Понимающий толк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понимающий толк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
understanding
Translate
понимающий толк -

имя прилагательное
hipтазобедренный, модный, шатровый, знающий, понимающий толк, следящий за новинками
- понимать

глагол: understand, see, realize, comprehend, perceive, appreciate, take, pick out, sense, get

- толк [имя существительное]

имя существительное: sense, use



Фрэнк Черчилл прежде всего бросил взгляд на мисс Фэрфакс и обменялся с Эммой понимающей улыбкой, однако оба благоразумно воздержались от замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smiles of intelligence passed between her and the gentleman on first glancing towards Miss Fairfax; but it was most prudent to avoid speech.

А священники такие понимающие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the priest is so blessed with understanding.

Анджела - взрослая, умная, понимающая женщина, которая не обязана знать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela is a mature, intelligent, understanding woman... who never has to know about this.

Для понимающего человека дом, которым он владеет, - выражение его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the man who understands this, a house he owns is a statement of his life.

Создание более сильного и понимающего сообщества могло бы помочь предотвратить социальный хаос, возникающий между этими двумя группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building of a stronger and more understanding community could help to prevent social chaos arising between the two groups.

Да, красиво и недоступно. Но под этими роскошными мышцами я одинокий, понимающий, нежный и романтичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I may look hot and unavailable, but underneath these groomed glistening muscles, I'm single and caring, sweet and romantic.

Я ему толкую: Недоумок, даже если бы я и загуляла с кем-нибудь, так какой толк в том, чтобы жечь книжки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said to him, You soft git, even if I was having an affair there's no point in burning me books.

И в случае одного особенно понимающего и доброго парня — моим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the case of one particularly understanding and generous guy, my husband.

Обитатели дерева ничего не понимающими взглядами смотрели на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree dwellers watched with no sign of comprehension.

Он очень честный и справедливый, понимающий и добрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very honest and just, understanding and kind.

Толк радостно гавкнул и провел влажным языком по блестящему носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolk gave an excited bark and immediately ran his shiny wet nose up its length.

Женщина исключительной энергии, блестящий администратор, феминистка, понимающая политические реалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman with extraordinary energy, a brilliant administrator, and a feminist who understood political realities.

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

Это сочувствие к России так широко и так глубоко, что эпитет «понимающий Россию» (Russland-Versteher) даже вошел в политический лексикон в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sympathy for Russia is so wide and so deep that the epithet Russland-Versteher, or “Russia understander,” entered the political lexicon last year.

Келли понимает толк в хорошем английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly has an eye for good English.

Это не для записи, и Джоэл всегда был понимающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're off the record, and Joel's always been good at understanding nuance.

Минни подошла и поставила поднос на кровать, ее милое лицо было понимающим и безмятежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnie came and set the tray on the bed and looked down at Temple, her pleasant face knowing and placid.

Эррол знал толк в резке мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errol had a way of cutting meat.

Вот чего я никак в толк не возьму - как этот вонючка пронюхал о заказе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what beats me is how did that little skunk ever hear of it?

Рико понимающе усмехнулся и поцеловал кончики пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rico smiled knowingly. He kissed his fingers.

Фаш пригладил волосы мясистой ладонью.— А Соньер знал в этом толк, да?— Как никто другой.— Понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fache ran a meaty hand across his hair. And Sauniere was knowledgeable about this?Nobody more so.I see.

Это было мило, вы выглядели такой понимающей. я много выпила... Было приятно поговорить обо всем этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nice, you looked so understanding, I'd drunk a lot... lt was so nice to talk about it all.

Что ж, из вас вышел толк: церковница и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you turned out right, church lady and all.

Гвардеец понимающе кивнул, хотя и был явно недоволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard nodded, clearly displeased.

И, должен вам сказать, он в девочках знает толк и подцепил самую хорошенькую из всей компашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say he's got a good eye for a girl. He picked the prettiest of the bunch we saw that night.'

Мне бы такую понимающую дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant to have so understanding a daughter.

Стало быть, из этой затеи все же вышел толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something good had come out of it.

Это моя сестра, она красавица - так говорят люди понимающие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's said to be very beautiful by people who ought to know.

Братья Дафни определённо знают толк в веселье, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne's brothers know how to let loose, don't they?

Хоуард понимающе кивнул: во Франции простые женщины не курят на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nodded; lower middle-class Frenchwomen do not smoke cigarettes in public.

Питер только никак не мог взять в толк, против кого, собственно говоря, направлен этот мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only it was not quite clear to him just exactly what the revolt was against.

Мне просто нужен понимающий будущий супруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need my future husband to understand.

В двадцати ярдах от него ничего не понимающий астрофизик неожиданно вырвался из рук насевших на него ошеломленных врагов, с силой сбросив одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty yards back, his terrified friend was yanked out from under his stunned attackers, sending one of them tumbling backward.

Я, правда, не возьму в толк, откуда у вас столько выдержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't know from where you guys get the nerve.

Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What use is science if it has no practical application?

Они бросили друг на друга быстрый понимающий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two gave each other a swift glance of recognition.

Он улыбнулся, глядя на Мэгги все понимающими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled at her with deep understanding.

Ты был здесь, когда Джинни Хёрн поднялась на сцену, и ты был за рулём машины Брюса, когда Джинни пришла в сознание, на пуганная и не понимающая, как Чёрт возьми она сюда попала с Поезда Призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were here when Jeannie Hearne got on the stage and you were there at the wheel of Bruce's car when Jeannie came to, afraid and wondering how the hell she got there from the ghost train.

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

Как я не выронил его в пылу битвы, и сам не могу взять в толк; наверное, некий инстинкт заставлял меня беречь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How it had not been dropped in the excitement of the fighting I did not know, but some instinct had made me retain it!

И Костоглотов с Елизаветой Анатольевной давно друг друга признали, уже давно понимающе здоровались друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostoglotov and Elizaveta Anatolyevna had long ago recognized each other, and since then they had always greeted one another understandingly.

Учитывая нашу производительность, никак не можем взять толк, почему вы настаиваете на нашем присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering our output, we can't begin to understand... -...why you insist on our coming here.

Понимающий, осознающий, томимый жаждой зомби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conscious, aware, thirsty zombie?

Какой толк от вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good are you?

Конечно, - продолжала леди Уэстхолм, - слуги, не понимающие ни слова по-английски, могут утомить, но во время путешествия надо делать скидку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, went on Lady Westholme to have servants about who cannot understand a word of English is very trying, but what I say is that when one is traveling one must make allowances.

Даже если невеста понимающая, это несерьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the lady is understanding, it's cheap.

Какой вообще толк в чем бы то ни было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the good of anything?

Слов-то сквозь толстые доски не слышно, да в словах ли толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't make out the words through the thick boards, but the sense wasn't in the words.

Чёрт бы меня побрал, но я ничего не возьму в толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be damned if I can see any sense to it.

Спорить о названии - какой в этом толк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no point arguing.

И приз за роль самой понимающей жены уходит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the nomination for the Best Supporting Wife goes to...

Он читает и поглядывает то на Иону, то на бумагу, а его товарищи сгрудились вокруг Ионы и понимающе молчат, готовые сразу же схватить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reads, and looks from Jonah to the bill; while all his sympathetic shipmates now crowd round Jonah, prepared to lay their hands upon him.

Он в таких делах знает толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows his way around here.

Хэнк теперь счастлив, что он не сумасшедший, или, по крайней мере, что он не единственный, понимающий жизнь Ника как Гримма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank is now happy that he's not crazy, or at least that he is not the only one, understanding Nick's life as a Grimm.

Женский аспект был Малаон, древнее и понимающее божество, в то время как мужской аспект был Макапатаг, страшное и разрушительное божество-уравнитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female aspect was Malaon, the ancient and understanding deity, while the male aspect was Makapatag, the fearful and destructive leveler deity.

Мэдисон стал ключевым советником президента Вашингтона, который смотрел на Мэдисона как на человека, лучше всего понимающего Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison became a key adviser to President Washington, who looked to Madison as the person who best understood the constitution.

Spintendo - вы не можете себе представить, как я ценю такое доброе и понимающее послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spintendo - you cannot imagine how much I appreciate such a kind and understanding message.

Меня не волнуют эмоции, стоящие за этой статьей, я могу быть понимающим, но есть предел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not concerned with the emotion behind the article, I can be understanding, but there is a limit.

Ни один христианин, понимающий, как важно было быть обнаженным, никогда не мог бы пожаловаться на изображение обнаженных Адама и Евы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Christian who understands how important that it was to have been naked could ever complain about a picture of Adam and Eve naked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «понимающий толк». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «понимающий толк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: понимающий, толк . Также, к фразе «понимающий толк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information