Съёмочную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Съёмочную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
filming
Translate
съёмочную -


Он взял съемочную группу, чтобы навестить нескольких людей, связанных с Кобейном и любовью: отца Лав, тетю Кобейна и одну из бывших нянь пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a film crew to visit a number of people associated with Cobain and Love; Love's father, Cobain's aunt, and one of the couple's former nannies.

Он был возвращен на съемочную площадку для фестиваля Knebworth Festival 1979 и Тура 1980 года по Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recalled to the set for the Knebworth Festival 1979 and the 1980 Tour of Europe.

Я сидел в парусиновом кресле с моими инициалами и смотрел на опустевшую съемочную площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat down on the canvas chair with my name on it and looked around the now deserted set.

Во время съемок на съемочную площадку была вызвана полиция Бербанка по поводу жалоб на шум, сделанных соседними жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During filming, Burbank police were called to the set concerning noise complaints made by nearby residents.

Он описал инцидент, в результате которого он упал на съемочную площадку и был обработан экстренными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described an incident in which he collapsed on set and was treated by the emergency services.

Летучие мыши были полностью составлены из компьютерных изображений, так как было решено, что направлять настоящих летучих мышей на съемочную площадку будет проблематично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bats were entirely composed of computer-generated imagery since it was decided directing real bats on set would be problematic.

Съемочную команду надо было чем-то занять до возвращения Марти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we had to find work for the shooting unit for as long as it was gonna take to get Marty back.

Мы случайно доставляем еду не на съёмочную площадку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we delivering food to a movie set by any chance?

Канцлер Германии Ангела Меркель посетила съемочную площадку, чтобы посмотреть на съемки этих сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Chancellor Angela Merkel visited the set to watch the filming of these scenes.

Номинант на премию Оскар Чун Мунхай, который был художником по костюмам фильма Проклятие золотого цветка, также был завербован на съемочную площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academy-award nominee Chung Munhai, who was the costume designer of the movie Curse of the Golden Flower was also recruited on set.

Чили был настолько знаменит, что Элизабет Тейлор отправила его из Лос-Анджелеса на съемочную площадку в Риме, когда снимала Клеопатру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chili was so famous that Elizabeth Taylor had it flown from Los Angeles to the set in Rome when she was filming Cleopatra.

Убедив съемочную группу разрешить добавление, Эдж сыграл роль один раз и смешал ее через десять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After convincing the production team to allow the addition, the Edge played the part once and had it mixed in ten minutes later.

Впервые в истории, вы увидите, обычную съемочную неделю, одиннадцатой самой популярной ТВ семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time ever, you'll see what a typical production week is like for TV's 11th favorite family.

К 30 апреля беспорядки были достаточно разрушительными, чтобы вынудить съемочную группу рано прекратить съемки в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By April 30, the riots were sufficiently disruptive to force filming to stop early that day.

Савич хорошо ладила с некоторыми членами персонала KYW, включая ее обычную съемочную группу и ее соавтора Морта Крима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savitch got along well with some members of the KYW staff, including her regular location shooting crew and her co-anchor Mort Crim.

В 2001 году Индевор нанял съемочную группу Би-би-си и воссоздал путешествие Кука между Кэрнсом и Джакартой для съемок документального сериала Корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2001, Endeavour embarked a BBC film crew and recreated Cook's voyage between Cairns and Jakarta for filming of the documentary series The Ship.

Для его сцен позже в фильме Феддера пришлось привозить на съемочную площадку и из больницы, так как он получил сотрясение мозга во время съемок своей сцены аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his scenes later in the film Fedder had to be brought to and from set from the hospital since he suffered a concussion while filming his accident scene.

Ты знаешь, сколько актрис прошло через мою съёмочную площадку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how many actresses I worked with in my career?

Иначе я сворачиваю свое оборудование и свою съемочную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that or I pick up my equipment and my crew.

В ответ Пайпер штурмовала съемочную площадку шоу Адониса и уничтожила ее бейсбольной битой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Piper stormed the set of Adonis' show and destroyed it with a baseball bat.

Почему бы нам в конце не зайти на специальную съемочную площадку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just at least see the soundstage?

Прошло пять недель, прежде чем его действительно вызвали на съемочную площадку, несмотря на первоначальный срочный отчет студии о работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was five weeks before he was actually called to the set, despite the studio's initial urgent report for work notice.

Я отвез мисс Делани домой около 10 вечера, вернулся на съемочную площадку, дождался, когда освободится мистер Митчелл, потом привез его назад сюда после полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took Miss Delany home around 10:00, returned back to the film set, waited for Mr Mitchell to be released, then bought him back here just after midnight.

В какой-то момент, во время финальной серии, Бретт рухнул на съемочную площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, during the final series, Brett collapsed on set.

Психиатр вызван на съемочную площадку, чтобы утешить расстроенную звезду фильма Диану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A psychiatrist is called to the set to console Diane, the upset star of the film.

В фильме появился новый актерский состав, изображающий съемочную группу оригинального шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film featured a new cast portraying the crew of the original show.

Трумэн замечает растрепанного мужчину и узнает в нем своего отца, который пробрался обратно на съемочную площадку, но другие актеры быстро утаскивают его прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truman spots a disheveled man and recognizes him as his father, who had snuck back onto the set, but other actors quickly drag the man away.

Вы заходили на съёмочную площадку к мистеру Пендрику. Переманивали его рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were at the filming of Mr. Pendrick's moving picture, poaching his workers.

Тогда нам лучше доставить тебя на съемочную площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We better get you inside, then.

Он даже принес на съемочную площадку киноленту, чтобы оценить необходимые кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even brought a Moviola on the set to gauge the footage required.

Я собирался урезать съемочную группу до 10-12 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would keep the crew down to ten, twelve people.

Актеров и съемочную группу отправили по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast and crew have been sent home.

Сделай это, иначе я вернусь на съемочную площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you go do it. I'll come back to that set.

Древнейшая напала на нашу съемочную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legendary elder race attacks the camera crew.

Его делегация включала родственников членов Храма, съемочную группу телекомпании NBC и репортеров различных газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation included relatives of Temple members, an NBC camera crew, and reporters for various newspapers.

В то утро, когда умерла Тия, вы проскользнули на съёмочную площадку до прихода остальных, и оставили неотравленную коробку перед своей палаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning Thea died, you crept onto set before anyone else was in, and you left the un-poisoned box by your tent.

Я назначил себя режиссером, собрал небольшой актерский состав, съемочную команду и приступил к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I appointed myself as director, 'gathered together a small cast and crew, and set to work.'

Режиссер фильма Корин Харди попросил католического священника благословить съемочную площадку перед началом съемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film director Corin Hardy had a Roman Catholic priest bless the set prior to filming.

Толчки и толчки корабля в трюме энергетической ленты создавались ударами камер и двигателей, чтобы встряхнуть съемочную площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jolts and shocks of the ship in the hold of the energy ribbon were created by camera bumps and motors to shake the set.

8 февраля 2007 года на съемочную площадку выпал сильный снег, и съемки пришлось отменить, поскольку сцены, которые должны были быть сняты в этот день, должны были быть переданы в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 February 2007, heavy snow fell on the set and filming had to be cancelled as the scenes due to be filmed on the day were to be transmitted in April.

В реальной жизни я плачу каждый день, а когда выхожу на съемочную площадку - ни слезинки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cry every day in real life, but then I come onto a set and I can't squeeze tears out!

Она вышла на сцену перед началом спектакля, чтобы поздравить актеров и съемочную группу с их творчеством и самоотверженностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got on stage before the performance to congratulate the cast and crew for their creativity and commitment.

Австралийская комиссия по радиовещанию предоставила съемочную группу и 35-миллиметровые производственные мощности в обмен на телевизионные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian Broadcasting Commission provided a crew and 35mm production facilities in exchange for television rights.

Она притащила Ника к себе в офис, затем позвонила Коди Доннели, чтобы он прислал съемочную бригаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd bring Nick down to her office, then she'd call Cody Donnelly, have him bring his camera crew.

Не хочешь вернуться на съёмочную площадку? мы, вообще-то, там снимаем сейчас, тебе нужно закончить сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna come back to set because we're just shooting right now, so you might wanna finish up the scene.

Мы знали, что сможем доставить сюда съемочную группу, съемочную группу и оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew we'd be able to get the crews and camera people and equipment here.

Китнисс встречает свою съемочную группу и получает Эффи безделушку в качестве стилиста и близкого друга Гейла в качестве телохранителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katniss meets her film team and is given Effie Trinket as a stylist and close friend Gale as a bodyguard.

Эллиот все еще пересматривает актеров и съемочную группу для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elliot's still rescheduling actors and crew for his film.

Основные съемки начались в мае 2017 года в Бухаресте, Румыния, и во время съемок съемочную площадку благословил Римско-католический священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography began in May 2017 in Bucharest, Romania, and during filming, the set was blessed by a Roman Catholic clergyman.



0You have only looked at
% of the information