is about calibrating the perfect amount of impact. |
28 августа 2009 года в Сан-Диего, штат Калифорния, в результате столкновения двух автомобилей погибли четыре человека, ехавшие на арендованном дилером Lexus автомобиле ES 350. |
On August 28, 2009, a two-car collision killed four people riding in a Lexus dealer-provided loaner ES 350 in San Diego, California. |
Из всех несчастных случаев на производстве, приведших к смерти, наиболее распространенными были падения с высоты, контакт с движущейся техникой и столкновение с автомобилем. |
Of all the workplace accidents that resulted in death, the most common were falls from height, contact with moving machinery and being struck by a vehicle. |
Обычно травмы грудной клетки вызываются тупыми механизмами, такими как столкновения автомобилей или проникающими механизмами, такими как удары ножом. |
Typically chest injuries are caused by blunt mechanisms such as motor vehicle collisions or penetrating mechanisms such as stabbings. |
Общие причины включают столкновения автомобилей, падения, спортивные травмы и велосипедные аварии. |
Common causes include motor vehicle collisions, falls, sports injuries and bicycle accidents. |
В докладе также критиковались старые деревянные автомобили, масляные лампы которых, возможно, зажгли огонь сразу же после столкновения. |
The report was also critical of the older wooden cars, whose oil lamps may have ignited the fire immediately after the collision. |
Основными причинами травматизма являются столкновения автомобилей, падения и нападения со смертельным оружием. |
The leading causes of trauma are motor vehicle collisions, falls, and assaults with a deadly weapon. |
В 2004 году еще 50 миллионов человек получили ранения в результате столкновений автомобилей. |
In 2004 50 million more were injured in motor vehicle collisions. |
Системы и устройства предотвращения столкновений помогают водителю — и все чаще самому автомобилю-избежать столкновения. |
Crash avoidance systems and devices help the driver — and, increasingly, help the vehicle itself — to avoid a collision. |
При взрыве нашего корабля на высоте 70 километров или в результате столкновения наших автомобилей мы погибаем. |
If our vehicle explodes at 227,000 feet — or just runs into another car on the road — we die. |
Приблизительно 60% значений BAC для столкновений автомобилей отсутствуют или неизвестны. |
Approximately 60% of the BAC values for motor vehicle collisions are missing or unknown. |
Автомобиль был окружен рамкой по периметру для защиты от столкновений, а также рулонным брусом, встроенным в крышу. |
A perimeter frame surrounded the vehicle for crash protection, as well as a roll bar integrated into the roof. |
В результате пять человек погибли при столкновении 70 автомобилей. |
As a result, five individuals died in a 70-car pileup. |
Помимо риска столкновения велосипедиста с пешеходом, велосипедисты сталкиваются с повышенным риском столкновения с автомобильным транспортом на перекрестках и подъездных путях. |
In addition to the risk of cyclist/pedestrian collisions, cyclists face increase risks from collisions with motor vehicles at street crossings and driveways. |
Из них наиболее частыми являются автомобильные столкновения. |
Of these, the most common are automobile collisions. |
Однако это исследование показало очевидное увеличение антропогенной смертности от других причин, таких как столкновения автомобилей, синхронно с уменьшением поражения электрическим током. |
However, this study showed an apparent increase of anthropogenic mortality from other causes, such as car collisions, in sync with reduced electrocution. |
В то время как столкновения с автомобилями являются наиболее распространенной формой трамвайных аварий, велосипедисты и пешеходы являются группой, наиболее подверженной риску смерти во время трамвайных столкновений. |
While collisions with cars are the most common form of tram accident, cyclists and pedestrians are the group most at risk of death during tram collisions. |
В 2018 году самоуправляемый автомобиль от Uber не смог обнаружить пешехода, который погиб после столкновения. |
In 2018, a self-driving car from Uber failed to detect a pedestrian, who was killed after a collision. |
Что касается столкновений автомобилей и велосипедов, то это явно опосредуется тем, как сеть велосипедных дорожек соединяется с основной дорожной сетью. |
In terms of car/bicycle collisions, this is clearly mediated by how the bike path network rejoins the main road network. |
Как было видно на видео, искры были замечены, исходящие из автомобиля Монтойи прямо перед его жестким столкновением с прицепом струйной сушилки и левой стороной водителя грузовика. |
As it was seen on video, sparks were seen emanating from Montoya's car right before its hard collision with the jet dryer trailer and left driver's side of the truck. |
Причиной, как правило, является травма, такая как падение или столкновение автомобиля. |
The cause is typically trauma such as a fall or motor vehicle collision. |
В переводе на мою долю дома, энергозатраты - те же, что от моих поездок на автомобиле в течение года, и в пять раз больше, чем при моём переходе на полностью вегетарианскую диету. |
On the scale of my portion of the house, this is equivalent to about as much as I drive in a year, it's about five times as much as if I went entirely vegetarian. |
Ученый чувствовал себя так, будто стал очевидцем битвы двух титанов философии... сокрушительного столкновения противостоящих сил. |
He felt like he was witnessing the clash of two philosophical titans... an unsettling blur of opposing forces. |
В 1954 их обогнала компания Fiat, ставшая тогда крупнейшим в Италии экспортёром своих автомобилей. Однако в 1953, как ни удивительно, это был предмет, вывозившийся из Италии больше, чем что-либо ещё. |
In 1954, they were overtaken by Fiat, who then were the biggest exporter from Italy with their cars, but in the year 1953, amazingly, it was this object that Italy exported more than anything else. |
Производство легковых автомобилей Kaiser и Willys в США прекратилось в 1955 модельном году,но производство джипов Willys в Толедо, штат Огайо, продолжалось. |
U.S. production of Kaiser and Willys passenger cars ceased during the 1955 model year, but production of Willys Jeeps in Toledo, Ohio, continued. |
На американских трассах не было ограждений, что приводило к многочисленным столкновениям с людьми и животными. |
There was no fencing on American tracks, leading to many collisions with people and animals. |
По мере того как его правление становилось все более безопасным, Реза-Шах вступал в столкновения с духовенством Ирана и правоверными мусульманами по многим вопросам. |
As his reign became more secure, Reza Shah clashed with Iran's clergy and devout Muslims on many issues. |
Первая крупная серия протестов была связана с столкновением лодок в 2010 году, причем протесты проходили в Японии, Китае и Тайване. |
The first major set of protests revolved around the 2010 boat collision, with protests being held in Japan, China, and Taiwan. |
Столкновения ноги или лапы животного с нижележащим субстратом обычно называют наземными реактивными силами. |
Collisions of an animal's foot or paw with the underlying substrate are generally termed ground reaction forces. |
1 октября 1919 года сообщалось, что еще один инцидент едва не привел к столкновению японских и американских войск. |
On October 1, 1919, it was reported that another incident almost led to a confrontation between Japanese and American forces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столкновение автомобиля и велосипеда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столкновение автомобиля и велосипеда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столкновение, автомобиля, и, велосипеда . Также, к фразе «столкновение автомобиля и велосипеда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «столкновение автомобиля и велосипеда» Перевод на испанский
› «столкновение автомобиля и велосипеда» Перевод на немецкий
› «столкновение автомобиля и велосипеда» Перевод на французский
› «столкновение автомобиля и велосипеда» Перевод на итальянский
› «столкновение автомобиля и велосипеда» Перевод на арабский
› «столкновение автомобиля и велосипеда» Перевод на узбекский