Также приписаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
также известное как - also known as
мальта также - Malta also
также многочисленные - also numerous
сингапур также - Singapore also
также включить - also include
также расширить - also expand
а также другая информация - as well as other information
а также журналисты - as well as journalists
а также знаменитый - as well as the famous
а также иностранцы - as well as foreigners
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
можно чести приписать - can be attributed to credit
приписать - to ascribe
были приписаны - had been attributed
приписал - has attributed
может быть приписано - can be ascribed
можно приписать - can be ascribed to
приписать неудачу действию внешних факторов - externalize failure
приписать неудачу действию внешних сил - externalize one's failure
новобранец предварительно приписанный к части - committed recruit
приписать чей-л. провал халатности - to charge smb's failure to negligence
Последний персонаж был специально приписан как троюродный брат Спока, а также получеловек/Полувулкан. |
The latter character was specifically attributed as being a second-cousin of Spock, and also a half-human/half-Vulcan. |
Победа лашанзе была приписана разнообразию ролей, за которые она получила положительное внимание, а также мощной предыстории. |
LaChanze's win was attributed to the variety of roles for which she had garnered positive attention, as well as for a powerful backstory. |
Эта фраза также была приписана Артуру Уэлсли, 1-му герцогу Веллингтону. |
The phrase has also been attributed to Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington. |
Similar ideas have also been ascribed to Indian crow species. |
|
Использование CPA у мужчин было связано с целлюлитом, который также был приписан дефициту андрогенов. |
The use of CPA in men has been associated with cellulite, which has been attributed to androgen deficiency as well. |
Муавия также был приписан приказ о восстановлении церкви Эдессы после того, как она была разрушена во время землетрясения в 679 году. |
Mu'awiya was also credited with ordering the restoration of Edessa's church after it was ruined in an earthquake in 679. |
Извержения, о которых сообщалось в 1787, 1802, 1862 и 1902 годах в этом регионе, также были приписаны Юкаману, хотя некоторые из них, возможно, действительно произошли в Тутупаке. |
Eruptions reported in 1787, 1802, 1862 and 1902 in the region have also been attributed to Yucamane, although some may actually have occurred at Tutupaca. |
Также в 2000 году он стал соавтором и режиссером фильма Love Her Madly, который был приписан сюжетной идее Джима Моррисона. |
Also in 2000, he co-wrote and directed the film Love Her Madly, which was credited to a story idea by Jim Morrison. |
Фортепианная партия также была спорно приписана Рите Кулидж, подруге Гордона в то время. |
The piano part has also been controversially credited to Rita Coolidge, Gordon's girlfriend at the time. |
17-е крыло также выполняет функции развернутой оперативной базы для истребителей-бомбардировщиков CF-18 Hornet, приписанных к канадскому региону НОРАД. |
17 Wing also acts as a deployed operating base for CF-18 Hornet fighter-bombers assigned to the Canadian NORAD Region. |
Кроме того, псевдоним Ревес, известный как его отец нотариус, также был приписан нашему субъекту. |
Also, the alias Reves, known for his father the notary, has been attributed to our subject as well. |
Они были первоначально приписаны к флоту базирования, когда были завершены в 1944 году, и атаковали цели в Норвегии, а также немецкий линкор Тирпиц. |
They were initially assigned to the Home Fleet when completed in 1944 and attacked targets in Norway as well as the German battleship Tirpitz. |
Эта адаптация также была приписана машите фигурами, связанными с рестораном. |
This adaptation has also been credited to Mashita by figures associated with the restaurant. |
Это подразделение также эксплуатирует флот менее крупных обслуживающих судов, приписанных к порту для небольших судов Мина-аль-Ахмади. |
Fleet Operations also operates a fleet of smaller service vessels from the Mina Al Ahmadi small boat harbour. |
С другой стороны, имеются также сравнительно небольшие по площади участки выветрившихся нефтяных отложений, происхождение которых неясно и не может быть непосредственно приписано вторжению Ирака и оккупации им Кувейта. |
On the other hand, there are also relatively small weathered oil layers whose source is uncertain and which may not be directly related to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
В 1971 году F-102s были также приписаны к 182-му Filo, базирующемуся в Диярбакыре, заменив F-84Fs, ранее летавшие этим подразделением. |
In 1971, F-102s were also assigned to the 182nd Filo based at Diyarbakır, replacing the F-84Fs previously being flown by this unit. |
Великое зловоние 1858 года было приписано миазмам, а также повторяющимся эпидемиям холеры в Викторианскую эпоху. |
The Great Stink of 1858 was blamed on miasma, along with reoccurring cholera epidemics during the Victorian era. |
В результате, если оператор бота заблокирован, любой приписанный ему бот также может быть заблокирован на тот же срок, что и заблокированный редактор. |
As a result, should a bot operator be blocked, any bot attributed to them may also be blocked for the same duration as that of the blocked editor. |
К концу февраля 1954 года объем работ сократился, и количество солдат, приписанных к подразделению, также сократилось. |
By the end of February 1954 the scope of work declined and the number of soldiers assigned to the unit declined as well. |
Трактат книга Сотиса также был приписан Манефону. |
The treatise Book of Sothis has also been attributed to Manetho. |
Дуб Минго был также приписан повышению осведомленности о сохранении природы. |
The Mingo Oak was also credited with raising awareness of conservation. |
В ближневосточном военном балансе 99-00 Центра Яффе также перечислены четыре корпуса, приписанные ИСБ. |
The Jaffee Center's Middle East Military Balance 99-00 also lists the four corps the IISS had attributed. |
Рост веб-манги также был приписан смартфонам и компьютерам, поскольку все больше и больше читателей читают мангу на своих телефонах, а не из печатной публикации. |
The rise web manga has also been credited to smartphones and computers as more and more readers read manga on their phones rather than from a print publication. |
С 8 ноября 2012 года до выхода на пенсию 31 октября 2014 года некоторые из этих автомобилей также были приписаны к оранжевой линии. |
From November 8, 2012 until retirement on October 31, 2014, some of these cars were also assigned to the Orange Line. |
Способность людей видеть лучший мир была также приписана Ландышу. |
The power of people to envision a better world was also attributed to the lily of the valley. |
Однако добавление этого пятого знака было также приписано Томасу Сиденхэму и Вирхову. |
However, the addition of this fifth sign has also been ascribed to Thomas Sydenham and Virchow. |
Успех этой политики был поставлен под сомнение, и снижение рождаемости также было приписано модернизации Китая. |
The success of the policy has been questioned, and reduction in fertility has also been attributed to the modernization of China. |
Он также был приписан под именем Джорджа Аксмита. |
He has also been credited under the name George Axmith. |
Изобретение было также приписано сотруднику компании Timberlake Wire and Novelty Альберту Дж. Паркхаусу из Джексона, штат Мичиган. |
An employee of the Timberlake Wire and Novelty Company, Albert J. Parkhouse of Jackson, Michigan has also been credited with the invention. |
Если текущая схема должна быть этим генератором сигналов, то в ней есть несколько ошибок. Изображение также должно быть приписано источнику. |
If the current schematic is supposed to be this waveform generator it has several mistakes in it. The image should also be credited to the source. |
Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры. |
But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures. |
Ты рассчитываешь сбросить вес или также увеличить силу и гибкость? |
Are you looking to just lose weight or do you want to have increased strength and flexibility as well? |
Раковины моллюсков также популярны в декоративной торговле и используются в ювелирных изделиях. |
Clamshells are also popular in the ornamental trade as jewelry and for display. |
Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям. |
Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends. |
И так как организаторы концерта меня знали, они также знали, что я одержим децимой и что куда бы ни шёл, всюду спрашиваю про неё и стремлюсь услышать её мастеров. |
And since the concert promoters know me, they knew I was a Décima freak and that everywhere I go I ask about it, insisting on hearing Décima artists. |
Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению. |
We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness. |
Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения. |
It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun. |
Вы также тренируете свой мозг. |
You also train your brain. |
Американский флаг часто называют звезды и полосы, также иногда старая слава. |
The American flag is often called The Stars and Stripes, it is also called Old Glory. |
We also make shashlik there. |
|
Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства. |
The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state. |
Но большинство не знает, что холестерин также связан с ростом риска возникновения рака. |
But most people are not aware that cholesterol is also associated with increasing the risk of cancer. |
Большинство матерей также скажут, что дети дарят им не слишком божественные подарки. |
Most mothers will also tell you the gifts their children give them are less than heavenly. |
В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения. |
Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal. |
Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%. |
The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Я хотел бы также воздать должное предложению об определении терроризма. |
I would also like to praise the proposal for a definition of terrorism. |
Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов. |
Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources. |
Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы. |
It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply. |
Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы. |
Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained. |
Применение силы или запугивание также приравнивается к применению пыток. |
The use of force or intimidation is also regarded as tantamount to torture. |
Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью. |
These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards. |
Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия. |
A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included. |
Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности. |
They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability. |
Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах. |
It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere. |
Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной. |
Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов. |
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. |
Она также работала над фильмом Пандавулу Пандавулу Туммедас Равиной Тандон и Моханом бабу в главных ролях, где она была в паре с Манчу Маноджем. |
She also worked on Pandavulu Pandavulu Thummeda, starring Raveena Tandon and Mohan Babu, in which she was paired opposite Manchu Manoj. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также приписаны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также приписаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, приписаны . Также, к фразе «также приписаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.