Судовой колокол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судовой колокол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
watch bell
Translate
судовой колокол -

- судовой [имя прилагательное]

имя прилагательное: ship’s, marine

- колокол [имя существительное]

имя существительное: bell, toller, campane



Колокол будет звонить ежеминутно в течение двадцати четырех часов, до выноса тела из церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bell will continue to strike once a minute for twenty-four hours, until the body is taken from the church.-You see, they play.

А я продала церковный колокол, чтобы заплатить дератизатору, чтобы тот очистил город от поедающих лица обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I only sold the town church bell to pay the exterminator to drive the face-eating monkeys out of the town.

И он, с облегчением усевшись в кресло, приказал позвонить в садовый колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then gave orders for the bell to be rung in the garden, and sat himself contentedly down.

Пошли, МакГи, судовой лазарет, вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go, McGee, sick bay, come on.

Колокол свободы и Индепенденс Холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberty Bell and Independence Hall.

Когда слышен колокол, это хороший знак. Будет отличная погода...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a good sign when you can hear the church clock strike.

Вдали брело стадо, но не слышно было ни топота, ни мычанья, а колокол все звонил, в воздухе по-прежнему реяла его тихая жалоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance cattle moved about; neither their steps nor their lowing could be heard; and the bell, still ringing through the air, kept up its peaceful lamentation.

Звоня в колокол, это означало бы, что эта отдельная пиявка указывает на приближение бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By ringing the bell it would signify that that individual leech is indicating that a storm is approaching.

Три метра в диаметре, это самый тяжелый колокол в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At three metres in diameter, it is the heaviest swinging bell in the country.

Филадельфия это город, где была подписана Декларация Независимости, и главной достопримечательностью города является Колокол Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia is the city where the Declaration of Independence was signed and the main sight of the city is the Liberty Bell.

Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep no log on the Nautilus, and I was frankly curious to read your account of the giant squid.

Великолепная модель для волшебного летнего вечера: очень модное платье в стиле хиппи, из креп-шифона, на подкладке, с коротким и узким лифом и широко развевающейся юбкой-колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summer night's dream - the trendy hippie-style dress of lined crepe chiffon has a fitted empire-line bodice. The long skirt flares fully below the bodice seam.

Первым делом отреставрируем церковь. И купим новый колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First thing we do is restore the church and get a new bell.

Звонит колокол, со свистом вырывается пар; черный дым высоко поднимается из трубы; потом, спадая, застилает вагоны погребальным покровом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its bell was ringing, its steam hissing, its smoke-stack throwing aloft a great black plume of smoke that fell back over the cars like a pall.

Колокол созывал их к молитве и к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bells rang to meals and to prayers.

Софийский тяжелый колокол на главной колокольне гудел, стараясь покрыть всю эту страшную, вопящую кутерьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great bell of St Sophia boomed out from the tallest bell-tower, trying to drown the awful, shrieking confusion.

Послушный колокол на нижнем этаже зазвонил, извещая о трапезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obedient bell in the lower regions began ringing the announcement of the meal.

Гарри ещё не решил, что сказать профессору МакГонаголл, а уже прозвенел колокол, возвещавший конец урока. Но она подняла вопрос о Хогсмёде сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry still hadn’t decided what he was going to say to Professor McGonagall when the bell rang at the end of the lesson, but it was she who brought up the subject of Hogsmeade first.

Когда вечерний колокол отзвенит в ночи и все городские огни укроет пепел, Дьявол призывает к себе Апелону, дабы слегка поразвлечься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the evening bell tolls in the night and all fires in town are covered with ashes, the Devil fetches Apelone for his adventures.

Он заставлял ее ходить на задних лапах, изображал из нее колокол, то есть сильно дергал ее за хвост, отчего она визжала и лаяла, давал ей нюхать табаку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would make her walk on her hind legs, use her as a bell, that is, shake her violently by the tail so that she squealed and barked, and give her tobacco to sniff

Тяжелый колокол на башне замка пробил полдень, когда Ревекка услышала шаги на потайной лестнице, которая вела к месту ее заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ponderous castle-bell had tolled the point of noon, when Rebecca heard a trampling of feet upon the private stair which led to her place of confinement.

Ну, так вот, большой колокол прозвонил к обеду, и мы все собрались в маленькой гостиной, где обыкновенно проводит время леди Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the great dinner-bell rang, and we all assembled in the little drawing-room where my Lady Crawley sits.

Потом снова прозвонил колокол, и все побежали вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then another bell sounded, and they ran downstairs.

Не спрашивайте, по кому звонит колокол отставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask not for whom mandatory retirement tolls.

Большинство думает, что колокол - религиозный инструмент, созывать на молитву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people believe that a bell is a religious instrument to call the congregation.

Условия были уже оговорены. Оставалось только поручить кому-нибудь из присутствующих позвонить в колокол, что явилось бы сигналом для начала дуэли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an easy matter, since it made no difference who might be entrusted with the duty.

Чтобы разбудить тебя, мне ударить в колокол или использовать громкоговоритель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you heard the bell? or should I use the loudspeaker?

В конце торгов на бирже они бьют в колокол. Колокол тот же самый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the stock market, they ring a bell. lt's the same bell.

Итог - Если я не позвоню в свой колокол, ты останешься за пределами рая, Кастиэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line - unless I ring my bell, you stay out of heaven, Castiel.

Я видел, как он привязывал колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him tie up that bell by the front door.

Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse...

Я подниму этот партию и колокол в лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm gonna bring up this load and the bell.

Колокол смерти звенит для Флоренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death bell tolls for Florence.

Настоящий колокол расплавили во время Второй мировой, для выпуска шахматных наборов на тему Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real bell was melted down in World War II to make Civil War chess sets.

Словно прозвонил колокол, будя воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memory rang a bell far back in Scarlett's mind.

Боже мой, сколько раз я видел По ком звонит колокол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, how many times have I seen For Whom the Bell Tolls done!

Когда же большой колокол хватит тебя по башке и вгонит на сто футов в землю, проклятый звонарь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When will you be coiffed with your big bell a hundred feet under ground, cursed bellringer?

Я приду, как только зазвонит колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be there with bells on.

Внезапно зазвонил колокол, и все толпой ринулись в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the bell rang, and they all trooped back to school.

— Но ведь когда заключенный сбегает, они звонят в колокол, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when a prisoner escapes they ring the bell, don't they?

Беги в наш монастырь, и звони в колокол во славу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run to our convent, and ring the bell to glory!

Что если бы не я позвонил в колокол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I wasn't the one to ring the bell, Anatoly?

Когда он увидит, что вы и Сара входите в казарму, он три раза позвонит в колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sees you and Sara entering the garrison, he will ring the bells three times.

Почему капитан и главный судовой врач не включены в десант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why were the captain and chief medical officer not included in recommendation?

Однажды вечером она сидела у открытого окна и смотрела, как причетник Лестибудуа подрезает кусты букса, но потом он вдруг исчез, и тотчас же зазвонил к вечерне колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening when the window was open, and she, sitting by it, had been watching Lestiboudois, the beadle, trimming the box, she suddenly heard the Angelus ringing.

Кроме всего этого есть еще огромный петух, который кричит и хлопает крыльями в то самое время, когда фигура Смерти ударяет костью в колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides all this there is an enormous rooster that crows and flaps his wings at the same time the Death figure hits the bell with the bone.

На западном конце крыши находится обветренный колокол с покрытой свинцом пирамидальной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the west end of the roof is a weatherboarded bellcote with a lead-covered pyramidal roof.

К концу 19-го века на внешней стороне шпиля был только один колокол Sanctus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 19th century there was only one Sanctus bell on the outside of the spire.

1 февраля 2010 года Хан и Каджол стали первыми индийскими кинозвездами, которые позвонили в колокол открытия Нью-Йоркской фондовой биржи NASDAQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 February 2010, Khan and Kajol became the first Indian movie stars to ring the opening bell of the New York stock exchange NASDAQ.

Его цвет иссиня-черный, и его атрибуты включают колокол, три одеяния и посох, а также драгоценный камень, Лотос, молитвенное колесо и меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His color is blue-black and his attributes include a bell, three robes, and staff, as well as a jewel, lotus, prayer wheel, and sword.

Если он не звонит в колокол, это нормально. Просто интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't ring the bell, that's OK. Just wondering.

Колокол перенаправляет выхлоп, движущийся в неправильном направлении, так что он генерирует тягу в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bell redirects exhaust moving in the wrong direction so that it generates thrust in the correct direction.

Установочные биты, также известные как колокол-вешалка или рыболовные биты, представляют собой тип спирального сверла для использования с ручным переносным электроинструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installer bits, also known as bell-hanger bits or fishing bits, are a type of twist drill bit for use with a hand-portable power tool.

При шести тоннах и игре на G Sharp Мари - второй по величине колокол в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At six tonnes and playing a G Sharp, Marie is the second largest bell in the cathedral.

Этьен-пятый по величине колокол в Северной башне и седьмой по величине колокол в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Étienne is the fifth largest bell in the North Tower and seventh largest bell in the cathedral.

Вакуумный колокол также можно использовать при подготовке к операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vacuum bell can also be used in preparation to surgery.

Однако когда прозвенел колокол окончания рабочего дня, группа рабочих бросилась к воротам, чтобы противостоять штрейкбрехерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the end-of-the-workday bell sounded, however, a group of workers surged to the gates to confront the strikebreakers.

Спасательное судно Алтай попыталось прикрепить к подводной лодке водолазный колокол колокол, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rescue ship Altay attempted to attach a Kolokol diving bell to the sub but was unsuccessful.

Оксфордский электрический колокол не демонстрирует вечный двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oxford Electric Bell does not demonstrate perpetual motion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судовой колокол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судовой колокол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судовой, колокол . Также, к фразе «судовой колокол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information