Такие продукты могли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такие продукты могли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such products could
Translate
такие продукты могли -

- такие [местоимение]

местоимение: such

- продукты

имя существительное: convenience food



Некоторые жирные продукты, такие как оливковое масло, частично защищены от окисления естественным содержанием антиоксидантов, но остаются чувствительными к фотоокислению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fatty foods such as olive oil are partially protected from oxidation by their natural content of antioxidants, but remain sensitive to photooxidation.

Например, угловые рынки в районах с низким уровнем дохода с меньшей вероятностью предлагают здоровые продукты, такие как хлеб из цельного зерна и менее жирные и молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, corner markets in low-income neighborhoods are less likely to offer healthy selections such as whole-grain breads and lower-fat and dairy options.

Такие продукты, как местные анестетики, доступны для уменьшения боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products such as topical anesthetics are available to lessen the pain involved.

Торговля ввела такие продукты питания, как кукуруза, помидоры, картофель, перец чили и ананасы из Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade introduced foods such as corn, tomatoes, potatoes, chili peppers, and pineapples from the Americas.

Сфера применения стандарта RoHS 2 расширена и включает ранее исключенные продукты, такие как медицинские приборы и промышленное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of RoHS 2 is widened to include products previously excluded, such as medical devices and industrial equipment.

Как трахеофиты, деревья имеют одревесневшие ткани, которые транспортируют такие ресурсы, как вода, минералы и продукты фотосинтеза вверх и вниз по растению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tracheophytes, trees have lignified tissues which transport resources such as water, minerals and photosynthetic products up and down the plant.

Действительно, цены на нефтяные продукты, такие, как бензин и керосин, характеризуются ростом с июня 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, prices for oil-related items such as gasoline and kerosene rose from June 2004.

Многие компании в американской пищевой промышленности разработали новые продукты, требующие минимальной подготовки, такие как замороженные первые блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies in the American food industry developed new products requiring minimal preparation, such as frozen entrees.

В то время как бумерангеры могут жить бесплатно, они обычно берут на себя другие финансовые обязательства взамен, такие как продукты или коммунальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the boomerangers may live rent free, it is common for them to take on other financial responsibilities in return, such as groceries or utilities.

Продукты, такие как гибридный бочонок, имеют стойкую к проколам стенку и легко разбираются после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products like the Hybrid keg have a puncture resistant wall and are easy to disassemble after use.

Сетевые рестораны, такие как Taco Bell, Panera Bread и Mcdonald's, предлагают сенсорные экраны в качестве опции, когда клиенты заказывают продукты из меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chain restaurants such as Taco Bell, Panera Bread, and McDonald's offer touchscreens as an option when customers are ordering items off the menu.

Кроме того, чувствительные ко времени товары, такие как еда, напитки и другие скоропортящиеся продукты, могут испортиться и пойти в отходы, если их слишком долго держать в качестве запаса безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, time-sensitive goods such as food, drink, and other perishable items could spoil and go to waste if held as safety stock for too long.

Примером того, где увлажнители используются для поддержания влажности пищи, являются такие продукты, как зубная паста, а также некоторые виды печенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of where humectants are used to keep food moist is in products like toothpaste as well as certain kinds of cookies.

Тебе понравится... Покупает полезные питательные продукты для внука, так как считает, что у нас дома такие не водятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you're gonna love this... is grocery shopping for healthy and nutritious food for him because she didn't feel there was any in the house.

Побочные продукты урожая сахарной свеклы, такие как мякоть и патока, добавляют еще 10% к стоимости урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The byproducts of the sugar beet crop, such as pulp and molasses, add another 10% to the value of the harvest.

Пожертвование может принимать различные формы, включая деньги, милостыню, услуги или товары, такие как одежда, игрушки, продукты питания или транспортные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A donation may take various forms, including money, alms, services, or goods such as clothing, toys, food, or vehicles.

На самом деле, это очень простое решение пытаться поддерживать такие вещи как натуральные продукты, или еще что-либо,что должно быть, основываясь на желаниях потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's a pretty easy decision to try to support things like organic, or whatever it might be, based on what the customer wants.

Критики говорят, что такое развитие событий приводит к повышению цен на основные продукты питания, такие как кукуруза, являющаяся основным ингредиентом в рационе гватемальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics say that this development leads to higher prices for staple foods like corn, a major ingredient in the Guatemalan diet.

Такие продукты, как линии быстрого и медленного сбыта, размещаются на стратегических позициях в помощь общему плану продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products such as fast-selling and slow-selling lines are placed in strategic positions in aid of the overall sales plan.

Такие элементы, как Уран и торий, и продукты их распада присутствуют в горных породах и почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elements like uranium and thorium, and their decay products, are present in rock and soil.

Дополнительные продукты питания включают замороженную пиццу, чипсы, такие как картофельные чипсы, крендельки и печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional convenience foods include frozen pizza, chips such as potato chips, pretzels, and cookies.

Продукты середины двадцатого века также добавили элементы упаковки новизны, такие как распыленный сыр в аэрозольном баллончике, фаршированные оливки pimento и пакеты для напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mid-twentieth century foods also added novelty packaging elements like spray cheese in an aerosol can, pimento stuffed olives, and drink pouches.

Так грустно, когда можешь вырастить такие полезные продукты, но не можешь использовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so sad when you grow such healthy things and you're not able to use them.

Представьте распространение через другие продукты, такие как молоко для детей, средства гигиены для женщин или даже продуктовые корзины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just imagine replicating this using other means such as baby milk distribution, or female hygiene kits, or even food baskets.

В результате тяжелую сырую нефть труднее перерабатывать в более легкие продукты, такие как бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, heavy crude oil is more difficult to refine into lighter products such as gasoline.

Еще менее жирные продукты, такие как фрукты, перед сушкой на воздухе опрыскивают сернистыми антиоксидантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even less fatty foods such as fruits are sprayed with sulfurous antioxidants prior to air drying.

Обработанные продукты включали хлопчатобумажные ткани, пряжу, нити, шелк, джутовые изделия, металлические изделия и продукты питания, такие как сахар, масла и сливочное масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processed products included cotton textiles, yarns, thread, silk, jute products, metalware, and foods such as sugar, oils and butter.

В торговой зоне Д'Артаньян продавал готовые продукты, такие как паштеты и террины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A retail area sold D’Artagnan prepared products such as pâtés and terrines.

Однако эти продукты, такие как церуза, производное свинца, сильно раздражали кожу, оставляя на женских лицах пятна и ожоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these products, such as ceruse, a lead derivative severely irritated the skin, leaving women's faces blemished and burned.

Другие остаточные продукты процесса горения, такие как цинк, кадмий и свинец, могут также быть вымыты водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other residues of combustion, such as zinc, cadmium and lead, can also be washed away by water.

Ресурсы, управляемые в логистике, могут включать материальные товары, такие как материалы, оборудование и предметы снабжения, а также продукты питания и другие предметы потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resources managed in logistics may include tangible goods such as materials, equipment, and supplies, as well as food and other consumable items.

Исследуйте цены на вещи в местной валюте, такие как жилье и продукты питания и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research the prices of things in the local currency such as lodging and food etc.

Убежище открыто для посетителей и содержит аварийные запасы, такие как кислородные баллоны, продукты питания, напитки и набор клюшек для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelter is open for viewing by visitors and contains emergency supplies such as oxygen tanks, food, drink and a set of golf clubs.

К этим основным продуктам питания относятся местные фрукты и овощи, а также молочные продукты, такие как молоко, йогурт и сыворотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accompanying these staples are native fruits and vegetables as well as dairy products such as milk, yogurt and whey.

Бренд Curad включает такие продукты, как бинты, хирургическая лента и жидкая повязка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Curad brand include products such as bandages, surgical tape, and liquid bandage.

Появились карточки на ключевые продуктытакие, как мыло, чай, колбаса, крупы и, разумеется, водка и табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were ration cards for basic staples such as soap, tea, sausage, cereals and, of course, vodka and tobacco.

Другие продукты животного происхождения, такие как шкуры, были зарезервированы для жрецов и в конечном счете были приняты только высшим классом граждан Древнего Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other animal based products such as pelts were reserved for priests and eventually were adopted by only the highest class of ancient Egyptian citizenry.

Для строительства Kawasaki производит такие продукты, как колесные погрузчики, туннельные машины, катки, снегоочистители и специальные погрузчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For construction, Kawasaki produces products such as wheel loaders, tunnel machines, rollers, snowplows and purpose specific loaders.

Системы пигментации уже установлены в отраслях, обрабатывающих такие разнообразные продукты, как смазочные масла, краски, химикаты, туалетные принадлежности, косметика и пищевые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigging systems are already installed in industries handling products as diverse as lubricating oils, paints, chemicals, toiletries, cosmetics and foodstuffs.

Крупные компании могли получать нужные им продукты, но мелкие компании, такие как Gateway, вынуждены были ждать или искать другие чипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger companies were able to receive the products they needed but smaller companies such as Gateway had to wait or find other chips.

Даже сравнительно экзотические продукты, такие как верблюжье молоко и мясо газели, обычно получали более позитивное внимание в медицинских текстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even comparatively exotic products like camel's milk and gazelle meat generally received more positive attention in medical texts.

Бренд также продает аналогичные продукты, такие как бинты, марля, хирургическая лента, лечение герпеса и жидкие бинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brand also sells similar products such as bandages, gauze, surgical tape, cold sore treatment and liquid bandage products.

Многие готовые продукты также разливаются в бутылки, такие как соусы, сиропы, маринады, масла и уксусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many prepared foods are also bottled, such as sauces, syrups, marinades, oils and vinegars.

На полках Loblaw появились такие продукты, как Безымянный изысканный соус барбекю, Дижонская горчица, улитки и импортные джемы из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products such as No Name gourmet barbecue sauce, Dijon mustard, escargot and imported jams from France appeared on Loblaw shelves.

Это было частично обойдено, объявив, что субпродукты и различные обработанные продукты, такие как бекон, не являются мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was circumvented in part by declaring that offal, and various processed foods such as bacon, were not meat.

Коммерческий компост способен расщеплять более сложные растительные продукты, такие как пластмассы на основе кукурузы и более крупные куски материала, такие как ветви деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial composting is capable of breaking down more complex plant-based products, such as corn-based plastics and larger pieces of material, like tree branches.

В 1920-е годы американские фермы были в основном самодостаточны, но некоторые основные продукты, такие как соль, кофе, сахар и пищевая сода, можно было купить в городском универсальном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1920s, American farms were mostly self-sufficient; but, certain staples like salt, coffee, sugar and baking soda would be purchased at the town general store.

Однако продукты разложения некоторых загрязнителей сами загрязняют окружающую среду, такие как продукты DDE и DDD, полученные в результате разложения ДДТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the degradation products of some pollutants are themselves polluting such as the products DDE and DDD produced from the degradation of DDT.

В США более концентрированные продукты, такие как Элимит, доступны только по рецепту врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S. the more concentrated products such as Elimite are available by prescription only.

Его регулярно добавляют в такие продукты питания, как йогурт, конфеты и некоторые сорта соков, наиболее заметными из которых являются рубиново-красные сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is routinely added to food products such as yogurt, candy and certain brands of juice, the most notable ones being those of the ruby-red variety.

Такие камеры применялись на разведывательных самолетах в последний период второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were used in reconnaissance planes in the later stages of the second world war.

На случай возможного возникновения вопросов в отношении соблюдения государствами, не обладающими ядерным оружием, предусмотрены процедуры и механизмы, в рамках которых такие вопросы можно поднимать и рассматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible questions of compliance by non-nuclear-weapon States should arise, there are procedures and mechanisms by which these can be raised and examined.

Очень тяжело слушать такие вещи о своем хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very uncomfortable to be on the receiving end of that kind of language.

Такие последствия дают о себе знать даже через несколько поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such effects were seen to be not only immediate but also intergenerational.

Такие пошлины вынуждены платить дау и обычные грузовые суда, которые заходят в вышеупомянутые порты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dhows and general cargo ships that use the above-mentioned ports are subject to the payment of these fees.

Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges.

Некоторые компании смогли перейти на интернет и предоставить коммерческие продукты с возможностями BBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies were able to make the move to the Internet and provide commercial products with BBS capabilities.

Если продукты дорогие, большие или хрупкие, это относится к вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the products are expensive, large or fragile, it refers to safety issues.

Лечебные продукты разрабатываются и производятся таким образом, чтобы они были готовы к употреблению прямо из упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapeutic foods are designed and manufactured to ensure that they are ready to eat straight from the packaging.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такие продукты могли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такие продукты могли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такие, продукты, могли . Также, к фразе «такие продукты могли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information