Перевозка воздушным транспортом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перевозка воздушным транспортом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transport by air
Translate
перевозка воздушным транспортом -

- перевозка [имя существительное]

имя существительное: shipping, transportation, transit, transport, conveyance, carriage, carry, haulage, haul, portage

- воздушный

имя прилагательное: air, airy, aerial, ethereal, aery, aeriform, overhead, light, pneumatic, aethereal

- транспорт [имя существительное]

имя существительное: transport, transportation, traffic, carriage, portage

сокращение: trans



Автомобильные перевозки грузовым транспортом часто являются начальным и конечным этапом грузовых перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road transport by truck is often the initial and final stage of freight transport.

Однако применимый код транспортного средства для перевозки в переносных цистернах не был указан в колонке 14 таблицы А главы 3.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicable vehicle code was however not indicated in Column of Table A of Chapter 3.2 for the carriage in portable tanks.

По вопросу о наземном транспортном сообщении с глобальными сетями было отмечено, что затраты на наземный транспорт могут быть в два-три раза выше затрат на морские перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to inland connections to global networks, it was noted that inland transport costs could be two or three times higher than ocean transport costs.

Проводятся административные проверки условий перевозки скоропортящихся пищевых продуктов, транспортных средств и их термического оборудования и приборов, регистрирующих температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative checks of the carriage of perishable foodstuffs and transport equipment and their thermal appliances and temperature recorders shall be carried out.

Транспортные средства IMMLC снова имели специально разработанный прицеп, предназначенный для перевозки запасных двигателей для AS90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMMLC vehicles again had a specifically designed trailer, for the transportation of replacement engines for the AS90.

Следует, однако, напомнить, что в ДОПОГ и ВОПОГ уже существует в принципе альтернативный вариант, а именно для перевозки в транспортной цепи, включающий морскую или воздушную перевозку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should nevertheless be recalled that, in principle, an alternative already exists in ADR and ADN, i.e., for carriage in a transport chain including maritime or air carriage.

В то время как грузовые перевозки компании продолжали расти, частные пассажирские транспортные средства и коммерческие авиакомпании подрывали пассажиропоток компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the company's freight traffic continued to grow, private passenger vehicles and commercial airlines eroded the company's passenger traffic.

Грузовые перевозки морским транспортом осуществляются судоходной компанией Royal Arctic Line из Гренландии, в Гренландию и через нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cargo freight by sea is handled by the shipping company Royal Arctic Line from, to and across Greenland.

Он характеризуется наличием высокоскоростных пассажирских железнодорожных вагонов, работающих в отдельных зонах движения, из которых исключаются все другие транспортные и пешеходные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is characterized by high-speed, passenger rail cars running in separate rights-of-way from which all other vehicular and foot traffic are excluded.

Основанная в 2009 году, компания разрабатывает транспортные средства, продукты и услуги, связанные с устойчивыми перевозками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 2009, the company develops vehicles, products and services related to sustainable transportation.

Исследование инвестиций в тротуары и транзитные перевозки в районах Сиэтла показало, что транспортные средства сократились на 6-8%, а выбросы CO2-на 1,3-2,2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of sidewalk and transit investments in Seattle neighborhoods found vehicle travel reductions of 6 to 8% and CO2 emission reductions of 1.3 to 2.2%.

Ты говоришь с парнем, который добирался до колледжа на велорикше (велорикша - вид общественного транспорта: перевозка пассажира на велосипеде с коляской).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking to a guy who made his way through college by driving a pedicab.

Нормы гражданского законодательства, применимые к перевозкам внутренним водным транспортом, до сих пор являются в основном национальными по характеру и не гармонизированы на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil law applicable to inland water transport operations is still mostly national in character and is not harmonized at the international level.

Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas.

Сюда включается дозаправка горюче-смазочных материалов, транспортируемых отдельно по условиям перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will include the addition of petrol, oil and lubricants removed for the purpose of transportation.

Я сумел внедрить к Вероуну агента, она заведует перевозками и транспортировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to get an agent in undercover... working travel and logistics for him.

Предлагаем полуприцепы для перевозки битума, нефти, а также других продуктов, которые должны транспортироваться в горячем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer bitumen semitrailers for the transport of asphalt, crude oil or other products that must be kept hot during transportation.

обследование оплачиваемых транспортных услуг для расчета полных расходов по перевозке учащихся, в том числе школьников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey could be made of purchased services and for use in calculating comprehensive school and upper secondary school transport costs.

Разные коммерческие перевозки, не предусмотренные в других разделах, транспортно-экспедиторская обработка грузов и таможенная очистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miscellaneous freight and cartage not provided elsewhere, freight forwarding and customs clearance charges.

Роль лейтенанта Халворсена в Берлинском воздушном транспорте состояла в том, чтобы летать на одном из многих грузовых самолетов с-54, используемых для перевозки грузов в голодающий город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Halvorsen's role in the Berlin Airlift was to fly one of many C-54 cargo planes used to ferry supplies into the starving city.

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применяемыми к международным перевозкам грузов воздушным транспортом в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

Это транспорт для перевозки животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicles have been redeployed for movement of livestock.

Контроль температуры воздуха в транспортном средстве необходимо осуществлять при перевозке любых скоропортящихся пищевых продуктов, а не только быстрозамороженных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air temperature in the transport equipment must be monitored during carriage of all perishable foodstuffs, not just quick-frozen ones.

Перевозка по воздуху или водным транспортом тоже практически неосуществима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air or water would be nearly impossible.

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применяемыми к международным перевозкам грузов воздушным транспортом в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

Транспортные средства для перевозки животных должны быть очищены дезинфицирующими средствами до и после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal transport vehicles should be cleaned with disinfectants before and after use.

Транспорт, как правило, был недоступен для перевозки семян и оборудования на отдаленные поля или риса в центры сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport was generally unavailable to carry seed and equipment to distant fields or rice to the market hubs.

Процедура контроля и освидетельствования транспортных средств, осуществляющих международные перевозки скоропортящихся пищевых продуктов на основании Соглашения СПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedure for checking and certification of equipment used in the international carriage OF perishable foodstuffs under the ATP Agreement.

Перевозка обогащенного урана в общественном транспорте подвергнет женщин и детей смертельному уровню радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transporting enriched uranium on public buses would expose women and children to lethal levels of radiation.

Перевозка СПГ впервые стала возможной в 1959 году, когда метановый Пионер, переоборудованный грузовой корабль времен Второй мировой войны, безопасно транспортировал сжиженный природный газ в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LNG shipping first became a possibility in 1959 when the Methane Pioneer, a converted WWII freighter safely transported Liquefied Natural Gas into the United Kingdom.

Представители стран транзита обратили внимание на высокие затраты на транспортные перевозки в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representatives of the transit countries drew attention to the high transportation costs in the region.

Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population.

Другая возможность повышения пропускной способности существующих сетей состоит в создании железнодорожных линий, приспособленных конкретно либо для транспортировки грузов, либо для перевозки пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possibility for increasing the available capacity of existing networks would be through the establishment of dedicated freight and passenger lines.

По мнению правительства Нидерландов, необходимым условием для достижения успеха в этой деятельности является участие в комбинированных перевозках предприятий автомобильного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of the Government of the Netherlands, the involvement of the road haulage industry in combined transport is essential for its success.

Национальные органы и органы, ответственные за организацию перевозок на отдельных видах транспорта, могут применять дополнительные меры безопасности, которые должны учитываться во время предъявления опасных грузов к перевозке или во время их транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National and modal authorities may apply additional security provisions which should be considered when offering or transporting dangerous goods.

Некоторые работодатели из промышленного пояса близ Пимпри-Чинчвада и Хадапсара также предлагали своим работникам частные автобусные перевозки из-за нерегулярного городского транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several employers from the Industrial belt near Pimpri - Chinchwad and Hadapsar, also offered private bus service to their employees due to patchy municipal transport.

Это одна из карет для транспортной перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's one of the carriages for the transport service.

Когда морской транспорт испытывает конкуренцию со стороны наземного транспорта, средние издержки при перевозке морем также, как правило, снижаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where seaborne transport faces competition from an overland option, average maritime transport costs also show a tendency to decrease.

Комбинированные перевозки в Литве осуществляются через морской порт Клайпеда морскими паромами, железнодорожным и автомобильным транспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically the combined transportation in Lithuania is performed through the Klaipeda seaport, by sea ferry lines, railways and by road transport.

В Центральной Африке железнодорожный транспорт играет менее важную роль в международных транзитных перевозках, поскольку национальные сети железных дорог развиты слабо и не связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rail plays a less important role in international transit transport in Central Africa, as national railway lines are limited and not interconnected.

Грузовое ложе может варьироваться по размеру в зависимости от того, оптимизировано ли транспортное средство для удобства перевозки грузов или комфорта пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo bed can vary in size according to whether the vehicle is optimized for cargo utility or passenger comfort.

В тех случаях, когда транспортное средство не имеет стояночных тормозов, существует очевидная польза с точки зрения безопасности в перевозке на их борту противооткатного упора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the vehicles do not have parking brakes there is a clear safety value in one wheel chock being carried.

Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility.

При перевозке морским транспортом личное оружие подлежит строгому контролю со стороны сил государственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of maritime transport, personal weapons are subject to strict regulatory control by the State security forces.

Я договорился с транспортным отделом о перевозке его в похоронное бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I signed him over to Transpo for delivery to the mortuary.

При перевозке нефти и дизельного топлива транспортные средства и отсеки оснащаются соответствующим оборудованием, обеспечивающим безопасность перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the transport of petrol and diesel, the vehicles and compartments are fitted with the safety equipment required for petrol.

регулировать безопасность и защищенность перевозки передаваемого материала, будь то железнодорожным, автомобильным, воздушным, водным или морским транспортом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulate the safety and security of transport of transferred material, whether it be by rail, road, air, waterway or by sea;

С этой целью было собрано огромное количество мостового материала, а также 2300 транспортных средств для его перевозки и 9000 инженеров для его сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, a vast quantity of bridging material was collected, along with 2,300 vehicles to carry it and 9,000 engineers to assemble it.

Затраты на контейнерные перевозки через Порт-Саид можно сократить еще на 50%, если осуществлять транспортировку через контейнерный терминал Суэцкого канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costs of containers coming via Port Said are slated for an additional 50 per cent reduction if transported via the Suez Canal Container Terminal.

И действительно, новое положение, содержащееся в пункте 5.3.2.1.5, может привести к опасной ситуации в случае перевозки в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах/вагонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new provision 5.3.2.1.5 may indeed lead to a dangerous situation in case of closed or sheeted vehicles/wagons.

Авиакомпании Lufthansa, Emirates и Air France уже прекратили полеты в этот регион и заявили, что возобновят перевозки лишь после того, как будет выяснена причина крушения самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lufthansa, Emirates, and Air France had already stopped flights to the region and said they won’t resume them until the cause of the accident is determined.

Кампания поселенцев Нового Южного Уэльса привела к прекращению перевозки заключенных в эту колонию; последний корабль с заключенными прибыл в 1848 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A campaign by the settlers of New South Wales led to the end of convict transportation to that colony; the last convict ship arrived in 1848.

Первичный брокер возьмет меньшую сумму сбора, а вторичный брокер закажет груз для перевозки, получая большую долю того же сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary broker will take a lesser amount of the fee and the secondary broker will book the load for transport receiving a larger share of the same fee.

Этот тип городского земледелия, который позволил бы почти сразу же использовать ферму для хранения транспорта, уменьшил бы распределение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of urban farming that would allow for nearly immediate farm to store transport would reduce distribution.

Он предназначался для перевозки научных полезных грузов или, возможно, личных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to carry scientific payloads or possibly personal items.

Железнодорожные перевозки обычно формируются из одновагонных дизельных агрегатов, увеличенных до двухвагонных формирований во время утреннего пика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Train services are normally formed of single-car diesel units, increased to two-car formations during the morning peak.

Пэрис находит в полицейской машине документы о перевозке осужденных как для Мэна, так и для Родса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris finds convict-transportation files for both Maine and Rhodes in the police car.

Более 18 000 такси, легко узнаваемых по их яркому цвету, имеют лицензию на перевозку всадников на территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 18,000 taxicabs, easily identifiable by their bright colour, are licensed to carry riders in the territory.

С 1 января 2013 года ИАТА ввела гораздо более строгие правила перевозки литиевых батарей воздушным транспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From January 1, 2013, much stricter regulations were introduced by IATA regarding the carriage of lithium batteries by air.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевозка воздушным транспортом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевозка воздушным транспортом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевозка, воздушным, транспортом . Также, к фразе «перевозка воздушным транспортом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information