Сценарии перехода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сценарии перехода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
migration scenarios
Translate
сценарии перехода -

- перехода

transition



Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios.

Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar.

Как будто икры соединяются прямо со ступнями, без перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the calf merged with the foot, cut out the middleman.

Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira.

Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets.

Альтернативные сценарии развития, ожидаемые в будущем проблемы и варианты политики будут изложены в докладе об экологизации экономики сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative development scenarios, prospective challenges and policy options would be outlined in the Greening the Economy with Agriculture report.

Сценарии могут использоваться представителем отдела обслуживания клиентов при ссылке на номенклатуру или продаже номенклатуры клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scripts can be used by a customer service representative when referencing or selling an item to a customer.

Этот значок вложений доступен, только если выполняются все следующие сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attachments icon is available only if all of the following scenarios are true.

Стивену Макфили и Кристоферу Маркусу, совместно написавшим сценарии к нескольким «Хроникам Нарнии», понравилась идея картины о супергерое, где действие происходит в 1940-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen McFeely and Christopher Markus, writing partners who’d worked on a handful of Narnia movies, loved the idea of a superhero movie set in the 1940s.

В ходе учений отрабатывались боевые сценарии, использованные ранее на Украине, а также проверялось взаимодействие белорусской армии и российских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drill exercised combat scenarios recently used in Ukraine and tested the compatibility of the Belarusian army with Russian forces.

Свои мысли, сценарии и различные факты вы можете добавить внизу, в разделе Заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add your thoughts, scripts, numerous facts, in the Notes section down here.

Конечно, такие люди как Ли уже больше десяти лет прорабатывают эти кошмарные сценарии в ходе военных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like Lee have, of course, been war-gaming these nightmares for well over a decade.

Для использования иерархии в этом сценарии необходимо назначить ему цель Организационная диаграмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use a hierarchy in this scenario, you must assign the Organization chart purpose to it.

Казалось, что в сценарии делается попытка втиснуть мир любви и поэзии в рамки кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screenplay seemed to capture the sensual imagery and poetry of the original work and yet bring it all within the limitations and confines of the Motion Picture Code.

Теперь, когда есть толика реальности в этом сценарии, зачем утруждаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that there's a modicum of reality to this scenario, why bother?

Можем лишь представлять худшие сценарии, чтобы предусмотреть катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can try to envision the worst-case scenario to foresee catastrophe.

Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical.

Иногда миллиарды нейронов нашего мозга помогают нам создавать сложные сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the billions of neurons firing in our brains... Help us concoct elaborate scenarios.

Я обычно не читаю сторонние сценарии, но так как ты моя дочь, придется сделать исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't usually read unsolicited manuscripts, but since your my daughter, I'm gonna make an exception.

Мы не можем иметь междоусобицу перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't have infighting at a time of transition.

Назовем это божественным планом перехода в небытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call it divinely planned obsolescence.

— Меня — трое, — с достоинством прогудел Свистун. — Сейчас я в своем втором образе. Превосходящем мое первое я, но еще недостаточном для перехода в третью степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I be three,” said Hoot, with dignity. “I be now a second self. Much preferable to first self and unready yet for third.”

Нам нужно предоставить ей возможность перехода назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to provide her with an extraction point.

Ты играешь в этом сценарии женскую роль, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you play the woman in that whole scenario, do you?

Эти греческие Е и хвостики у Р точно такие же, как в том сценарии, который Вы мне показывали в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek Es and tails on the Rs are all over that script you showed me upstairs.

Он поставил Америку на путь перехода к метрической системе мер, а потом просто сдался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started America on a path to the metric system but then just gave up.

При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite.

Начал тестирование DVB-T в середине 2006 года, но наметил планы перехода на DVB-T2 в 2011 году, после чего тесты обоих были запущены одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started testing DVB-T in mid 2006, but outlined plans to switch to DVB-T2 in 2011, after which tests of both were run concurrently.

В этом списке собраны только сценарии, которые были названы парадоксом хотя бы одним источником и имеют свою собственную статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list collects only scenarios that have been called a paradox by at least one source and have their own article.

Star Trek и Star Wars - это американские медиа-франшизы, которые представляют альтернативные сценарии космических приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek and Star Wars are American media franchises which present alternative scenarios of space adventure.

Таким образом, носители языка будут иметь похожие, но не идентичные сценарии для слов, которые они имеют в общем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus native speakers will have similar but not identical scripts for words they have in common.

В конечном счете, ФВ де Клерк начал двусторонние переговоры с Нельсоном Манделой в 1993 году для перехода политики и правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, FW de Klerk opened bilateral discussions with Nelson Mandela in 1993 for a transition of policies and government.

Большинство интерпретаторов командной строки поддерживают сценарии в различной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most command-line interpreters support scripting, to various extents.

Вудхауз также писал сценарии и сценарии, и в августе 1911 года его сценарий джентльмен досуга был поставлен на бродвейской сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wodehouse also wrote scripts and screenplays and, in August 1911, his script A Gentleman of Leisure was produced on the Broadway stage.

После перехода Римской республики в Римскую Империю в 44 году до н. э. только мужчины, которые были гражданами Рима, носили тогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the transition of the Roman Republic into the Roman Empire in c. 44 BCE, only men who were citizens of Rome wore the toga.

В сценарии рассказывается о сыне, который жаждет мести, воруя ценные вещи у людей, которые довели его отца до самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screenplay concerns a son who seeks revenge by stealing valuables from the men who drove his father to suicide.

Их можно рассматривать как вероятностные мультиагентные алгоритмы, использующие распределение вероятностей для перехода между каждой итерацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be seen as probabilistic multi-agent algorithms using a probability distribution to make the transition between each iteration.

В результате вместо чистого перехода от нуля к полному току возникает быстро пульсирующий электрический ток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a rapidly pulsed electric current instead of a clean transition from zero to full current.

Этот термин впервые был использован в оригинальном сценарии фильма 1999 года Матрица, а позже в отношении эффектов замедленного движения в видеоигре 2001 года Макс Пейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term had first been used within the original script of the 1999 film The Matrix, and later in reference to the slow motion effects in the 2001 video game Max Payne.

Перлман также покинула проект, но заявила, что история, над которой она и ЛеФов работали в предыдущих набросках, будет сохранена в окончательном сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perlman also left the project, but stated that the story she and LeFauve had worked on in earlier drafts would be retained in the final screenplay.

Это особенно касается Cygwin, который из-за отсутствия собственного системного вызова fork может выполнять сценарии configure значительно медленнее, чем Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particularly affects Cygwin, which, due to its lack of a native fork system call, may execute configure scripts considerably slower than Linux.

Читатель фильмов выполняет аналогичную задачу, читая сценарии и консультируя продюсеров и режиссеров относительно их жизнеспособности как потенциального критического и коммерческого успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A film reader performs a similar task by reading screenplays and advising producers and directors of their viability as a potential critical and commercial success.

Сценарии оболочки и пакетные файлы используют переменные среды для передачи данных и предпочтений дочерним процессам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shell scripts and batch files use environment variables to communicate data and preferences to child processes.

Они также могут использоваться для хранения временных значений для последующей ссылки в сценарии оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also be used to store temporary values for reference later in a shell script.

Сообщество создало сценарии, такие как Twinkle, для автоматизации процесса AFD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community has created scripts, such as Twinkle, to automate the AFD process.

Фильм основан на сценарии Одри Уэллс, которая умерла за день до его выхода на экраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is based on a screenplay by Audrey Wells, who died one day before it was released.

Сценарии и диалоги для сериала были написаны Чамберсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scenarios and dialogue for the series were written by Chambers.

Первая возможность для поэтапного перехода будет предоставлена в течение 15 дней, а последующие возможности будут предоставляться еженедельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first opportunity to phase-up will be provided at 15 days with subsequent opportunities provided weekly thereafter.

Эти позитивные комментарии придали мне смелости для перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These positive comments have emboldened me to make the transition.

Сценарий Билли Уайлдера и И. А. Л. Даймонда основан на сценарии Роберта Терена и Майкла Логана из французского фильма Фанфары любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screenplay by Billy Wilder and I. A. L. Diamond is based on a screenplay by Robert Thoeren and Michael Logan from the French film Fanfare of Love.

С Памелой ... Я начал с классного кольца, которое, помнится, читал в сценарии, который она носила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Pamela ... I began with a class ring that I remember reading in the script that she'd worn.

В самом базовом сценарии есть поставщик веб-служб, который публикует службу, и потребитель веб-служб, который использует эту службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the most basic scenario there is a Web Service Provider that publishes a service and a Web Service Consumer that uses this service.

Тестировщикам должны быть даны реальные сценарии, такие как три наиболее распространенные или сложные задачи, которые будут выполнять пользователи, которых они представляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testers should be given real-life scenarios such as the three most common or difficult tasks that the users they represent will undertake.

Однако это не только религиозная идея, и существуют конечные времена или переходные сценарии, основанные на современной науке и технике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is not exclusively a religious idea and there are end times or transitional scenarios based in modern science and technology.

Он был опытным газетчиком, работавшим в Нью-Йорк Ивнинг Уорлд, когда писал сценарии для Танхаусер Продакшнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an experienced newspaperman employed by The New York Evening World while writing scripts for the Thanhouser productions.

Он также подписал контракт с Колумбией, чтобы сделать Вестерн Долгая дорога домой, основанный на сценарии Роберта Тауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also signed with Columbia to make a Western, The Long Ride Home, based on a script by Robert Towne.

Поэтому, когда все сценарии были одобрены,все было разработано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when all the scripts were approved, everything was designed.

Сексуальность персонажа Билла первоначально была оставлена неясной в сценарии, но позже была изменена, чтобы еще больше отразить его гомосексуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sexuality of the character Bill was originally left vague in the script, but later altered to further reflect his homosexuality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сценарии перехода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сценарии перехода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сценарии, перехода . Также, к фразе «сценарии перехода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information