Строго определять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Строго определять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tightly define
Translate
строго определять -

- строго [наречие]

наречие: strictly

- определять [глагол]

глагол: define, determine, fix, set, put, measure, designate, destine, govern, assign



В геммологии этот оптический эффект строго определяется как опалесценция, которая является одной из форм адуларесценции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In gemology, this optical effect is strictly defined as opalescence which is a form of adularescence.

В Японии категория кокудзи строго определяется как персонажи, самое раннее появление которых происходит в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan the kokuji category is strictly defined as characters whose earliest appearance is in Japan.

Вместо этого генетики используют такие понятия, как происхождение, которое определяется более строго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, geneticists use concepts such as ancestry, which is more rigorously defined.

Значит, у эволюции есть неслучайная составляющая, некий природный процесс, строго ограничивающий возможности и определяющий результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there must be a non-random element to evolution... ..a natural process, which greatly restricts this universe of possibilities, and shapes the outcome.

Охота или содержание ограниченного количества олм допускается только при строго контролируемых обстоятельствах, определяемых местными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting or keeping a limited number of olm is allowed only under strictly controlled circumstances, determined by local authorities.

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output.

Однако известно, что сокращения AC0 определяют строго меньший класс, чем сокращения полиномиального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known, however, that AC0 reductions define a strictly smaller class than polynomial-time reductions.

Языковая общность, не определяемая строго по этническим признакам , применяется и к тем, и к другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A linguistic community not defined strictly along ethnic lines > Applies to both.

Вероятность определяет, когда и когда угроза материализуется, преуспевает и наносит ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likelihoods determine if and when a threat will materialize, succeed, and do damage.

Группа инвалидности детей до 16 лет определяется органами здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of disablement of children below the age of 16 is determined by the public health authorities.

8.1.2 Соответствие предписаниям пунктов 8.2 - 8.8, ниже, определяется путем подсоединения трубки определенной длины к выходному отверстию клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conformance with paragraphs 8.2. to 8.8. below is to be determined by connecting a length of tubing to the valve outlet.

Вы это не только говорите, вы это повторяете с утомительной настойчивостью,- строго сказал ему Клаттон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You not only say it, but you say it with tiresome iteration, said Clutton severely.

А не хватит ли тебе, о краснолицый чужеземец, уже полученых тобою богатств? - строго осведомился Хоттабыч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O red-faced foreigner, don't you think what you have received is enough? Hottabych asked sternly.

Я строго запретила ей приходить сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expressly forbade her from coming tonight.

Алексей Александрович строго остановил ее, высказав мысль, что жена его выше подозрения, и с тех пор стал избегать графини Лидии Ивановны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexey Alexandrovitch sternly cut her short, roundly declaring his wife to be above suspicion, and from that time began to avoid Countess Lidia Ivanovna.

Профессор строго посмотрел на них поверх очков, выронил изо рта папиросу и тотчас забыл об их существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Professor looked at them sternly over the top of his glasses, let the cigarette fall out of his mouth and then immediately forgot they existed.

Ну, строго говоря, это твоё чистилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, strictly speaking it's your purgatory.

Нет, Луиза. Я здесь на 100% неофициально, строго для того, чтобы обсудить обмен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Louise, I'm here 100% off the record strictly to negotiate a prisoner swap...

Отношения с преподавателями строго запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationships with faculty are strictly forbidden.

Если вы хотите нашего одобрения и денег, мы должны быть уверены, что она строго будет придерживаться партийной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want our endorsement and our money, we need to feel confident that she'll toe the party line.

Так это то, как мы определяем, кому достанется квартира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Si this is how we're deciding who gets the apartment?

Вы будете строго придерживаться фактов, относящихся к этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will adhere strictly to the facts of your case.

Как думаешь, что определяет судьбу: выбор или случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think destiny is determined by chance or choice?

Мы сейчас определяем его местонахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the process of locating him now.

Слова состоят из легко определяемых корней и продуктивных грамматических морфем, большинство из которых являются суффиксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words consist of easily definable roots and productive grammatical morphemes, most of which are suffixes.

Гомеопатия довольно распространена в одних странах, в то время как в других она встречается редко; в одних странах она строго регулируется, а в других-в основном не регулируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeopathy is fairly common in some countries while being uncommon in others; is highly regulated in some countries and mostly unregulated in others.

Идея состоит в том, что восприятие индивида зависит или определяется его мировоззрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea being that an individual's perceptions are influenced or determined by their worldview.

Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration.

Для движения в течение заданного интервала времени смещение, деленное на длину временного интервала, определяет среднюю скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For motion over a given interval of time, the displacement divided by the length of the time interval defines the average velocity.

Используемый тип определяется индивидуальными потребностями лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type used is determined by an individual horse's needs.

Это обычно определяется как привлечение группы людей для решения проблем через всемирную паутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally defined as the enlisting of a group of humans to solve problems via the World Wide Web.

Слово мудрости определяется как откровение Святого Духа, которое применяет библейскую мудрость к конкретной ситуации, с которой сталкивается христианская община.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word of wisdom is defined as a revelation of the Holy Spirit that applies scriptural wisdom to a specific situation that a Christian community faces.

Они напоминают нам, что, как и многие европейские мужчины его времени и позже, Гоген видел свободу, особенно сексуальную свободу, строго с точки зрения мужчины-колонизатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remind us that like many European men of his time and later, Gauguin saw freedom, especially sexual freedom, strictly from the male colonizer's point of view.

В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits.

В метеорологии воздушная масса - это объем воздуха, определяемый его температурой и содержанием водяного пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In meteorology, an air mass is a volume of air defined by its temperature and water vapor content.

Статья определяется как юридическая статья по вопросу о юридическом представительстве pro se в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is defined as a legal article on the subject of pro se legal representation in the United States.

Большая часть дня строго регламентирована, но иногда послушницы впадают в девичью активность и хихикают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the day is heavily regimented, but sometimes the postulants fall into girlish activities and giggling.

Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes.

Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities.

Адекватность защитной оболочки определяется ее способностью оставаться герметичной, что определяется тремя периодическими и предписывающими испытаниями самого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adequancy of containment is judged by its ability to remain leak-tight as determined by three periodic and prescriptive tests of the building itself.

Он определяется как точно 6.02214076×1023 конститутивных частиц, которые могут быть атомами, молекулами, ионами или электронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is defined as exactly 6.02214076×1023 constitutive particles, which may be atoms, molecules, ions, or electrons.

Какие кандидаты фигурируют в избирательном билете, определяется с помощью юридического процесса, известного как доступ к избирательному бюллетеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which candidates appear on the voting ticket is determined through a legal process known as ballot access.

Каждое сообщение содержит информацию, которая определяет канал, который подает сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each message contains information that determines the channel that is signaling.

Всеобщая декларация прав человека определяет семью как естественную и основополагающую ячейку общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universal Declaration of Human Rights describes the family as the natural and fundamental unit of society.

Стандарт RS-232 определяет уровни напряжения, соответствующие логическому единице и логическому нулю для линий передачи данных и управляющих сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RS-232 standard defines the voltage levels that correspond to logical one and logical zero levels for the data transmission and the control signal lines.

Использование Хиномару было строго ограничено в первые годы оккупации Японии союзниками после Второй мировой войны; позже эти ограничения были ослаблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the Hinomaru was severely restricted during the early years of the Allied occupation of Japan after World War II; these restrictions were later relaxed.

Если очки равны набранным попыткам, то разница очков определяет победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If points are equal the tries scored then points difference determines the winner.

Раздел среды определяет все функции программы, зависящие от системы, в которой она выполняется, такие как файлы и наборы символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment division specifies any program features that depend on the system running it, such as files and character sets.

Если есть частные доказательства, и Арбком оценивает их и определяет, что запрет оправдан, я приму это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is private evidence, and ArbCom evaluates it and determines that the ban is warranted, I will accept that decision.

Латеральный определяет области в спинном мозге человека, где расположены пораженные двигательные нейроны, управляющие мышцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lateral identifies the areas in a person's spinal cord where the affected motor neurons that control muscle are located.

Вторая позиция MTI определяет общую цель сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Position two of the MTI specifies the overall purpose of the message.

Как и выше, условие согласования фаз определяет, какая из этих волн является доминирующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As above, the phase-matching condition determines which of these waves is the dominant.

Например, V. 29 определяет 4 бита на символ при скорости передачи символов 2400 БОД, что дает эффективную скорость передачи данных 9600 бит в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the V.29 specifies 4 bits per symbol, at a symbol rate of 2,400 baud, giving an effective bit rate of 9,600 bits per second.

Может также относиться к строго выпуклым пространствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May also refer to strictly convex spaces.

Обычно используемый математический подход определяет набор моделей-кандидатов; этот набор должен быть выбран исследователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mathematical approach commonly taken decides among a set of candidate models; this set must be chosen by the researcher.

Затем виртуальный рынок определяет клиринговую цену и выполняет все соответствующие ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtual market then determines the clearing price and executes all matching orders.

Они утверждают, что жителям никогда не разрешалось покидать колонию и что они были строго разделены по половому признаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claim that the residents were never allowed to leave the colony, and that they were strictly segregated by gender.

Существует ли конкретное минимальное измерение высоты, которое определяет, считается ли область вертикальной земли скалой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a specific minimal measurement in height that determines if an area of vertical earth is considered a cliff?

Например, японское правительство определяет эту категорию как относящуюся к несовершеннолетним в возрасте от 13 до 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Japanese government defines the category as referring to minors between 13 and 18.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строго определять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строго определять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строго, определять . Также, к фразе «строго определять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information