С помощью шаблона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с сожалением - regretfully
шляпа с конусообразной тульей - sugarloaf
малярия с ежедневными приступами - quotidian
останавливать с целью грабежа - stop for the purpose of robbery
не иметь дела с - have no truck with
с множеством корней - with a lot of roots
плащ с капюшоном - cloak with a hood
с ненавистью смотреть - glare
с каждым годом - from year to year
обложка с бумагой - cover with paper
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
рассчитывать счета с помощью - settle accounts with
перехват с помощью лазерных средств - laser intercept
веб-браузер с помощью - via web browser
измерение с помощью масс-спектрометра - mass-spectrometer measurement
выбирается с помощью - selected through
выбор с помощью перемычек - jumper selection
даже с помощью - even by means
с помощью профессионала - with the help of a professional
с помощью перекрестных ссылок - by cross-referencing
с большой помощью - with a lot of help
Синонимы к помощью: через
запрос шаблона браузера - browser template enquiry
из шаблона - from template
в качестве шаблона - as a template
виды шаблона - kinds of pattern
использование в качестве шаблона - use as pattern
использовать его в качестве шаблона - use it as a template
управлять шаблонами - manage templates
создание шаблона - mask generation
палец цилиндра шаблона - screed cylinder pin
переключатель питателя шаблона - screed feeder switch
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
Дополнительный интервал внутри текста обычно лучше всего достигается с помощью шаблона {{pad}}. |
Extra spacing within text is usually best achieved using the {{pad}} template. |
Данные одной и той же категории обычно кодируются на схожих страницах с помощью общего скрипта или шаблона. |
Data of the same category are typically encoded into similar pages by a common script or template. |
Не создавайте межкатегорийные перенаправления иначе, чем с помощью шаблона {{category redirect}}. |
Do not create intercategory redirects other than with a {{category redirect}} template. |
Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного? |
Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar? |
Шаблон моста часто путают с шаблоном адаптера и часто реализуют с помощью шаблона адаптера объекта, например, в приведенном ниже коде Java. |
The bridge pattern is often confused with the adapter pattern, and is often implemented using the object adapter pattern, e.g. in the Java code below. |
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи. Создание и использование шаблона Word с помощью надстроек Office или Основные задачи: Создание и совместное использование шаблона Excel с помощью надстроек Office. |
For more information, see Key tasks: Create and use a Word template by using the Office Add-ins or Key tasks: Create and share an Excel template by using the Office Add-ins. |
Он создается и форматируется с помощью шаблона {{To do}}. |
It is created and formatted using the {{To do}} template. |
Для создания шаблона листа бюджетного плана с помощью мастера необходимо быть членом роли безопасности Менеджер бюджета (BudgetBudgetManager). |
To create a budget plan worksheet template by using a wizard, you must be a member of the Budget manager (BudgetBudgetManager) security role. |
Как объяснить с помощью этого шаблона, что книга, на которую ссылаются, является переводом с одного на другой неанглийский язык? |
Likewise, there is a strong critique of modern technology among green anarchists, though not all reject it entirely. |
Я пометил этот отрывок no с помощью шаблона primarysources-template. |
I tagged this passage no with the primarysources-template. |
Я прошу, чтобы Septentrionalis выбрал одну из своих версий и связался с моей последней версией с помощью шаблона двух версий. |
I request that Septentrionalis pick one of his verions and and link to my latest version with the two-version template. |
До его изобретения винты не могли быть вырезаны с какой-либо точностью с помощью различных более ранних конструкций токарных станков, некоторые из которых были скопированы с шаблона. |
Before its invention screws could not be cut to any precision using various earlier lathe designs, some of which copied from a template. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
This is also possible with the {{strike}}} template. |
|
Если вы видите статью, которая находится в рамках этого проекта WikiProject, пожалуйста, пометьте ее talkpage с помощью нашего шаблона Wikiproject Open talk. |
If you see an article which is within the scope of this WikiProject, please tag its talkpage with our Wikiproject Open talk template. |
Это можно сделать с помощью простого шаблона {{rp|page_number}}, и в результате получается четкий и приятный список цитат. |
This can be done by a simple {{rp|page_number}} template and the result is a clear and nice citation list. |
Как объяснить с помощью этого шаблона, что книга, на которую ссылаются, является переводом с одного на другой неанглийский язык? |
How to explain using this template that the book referenced is a translation from one to another non-English language? |
Он создается и форматируется с помощью шаблона {{To do}}. |
Later on the ne serva agreements became enforceable by law. |
После создания WBS с помощью шаблона WBS можно добавить или удалить задачи и изменить последовательность задач в WBS в соответствии с требованиям проекта. |
After you create a WBS from a WBS template, you can add or delete tasks, and modify the sequence of tasks in the WBS to meet the requirement of the project. |
ORCID можно добавлять в статьи или страницы пользователей с помощью шаблона {{Authority control}}. |
ORCIDs can be added to articles, or user pages, using the {{Authority control}} template. |
Чтобы добавить запись в список, вставьте новую запись поиска с помощью шаблона {{search link}} с правильным написанием в скобках после ссылки. |
To add an entry to the list, insert a new search entry using the {{search link}} template with the correct spelling in parentheses after the link. |
Метод транслитерации последнее может быть показано с помощью шаблона последней, если используется последняя является. |
The IAST transliteration method can be shown via the IAST template if IAST is used. |
Статьи автоматически помещаются в эту категорию при присвоении соответствующего рейтинга с помощью шаблона {{WikiProject Water polo}}. |
Articles are automatically placed in this category when the corresponding rating is given using the {{WikiProject Water polo}} template. |
Хотя в Excel нет встроенной диаграммы Ганта, ее можно создать с помощью этого бесплатного шаблона: Шаблон планировщика проекта (диаграмма Ганта) для Excel |
Though Excel doesn’t have a predefined Gantt chart type, you can create one using this free template: Gantt project planner template for Excel |
Я предупредил пользователя о вандализме с помощью шаблона. |
I warned a user about vandalism using the template. |
Мы также попытаемся решить эту проблему с помощью шаблона sgn. |
Will be trying to resolve this with the sgn template too. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
С помощью шаблона регистрации, абатменты могут быть прикреплены и соединены с имплантатами в определенном положении. |
With the aid of a registration template, the abutments can be attached and connected to the implants at the defined position. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
Если вы повторно используете содержимое Вики-сайта, работающего под управлением программного обеспечения MediaWiki, вы также можете создать уведомления о лицензировании с помощью шаблона. |
If you are reusing content on a wiki running the MediaWiki software, you can also create licensing notices with a template. |
С помощью наследования метод шаблона в базовом классе начинает выполняться. |
Through inheritance, the template method in the base class starts to execute. |
Обсуждения могут быть организованы с помощью шаблона, чтобы различать комментарии вовлеченных и не вовлеченных редакторов, а также позволить редактору темы опубликовать ответ. |
Discussions may be organized via a template to distinguish comments by involved and uninvolved editors, and to allow the subject editor to post a response. |
Он создается и форматируется с помощью шаблона Todo. |
It is created and formatted using the Todo template. |
Руководство по стилевым рекомендациям для блочных цитат рекомендует форматировать блочные цитаты с помощью шаблона {{Quote}} или HTML-элемента. |
The Manual of Style guidelines for block quotations recommend formatting block quotations using the {{Quote}} template or the HTML element. |
Спрос волны можно выполнить с помощью пакетного задания, но также можно автоматизировать с помощью шаблона волны. |
Wave demand can be run by using a batch job, but it can also be automated through the wave template. |
Настройка политики предотвращения потери данных на основе шаблона с помощью Центра администрирования Exchange |
Use the EAC to configure a DLP policy from a template |
Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного? |
Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar? |
После раундов расширения ДНК шаблона от связанного праймера, полученные фрагменты ДНК денатурируют в тепле и разделяют по размеру с помощью гель-электрофореза. |
Following rounds of template DNA extension from the bound primer, the resulting DNA fragments are heat denatured and separated by size using gel electrophoresis. |
Задать начальное значение можно с помощью шаблона {{ordered list}}, используя атрибуты start и value. |
Specifying a starting value is possible with the {{ordered list}} template by using the start and value attributes. |
Библиотека шаблонов — создание файла шаблона с помощью Word или Excel с последующим сохранением файла в библиотеке шаблонов. |
Template library – Create a template file by using Word or Excel, and then save the file to a template library. |
Остальные были разработаны победителями архитектурного конкурса, используя Бронте в качестве шаблона, но позволяя индивидуальные штрихи. |
The others were designed by the runners up in the architecture competition, using Bronte as a template but allowing individual touches. |
Изменение аргументов этого шаблона было бы плохой идеей, потому что он перекрывается во многих местах, и многие люди знакомы с ним, как это происходит сейчас. |
Changing the arguments of this template would be a bad idea because it is transcluded in many places and many people are familiar with it as it is now. |
454 использует обнаружение пирофосфата, высвобождаемого ДНК-полимеразной реакцией при добавлении нуклеотида к штамму шаблона. |
454 utilizes the detection of pyrophosphate released by the DNA polymerase reaction when adding a nucleotide to the template strain. |
Если нет возражений, то я хотел бы поместить изображение мозаики в верхней части статьи, сразу же после нового шаблона. |
If there is no objection, what I would like to do is put the image of the mosaic at the top of the article, immediately followed by the new template. |
Предположим, существует класс KeyValuePair с двумя параметрами шаблона, как показано ниже. |
Suppose there exists a KeyValuePair class with two template parameters, as follows. |
Они фактически идентичны, за исключением того, что первое содержит пару пустых полей, вероятно, потому, что кто-то использовал copy-and-paste для ввода шаблона. |
The two are in fact identical, except that the first contains a couple of empty fields, probably because someone used copy-and-paste to enter the template. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Кроме того, шаблон бензодиазепина является суб-шаблоном шаблона противосудорожных препаратов. |
Also, the benzodiazepine template is a sub-template of the anticonvulsants template. |
Способ, которым я изменил код, не должен нарушать текущее использование шаблона, потому что если аргумент не существует, он по умолчанию принимает текущее значение float. |
The way I modified the code shouldn't break any current usage of the template because if the argument doesn't exist, it defaults to the current float. |
Смотрите страницу обсуждения этого шаблона для получения информации о том, как использовать этот шаблон. |
See this template's talk page for information on how to use this template. |
Конструкция отношения шаблона определяет отношения, которые существуют между элементами шаблона. |
Template relation construction identifies relations, which exist between the template elements. |
В связи с этим вопросом ограничений расширения шаблона я хотел бы предложить людям воздержаться от исправления вещей на данный момент. |
In relation to this template expansion limits issue I'd like to suggest that people hold off on 'fixing' things for the time being. |
Я сделал некоторые обновления для этого шаблона, чтобы сделать дисплей немного более легким. |
I did some updates to this template to make the display a bit more lightweight. |
Кроме того, можно использовать параметр |transclude reference=yes, чтобы перенести эту ссылку в статью из этого шаблона. |
Alternatively, one can use the parameter |transclude reference=yes to transclude this reference into an article from this template. |
Удаление шаблона с запросом дополнительной информации, не сказав ни слова? |
Removing a template asking for more information without saying a word? |
Numbers from Template transclusion count on 28 April 2020. |
|
Я по-прежнему считаю, что основная часть этого шаблона должна быть зарезервирована для суверенных образований. |
I still think that the main part of this template should be reserved for sovereign entities. |
Из того, что я могу видеть, на странице обсуждения шаблона не было никакого обсуждения этого вопроса. |
From what I can see, there was no discussion of this on the template talk page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с помощью шаблона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с помощью шаблона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, помощью, шаблона . Также, к фразе «с помощью шаблона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.