Суетиться без толку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Суетиться без толку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go round in circles
Translate
суетиться без толку -

- суетиться

глагол: fuss, bustle, hustle, bustle about, bother, scurry, trot about, fidget with, run about, pother

  • суетиться из-за пустяков - fuss about trifles

  • Синонимы к суетиться: суетиться, волноваться из-за пустяков, хороводиться, надоедать с пустяками, приставать с пустяками, ссориться, тыкаться, юлить, спешить, торопиться

    Значение суетиться: Суетливо двигаться.

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- толк [имя существительное]

имя существительное: sense, use

  • понимающий толк - understanding

  • видеть толк - be an expert

  • знать толк - be a good judge

  • Синонимы к толк: смысл, чувство, ощущение, ум, здравый смысл, толк, использование, применение, употребление, пользование

    Значение толк: Смысл, разумное содержание чего-н..



Сперва выпейте эту чашку кофе и съешьте что-нибудь, - сказал я. - Не стоит суетиться без толку и терять голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all drink this cup, and then have something to eat, said I. There's no point running around and knocking yourself up.

Сбитый с толку, Марк говорит об их лучших друзьях Серже и Наде, на что Аньес отвечает, что она не знает, кто они такие, и что Марк, должно быть, бредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confused, Marc speaks of their best friends Serge and Nadia, to which Agnès replies that she doesn't know who they are and that Marc must be delusional.

Образование волдырей - это симптом, который сбил нас с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blistering... that's a symptom.

Как бессчетное число пациентов до него, он помнит, как был сбит с толку объемом информации, которую надо было принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like countless patients before him, he remembers feeling bewildered by the amount of information to get to grips with.

Европейцам больше не грозит серьезная военная опасность, и они не хотят экономить на своих государствах всеобщего благоденствия, тратя деньги на армию, от которой нет никакого практического толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Europeans no longer face an existential military threat and are not willing to trim their welfare states to maintain militaries of little practical use.

Если вы агрессивный республиканский заднескамеечник, то для вас важно кричать и суетиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re a bellicose GOP backbencher I suppose I can see how this would appear to be really significant.

Как одно слово могло сбить с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could one word have led me so astray?

Мои духовники пытались утешать меня, но все без толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no good my spiritual advisers trying to console me.

Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead.

Заниматься подслушиванием и тому подобным -толку мало: тебя тоже слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means little advantage for eavesdropping and so forth-one makes sounds.

Думаю, ты нарочно расцарапал себя, оставил кровь в номере, чтобы нас сбить с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing that you picked at that scab, and left the blood on the motel sheets as a mislead.

будто я израильтянка, это может сбить с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

like I'm Israeli or something and it can be completely disorienting.

Теперь люди маскируют бытовые убийства под дело рук призрака, чтобы сбить с толку тупой Скотланд-Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now people are disguising their own dull little murders as the work of a ghost to confuse the impossibly imbecilic Scotland Yard.

Хотя подкрепление нам совершенно необходимо, от новобранцев толку мало; наоборот, с их приходом у нас скорее даже прибавилось работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we need reinforcement, the recruits give us almost more trouble than they are worth.

Все это сбивает с толку, потому что, - она показала на кучу рукописей, - каждый раз мы встречаемся с разными точками зрения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, It's so bewildering, all this. She touched the pile of manuscripts. Because the angle's different every time!

Теперь Вы сами видите, старший инспектор. Вы понимаете, почему Трессилиан был сбит с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can see, can you not, Chief Inspector, ...you can see why Tressilian felt so disorientated?

Впрочем, он сбился с толку и во всех других отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his wits were going a-wool-gathering in other respects too.

Каждый раз она умоляла его не быть эгоистом, помнить, что сестренка больна и тоже должна есть, - но без толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At every meal she would beseech him not to be selfish and to remember that his little sister was sick and also needed food, but it was no use.

При вскрытии от юриста толку не больше, чем от деревенской старухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lawyer is no better than an old woman at a post-mortem examination.

Вода, лившаяся со всех сторон, сбивала ее с толку, ей делалось дурно от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water which flowed along caused her head to swim, and made her very ill.

Эксцентричность это хорошо, она может сбить противников с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erratic can be good, it can keep the opposition off stride.

Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention.

Что толку от гордости, Николай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the use of pride, Nikolai?

Ладно, да, тот факт, что она играла это, немного сбивал с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, yeah, well, her playing that was pretty on the beat.

Что толку в ощущениях, если мы не будем живы, чтобы испытывать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good is sentience if we're not alive to experience it?

Ты совершенно сбил с толку четверых ученых, мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got... four men of science completely baffled, my friend.

Толку никакого, потому что через несколько минут я его выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was no good, because I threw it away a few minutes later.

Если бы их не нарушали те, кто нужно, от них не было бы никакого толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the right people don't break them, they're of no use whatsoever.

Похоронные процедуры сбивают меня с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funeral plans tend to confuse me.

Что толку жаловаться на одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just complaining if loneliness gets me nowhere.

Я понимаю, Джимми, ты сбит с толку, но я, в свою очередь, остался без любимого пункта программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see how this might be confusing for you, Jimmy, but my favorite part's kinda ruined here.

Я ценю ваше терпение и понимаю, что невозможность редактировать популярную статью расстраивает и сбивает с толку из-за отсутствия информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your patience, and understand that the inability to edit a popular article is frustrating and confusing due to the lack of information provided.

По сравнению со справочными списками на правильно отформатированных страницах, AGRL может сбить с толку Как читателей, так и редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the reference lists on properly formatted pages, an AGRL can be confusing to both readers and editors.

Я признаю, что был абсолютно поражен и сбит с толку некоторыми вещами, которые люди говорили и делали в этой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit that I have been absolutely amazed and confused at some of the things people have said and done in this debate.

Чтобы сбить с толку прессу и скрыть свои намерения, Рики принял активное участие в новой вылазке Гаса Гринли в черный бейсбол, Лигу Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To throw off the press and keep his intentions hidden, Rickey got heavily involved in Gus Greenlee's newest foray into black baseball, the United States League.

Поэтому я рекомендую своим друзьям среднего возраста, которые находят фильм сбивающим с толку, прочитать книгу; их детям-подросткам это не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I recommend to my middle-aged friends who find the movie bewildering that they should read the book; their teenage kids don't need to.

Окончательный заказ Департамента боеприпасов на выпускаемые Эймсом кадетские мечи несколько сбивает с толку, поскольку первоначальный заказ на 100 мечей не был зарегистрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final Ordnance Department order for Ames-manufactured cadet swords is somewhat confusing, because the original order for 100 swords was not recorded.

Это сбивало с толку и раздражало, работая с инструкциями по расширению таблиц в vis ed, но не находя инструментов, на которые указывали эти инструкции для действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was confusing and exasperating working with the instructions for expanding tables in vis ed but not finding the tools those instructions pointed to for the action.

Текущая структура статьи, по-видимому, включает разделы, которые не принадлежат и сбивают читателей с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current article structure seems to include sections that don't belong and is confusing for readers.

Средний читатель будет сбит с толку формулировкой первого абзаца статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average reader will be flummoxed by the wording of the article's first paragraph.

Я также остро осознаю, насколько глупо напрасно сбивать читателей с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also keenly aware of how utterly stupid it is to needlessly confuse readers.

Кровь не только сбивает с толку хищников, но и отвратительна на вкус для собак и кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood not only confuses predators, but also tastes foul to canine and feline predators.

в wiki слишком много математических терминов, и это действительно сбивает с толку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it has too many mathematical terms in wiki, and it's really confusing!

Она не может убежать от него, сбитая с толку своими желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cannot escape him, confused by her desires.

Она представляла собой заметный отход Астера от его обычного обаятельного, беспечного экранного образа и сбивала с толку современных критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represented a notable departure for Astaire from his usual charming, happy-go-lucky screen persona, and confused contemporary critics.

Это сбивает с толку, потому что набоковская Лолита-постпубертатная, а готическая Лолита-нечто совершенно иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is confusing because Nabokovs lolita is post pubescent and gothic lolita is something else entirely.

Вентилятор капота был сбит с толку и опорожнен таким образом, чтобы быть непромокаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cowl ventilator was baffled and drained in such a way as to be rainproof.

Несмотря на некоторые сбивающие с толку воспоминания в самом начале, он, по крайней мере, способен связать историю воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite some confusing flashbacks at the start, he is at least capable of stringing a story together.

Затем, когда он был уверен в британской поддержке, он был в состоянии сбить с толку интриги Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, when sure of British support, he was in a position to baffle the intrigues of Prussia.

Первое появление Холмса на экране произошло в 1900 году в фильме мутоскоп, Шерлок Холмс сбит с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes's first screen appearance was in the 1900 Mutoscope film, Sherlock Holmes Baffled.

С другой стороны, я неисправимый атеист и совершенно сбит с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then again, I'm an irredeemable atheist and positively perplexed.

Это просто вводит слой педантизма, который просто сбивает с толку случайного читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This just introduces a layer of pedantry that merely confuses the casual reader.

Это также сбивает с толку, потому что его цель-это другой шаблон, отличный от {{Crw}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also confusing because its target is a different template from {{Crw}}.

Но я не думаю, что вы можете оставить все как есть, потому что это активно сбивает с толку/вводит в заблуждение относительно того, как работает гравюра на дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think you can leave it as it is, because that is actively confusing/misleading over how woodcut works.

Несмотря на неприятный и часто сбивающий с толку характер этих видеороликов, многие из них привлекают миллионы просмотров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the objectionable and often confusing nature of these videos, many attract millions of views.

Это скорее сбивает с толку неиндусов, чем просвещает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more likely to confuse non-Hindus than to enlighten them.

Может быть, кто-нибудь, кроме меня, считает, что глоссы к следующим фразам в разделе грамматики сбивают с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone besides me find the glosses to the following phrases in the grammar section confusing?

Кин утверждает, что ученые сбиты с толку из-за того, что молодые звезды имеют только гелий и водород, в то время как более старые звезды имеют десятки элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kean states that scientists are confused due to young stars having only helium and hydrogen while older stars had dozens of elements.

Что толку, если вы, люди, продолжаете подвергать его цензуре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good is it if you people keep censoring it?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «суетиться без толку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «суетиться без толку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: суетиться, без, толку . Также, к фразе «суетиться без толку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information