Строительные нормы и правила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
строительный магазин - hardware store
страховой полис на строительный риск - building risk insurance policy
строительный батальон - construction battalion
строительный кирпич - building brick
строительный копёр - pile driver
строительный двор - building yard
строительный инвентарь - building implement
строительный сектор - construction sector
основной строительный материал - basic building material
строительный факультет - Civil Engineering Department
Синонимы к строительный: строительный, строящий, структурный, конструктивный, созидательный, творческий, подразумеваемый
Значение строительный: Относящийся к производству построек, к сооружению чего-н..
определенная норма - certain norm
международная норма поведения - international norm of behavior
правовая норма - precept of law
кормовая норма - feeding standard
норма мяса - meat ration
норма багажа - luggage allowance
норма вектора - vector norm
норма чистоты атмосферы - purity atmosphere norm
норма о национальном праве - rule of the national law
норма процент - interest rate
Синонимы к норма: закон, порядок, мера, править, принцип, размер, объем, граница, традиция
Значение норма: Узаконенное установление, признанный обязательным порядок, строй чего-н..
мера укрепления доверия и транспарентности - confidence-building and transparency measures
двойная соль сернокислого рубидия и сернокислого хрома (З) - chromic rubidium alum
печь с шагающими балками и нижним обогревом - bottomfired walkingbeam furnace
трелевочный трактор с манипулятором и зажимным коником - clamp tractor
и он - and he
вложить в уста (слова, мысли и т. п.) - put into the mouth (words, thoughts, and so on. n.)
заборная литература (или брань, ругань и т. п.) - Fence literature (or abuse, the abuse, and so on. n.)
на орехи достанется (или будет, попадет и т. п.) - to get nuts (or will fall and so on. n.)
комитет совета федерации по науке, образованию , культуре и информационной политике - Federation Council Committee on Science, Education, Culture and Information Policy
участок захода между третьим и четвертым разворотом - crosswind leg
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
править вожжами - rein
править жаркое - rule the roast
править мирно - rule in peace
править справедливо - rule fairly
править текст - edit text
править государством - rule the country
править бал - rule the roost
править вечно - rule forever
править нож - sharpen the knife
править файл - edit file
Синонимы к править: исправлять, поправлять, выправлять, корректировать, руководить, направлять, вести, возглавлять, распоряжаться, управлять
Значение править: Руководить, управлять, обладая властью.
Большинство этих зданий было построено до 1978 года, до того, как были изменены строительные нормы и правила. |
Most of these buildings were built before 1978, before building codes were changed. |
Она определила политическую коррупцию и деловую алчность, которые заставили городскую бюрократию игнорировать санитарные и строительные нормы и правила. |
She identified the political corruption and business avarice that caused the city bureaucracy to ignore health, sanitation, and building codes. |
Строительные нормы и правила могут быть использованы для оценки типов сантехники и припоев в различных зданиях. |
Building codes and building records may be used to estimate the types of plumbing and solders at various buildings. |
Никакие строительные нормы и правила пожарной безопасности не делают использование вашего продукта обязательным. |
No building code and no fire code makes the use of your product mandatory. |
Эти центры были построены в 1980-х и 1990-х годах, но правила планирования запрещают их строительство в дальнейшем. |
These centres were built in the 1980s and 1990s, but planning regulations prohibit the construction of any more. |
Из-за коррупции строители смогли игнорировать многие строительные нормы и правила. |
Owing to corruption, the builders had been able to ignore many construction regulations. |
Новые правила требуют регистрации проектировщиков, инженеров и архитекторов, а также назначения строительных уполномоченных для проверки их работы. |
The new regulations require the registration of designers, engineers, and architects, with building commissioners appointed to audit their work. |
Строгие правила применяются к планированию, разрешению и строительству высотных зданий. |
Strong rules apply to the planning, authorisation and construction of high-rise buildings. |
Было немедленно принято решение, и 1 сентября 1859 года были зарегистрированы правила Дербиширского общества постоянного строительства, инвестиций и земельных ресурсов. |
An immediate decision was taken and on 1 September 1859, the rules of The Derbyshire Permanent Building, Investment and Land Society were registered. |
Строгие правила применяются к планированию, разрешению и строительству высотных зданий, и, следовательно, большая часть внутреннего города не имеет таковых. |
Strong rules apply to the planning, authorisation and construction of high-rise buildings and consequently much of the inner city does not have any. |
Строительные нормы и правила в настоящее время пересматриваются в свете пожара из-за проблем с правилами и их соблюдением. |
Building regulations are currently under review in the light of the fire due to concerns with the rules and their enforcement. |
Вот уже более 20 лет христианские демократы у власти не дают возможности принять правила строительства. |
For over 20 years, the Christian Democrats ruled, preventing the adoption of a Building Permit. |
Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий. |
The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products. |
Лыжник будет приземляться на посадочном склоне, а правила позволяют прыгунам приземляться до десяти процентов от точки строительства. |
The skier will land on the landing slope, and the rules allow jumpers to land up to ten percent past the construction point. |
В Индии действуют правила и предписания, касающиеся водительских удостоверений, регистрации автотранспортных средств, контроля за движением, строительства и технического обслуживания автотранспортных средств и т.д. |
In India, the rules and regulations related to driving licences, registration of motor vehicles, control of traffic, construction and maintenance of motor vehicles, etc. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Необходимо внедрить механизмы подтверждения целевого использования в гуманитарных нуждах всего финансирования и строительных материалов. |
Mechanisms must be put in place to certify that all funding and construction materials reached their intended humanitarian destination. |
В контексте ужесточения осады целями для израильских ВВС и флота стали автотранспортные средства, перевозящие продовольствие и строительные материалы. |
In a further intensification of the siege, transport vehicles carrying food and construction materials became targets for the Israeli air force and navy. |
Участие общин поможет привлечь их средства не только для строительства, но и для содержания учреждений, которые они будут рассматривать как свою собственность. |
Community involvement would encourage contributions from the community not only to build but also to maintain facilities and to regard them as their own. |
Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора. |
I remain committed to building the future by building the power to choose. |
Мы в помывочной на одном из космических кораблей вогонского строительного флота. |
We're in the washroom on one of the ships of the Vogon constructor fleet. |
На дату заключения строительного контракта заказчиком проекта являлась государственная организация промышленного проектирования и строительства. |
At the date upon which it entered into the construction contract, the employer on the project was the State Organization for Industrial Design and Construction. |
Ќаконец, человеческа€ мечта о создании строительного блока за пределами ѕериодической таблицы была близка к осуществлению. |
Finally, man's dream of creating a building block from beyond the end of the periodic table was about to be realised. |
Эта мера была направлена на то, чтобы не допустить задержек в сфере строительства и нанесения ущерба сельскохозяйственной деятельности. |
The measure was aimed at avoiding a slowdown in construction and damage to agriculture. |
Она продолжила снижаться в пятницу утром после выхода некоторых слабых данных объема производства в строительном секторе за январь. |
It has continued its decline on Friday morning after some weak construction output data for January. |
Они осваивают по одному городу, приобретая местные строительные фирмы перед тем, как в городе начинается реконструкция. |
They work one city at a time, acquiring a local construction concern just ahead of major civic redevelopment. |
Предупредила я бы его о строительных лесах, завтра бы его сбило такси. |
Had I warned him about the scaffolding, tomorrow he'd be hit by a taxi. |
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме. |
My cousin's vice president of a construction company. |
Когда в проект внесут изменения, мы скупим всю землю в районе нового строительства. |
Once that subway route is changed, the land we bought will become the new subway lot. |
Кто здесь устанавливает правила? - спросил Макс у бармена. |
Who makes the rules here? he asked the bartender. |
Политика безопасности системы управления ключами содержит правила, которые должны использоваться для защиты ключей и метаданных, поддерживаемых системой управления ключами. |
The security policy of a key management system provides the rules that are to be used to protect keys and metadata that the key management system supports. |
Ирландская иммиграция значительно возросла с 1830-х годов из-за потребности в неквалифицированной рабочей силе для строительства каналов, лесозаготовок и строительных работ на северо-востоке. |
Irish immigration had greatly increased beginning in the 1830s due to the need for unskilled labor in canal building, lumbering, and construction works in the Northeast. |
Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы. |
Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials. |
Биосферные правила - это основа для реализации замкнутых производственных процессов. |
The Biosphere Rules is a framework for implementing closed-loop production processes. |
Уплотнение грунта является жизненно важной частью строительного процесса. |
Soil compaction is a vital part of the construction process. |
Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны. |
Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable. |
Днем позже было объявлено, что несколько проектов строительства пограничных стен были приостановлены из-за нехватки средств. |
A day later, it was announced that multiple border wall projects had been halted because of depleted funds. |
Провинциальные правила гражданского судопроизводства содержат дополнительные указания, касающиеся конкретных видов судебных решений. |
Provincial rules of civil procedure provide further guidance relating to specific types of judgments. |
Он поощрял военную подготовку и дисциплину, а также поощрял, проектировал или лично субсидировал различные гражданские и религиозные учреждения и строительные проекты. |
He encouraged military preparedness and discipline, and he fostered, designed, or personally subsidised various civil and religious institutions and building projects. |
Примерно в это же время были осуществлены планы завершения строительства храма Зевса в Кизике, начатые царями Пергама. |
At about this time, plans to complete the Temple of Zeus in Cyzicus, begun by the kings of Pergamon, were put into practice. |
Строителем была лондонская фирма Джорджа Майерса, часто нанятая членами семьи Ротшильдов. |
The builder was the London firm George Myers, frequently employed by members of the Rothschild family. |
Мередит И Ко., и строительные и кожевенные профессии хорошо представлены. |
Meredith & Co., and the building and tanning trades are well represented. |
9 ноября 2019 года Верховный суд распорядился передать землю в доверительное управление для строительства индуистского храма. |
On 9 November 2019, the Supreme Court ordered the land to be handed over to a trust to build the Hindu temple. |
В 1934 году Законодательное Собрание Мичигана создало Управление по мосту через пролив Макинак для изучения возможных методов строительства и финансирования предлагаемого моста. |
In 1934, the Michigan Legislature created the Mackinac Straits Bridge Authority to explore possible methods of constructing and funding the proposed bridge. |
В 1989 году во время строительства моста в Зилуоки рабочие обнаружили не нанесенную на карту свалку, содержащую загрязненные ПХД отходы, на очистку которой потребовалось 100 000 долл. |
In 1989, during construction near the Zilwaukee bridge, workers uncovered an uncharted landfill containing PCB-contaminated waste which required $100,000 to clean up. |
Фараоны Нового Царства начали масштабную строительную кампанию по продвижению бога Амона, чей растущий культ был основан в Карнаке. |
The New Kingdom pharaohs began a large-scale building campaign to promote the god Amun, whose growing cult was based in Karnak. |
В интервью 2007 года Гери, чья фирма получила 15 миллионов долларов за проект, сказал, что строительные проблемы неизбежны при проектировании сложных зданий. |
In a 2007 interview, Gehry, whose firm had been paid $15 million for the project, said construction problems were inevitable in the design of complex buildings. |
Green carpentry специализируется на использовании экологически чистых, энергоэффективных и устойчивых источников строительных материалов для использования в строительных проектах. |
Green carpentry specializes in the use of environmentally friendly, energy-efficient and sustainable sources of building materials for use in construction projects. |
Они также практикуют методы строительства, которые требуют использования меньшего количества материала и материала, который имеет ту же структурную прочность. |
They also practice building methods that require using less material and material that has the same structural soundness. |
Арт Хауффе переехал во Флориду и владеет строительной компанией. |
Art Hauffe moved to Florida and owns a construction company. |
Вавилонские правила требовали отсрочки первого дня Тишрея, когда новолуние наступало после полудня. |
The Babylonian rules required the delay of the first day of Tishrei when the new moon occurred after noon. |
BPA-это универсальный строительный блок, из которого было приготовлено много производных. |
BPA is a versatile building block from which many derivatives have been prepared. |
Более сложные логарифмические правила позволяют выполнять другие вычисления, такие как квадратные корни, экспоненты, логарифмы и тригонометрические функции. |
More elaborate slide rules allow other calculations, such as square roots, exponentials, logarithms, and trigonometric functions. |
Это универсальный строительный материал и используется в строительстве практически любого типа конструкций в большинстве климатических зон. |
It is a generic building material and is used in building just about any type of structure in most climates. |
Белл стал строителем и руководил штукатурной фирмой. |
Bell became a builder and ran a plastering firm. |
С 1975 по 1981 год университет Карлсруэ и строительная компания Bauer сотрудничали в создании исследовательской программы. |
From 1975 to 1981 the University of Karlsruhe and the construction company Bauer collaborated to establish a research program. |
В Великобритании в конце 1990-х годов во время волны демутуализации строительных обществ в качестве термина использовался термин ковровые мешки. |
Carpetbagging was used as a term in Great Britain in the late 1990s during the wave of demutualisations of building societies. |
Общая команда разработчиков Road Rash II состояла из трех программистов, пяти художников-графиков и четырех строителей путей. |
The total development team of Road Rash II consisted of three programmers, five graphic artists, and four track builders. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
While most courses are conducted at Fort Bragg, SWCS also has facilities and relationships with outside institutions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строительные нормы и правила».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строительные нормы и правила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строительные, нормы, и, правила . Также, к фразе «строительные нормы и правила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.