Съемная палуба для перевозки самолетов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Съемная палуба для перевозки самолетов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mechano decking
Translate
съемная палуба для перевозки самолетов -

- съемный

имя прилагательное: removable, detachable, demountable, portable, replaceable, dismountable, portative

- палуба [имя существительное]

имя существительное: deck

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- перевозка [имя существительное]

имя существительное: shipping, transportation, transit, transport, conveyance, carriage, carry, haulage, haul, portage

- самолёт [имя существительное]

имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite

сокращение: acft, AP



В 1989 году дочернее предприятие авиакомпании Антонов было создано для собственных проектов по техническому обслуживанию самолетов и грузовым перевозкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the Antonov Airlines subsidiary was created for its own aircraft maintenance and cargo projects.

По прогнозам, к 2012-2015 годам вполне реально начать регулярные внутренние пассажирские перевозки с использованием 40-50-местных пригородных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was forecast that by 2012–2015 regular domestic passenger services using 40–50 seat commuter aircraft could feasibly commence.

Паф эксплуатирует ряд самолетов для перевозки важных персон, в том числе премьер-министра Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PAF operates a number of aircraft for transporting VIPs, including the Prime Minister of Pakistan.

Роль лейтенанта Халворсена в Берлинском воздушном транспорте состояла в том, чтобы летать на одном из многих грузовых самолетов с-54, используемых для перевозки грузов в голодающий город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Halvorsen's role in the Berlin Airlift was to fly one of many C-54 cargo planes used to ferry supplies into the starving city.

Несмотря на то, что региональные самолеты стоят дороже турбовинтовых, они позволяют авиакомпаниям осуществлять пассажирские перевозки по маршрутам, не подходящим для турбовинтовых самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although more expensive than turboprops, regional jets allow airlines to operate passenger services on routes not suitable for turboprops.

Начиная с 1972 года, 12 самолетов были также оборудованы для перевозки разведывательной капсулы CT52 в бомбовой нише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1972 onward, 12 aircraft were also equipped to carry the CT52 reconnaissance pod in the bomb recess.

Широкий спектр применения самолетов включает в себя отдых, перевозку грузов и людей, военные и научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broad spectrum of uses for planes includes recreation, transportation of goods and people, military, and research.

Он уже использовал эти двигатели на рекордных прототипах разведывательных самолетов Heinkel He119.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already employed these engines on the record-breaking Heinkel He 119 reconnaissance aircraft prototypes.

В течение 1948-1949 годов Египет получил 62 отремонтированных самолета C. 205v, из которых 41 был переоборудован из самолетов C. 202.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1948–1949, Egypt received 62 refurbished C.205Vs, of which 41 were converted from C.202 airframes.

Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service.

Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers.

Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

Остаток на 1 января 1995 г.: общие накладные расходы по перевозке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balance at 1 January 1995: internal transport costs.

Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction.

Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment.

Другая возможность повышения пропускной способности существующих сетей состоит в создании железнодорожных линий, приспособленных конкретно либо для транспортировки грузов, либо для перевозки пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possibility for increasing the available capacity of existing networks would be through the establishment of dedicated freight and passenger lines.

Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance.

опасные грузы, международная перевозка которых запрещена;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dangerous goods which are barred from international carriage;.

Свободный конец каждого соединительного трубопровода затем полностью закрывается в ходе перевозки с помощью прочной заглушки, обеспечивающей третий уровень герметизации на каждом трубопроводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internal safety valve, which can only be opened by opening the external valve, and consequently would seal even if the outer valve were broken off.

Освобождение от налога на механические транспортные средства в отношении тех транспортных средств, которые используются исключительно для операций на начальных и конечных этапах перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exemption from motor vehicle tax for those vehicles that are exclusively used for initial and terminal haulage.

Пожалуйста, будь супер богатым спонсором с частным самолётом который увезёт меня ужинать в Париж после этой тухлой вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you are one of these super rich donors with his own private jet who is going to whisk me off to Paris for dinner after this lame party.

Две компании конкурируют за строительство невидимых самолётов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two companies are competing to make invisible planes.

В полдень восемнадцатого четыре грузовика оцинкованного железа должны быть отправлены самолетом в Дамаск на переплавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four carloads of galvanized zinc from Flint must be flown to the smelters in Damascus by noon of the eighteenth, terms F.O.B.

Кто-то сорвал перевозку заключённого в Восточном Фремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's taking down a prisoner transport on East Fremont.

Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth.

Это было безрассудное управление самолетом, и ты это знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reckless, irresponsible flying, and you know it.

Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.

Он договорился о перевозке тела, которое не принадлежит нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's negotiating the transfer of a body that doesn't belong to us.

Пилот получил контроль над самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilot has regained control of the plane.

Остерегайтесь макетов самолетов со взрывчаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be on the lookout for model airplanes packed with explosives.

Инженеров, которых Корвин взяла для сборки Машины после ее перевозки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineers that Corwin had reassemble the machine after we shipped it off?

На Пасху они все вместе вылетели самолетом компании в Дарк-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time to make an important decision. During Easter week, Kate and the twins flew to Dark Harbor in a company plane.

Майкл, я занимаюсь не только горящим самолетом в аэропорту, я еще занимаюсь и полностью пошедшей в разнос операцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael, not only am I dealing with a burning plane at the airport, I'm dealing with an operation that went completely sideways.

Я спросила, были ли какие-то просьбы по поводу перевозки груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, um, asked if there were any requests made for special arrangements regarding a package.

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route.

Первый Ка-50Ш, который был 8-м предсерийным самолетом, борт 018, впервые взлетел 4 марта 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Ka-50Sh, which was the 8th pre-production aircraft, Bort 018, first flew on 4 March 1997.

В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion.

Они сбрасывались с самолетов в контейнерах размером с 500-килограммовую бомбу и рассеивались небольшим зарядом взрывчатого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were dropped from aircraft in containers the same size as a 500 kg bomb and were dispersed by a small explosive charge.

Винсент Бернелли разработал несколько самолетов между 1920-ми и 1950-ми годами, которые использовали подъемную силу фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent Burnelli developed several aircraft between the 1920s and 1950 that used fuselage lift.

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

Уильям Уиллс не смог восстановить управление самолетом, и тот рухнул на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Wills was unable to regain control of the plane and it plummeted to the ground.

Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low.

Они также сводят к минимуму воздействие ценных буксировочных самолетов, которые не должны появляться над полем боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also minimize exposure of the valuable towing aircraft, which need not appear over the battlefield.

В сентябре Blacklane в партнерстве с Qatar Airways обеспечила пассажирам перевозку от двери до двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, Blacklane partnered with Qatar Airways to provide passengers with door-to-door transportation.

Ядерное оружие в арсенале ВМС США развертывается с помощью баллистических ракет подводных лодок и самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear weapons in the U.S. Navy arsenal are deployed through ballistic missile submarines and aircraft.

Траулеры Королевского флота потопили оставшиеся на плаву секции самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Navy trawlers sank the sections of aircraft remaining afloat.

24 февраля 2015 года компания Allegiant объявила о покупке двух дополнительных самолетов A320 у Philippine Airlines, которые поступили на вооружение в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 24, 2015, Allegiant announced the purchase of two additional A320s from Philippine Airlines, which entered into service in 2015.

Либерейторытакже использовались в качестве противолодочных патрульных самолетов береговым командованием Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberators were also used as anti-submarine patrol aircraft by RAF Coastal Command.

Неудавшаяся попытка взрыва обуви в декабре 2001 года была связана с самолетом American Airlines 767-300ER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foiled 2001 shoe bomb attempt that December involved an American Airlines 767-300ER.

Когда стали очевидны все масштабы потерь – восемь самолетов и 56 членов экипажа, - Уоллис пришел в отчаяние от людской потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the full extent of the losses – eight aircraft and 56 crew – became apparent, Wallis became distraught at the human cost.

С окончанием войны контракт на производство Фантома был сокращен до 30 самолетов, но вскоре был увеличен обратно до 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the end of the war, the Phantom production contract was reduced to 30 aircraft, but was soon increased back to 60.

Индианаполис сбил шесть самолетов и повредил еще два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indianapolis shot down six planes and damaged two others.

Цвета логотипа были отражены в стандартной ливрее самолетов Airbus в каждом периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo colours were reflected in the standard Airbus aircraft livery in each period.

Это в отличие от подавляющего большинства многодвигательных винтокрылых самолетов, где все винты вращаются в одном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in contrast to the overwhelming majority of multi-engine propeller driven aircraft where all propellers turn in the same direction.

Планер изготовлен фирмой Lockheed Martin, в то время как Boeing отвечает за переоборудование в боевой вертолет и за поддержку самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airframe is manufactured by Lockheed Martin, while Boeing is responsible for the conversion into a gunship and for aircraft support.

На вооружении находятся шесть самолетов С-130J, и еще шесть планируется закупить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are six C-130Js in service and six more are planned to be procured.

Точное количество самолетов, находящихся на вооружении ВВС Индии, не может быть точно определено из открытых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact number of aircraft in service with the Indian Air Force cannot be determined with precision from open sources.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «съемная палуба для перевозки самолетов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «съемная палуба для перевозки самолетов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: съемная, палуба, для, перевозки, самолетов . Также, к фразе «съемная палуба для перевозки самолетов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information