Там не так много времени осталось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
там, где - where
там есть кто - is there anyone there
быть там, чтобы помочь - be there to help
как там у тебя дела - how are you doing there
Вы слышите меня там - can you hear me up there
выйти там сейчас - get out of there now
там в течение нескольких дней - there for a few days
увидеть вас там - see you out there
там должен быть способ - there has to be a way
Я надеюсь увидеть вас там - i hope to see you there
Синонимы к там: после того, после этого, в дальнейшем, со временем, а там, через некоторое время, после, потом, с годами
Антонимы к там: здесь, здесь
Значение там: Употр. для придания оттенка сомнения, пренебрежения ( разг. ).
не заметить - miss
не то чтобы - Not really
не отвечающий требованиям - inadequate
не заслуживающий доверия - unreliable
что-либо, не имеющее подобного - something that does not have a similar
не связанный с моралью и этикой - not connected with morality and ethics
это не имеет значения - it does not matter
не соблюдают - fail to comply with
не относящихся к - not pertinent to
не достаточно хорош - not good enough
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Вот так так! - Here so it!
как постелешь, так и поспишь - as one make his bed, so he will sleep
только так, как и - just like
тебя так - you so much
значит так тому и быть - then so be it
так далеко как - as far as
был так рад видеть вас - was so happy to see you
было так же важно, как - was as important as
было то, что так трудно - was that so hard
быть отрегулирован так - be adjusted so
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много общего - much in common
на много миллиардов фунтов - multi billion pound
вкладывать много стараний - invest a lot of effort
не слишком много - very few
много тысяч - many thousand
где есть много - where there are many
вещи изменились много - things have changed a lot
занимает слишком много времени - takes too much time
Вы можете найти много - you can find many
есть много его - there is a lot of it
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
течение времени - time flow
счетчик времени - time totalizer
дисковая операционная система реального времени - real time disk operating system
машина времени - Time Machine
пирамида времени - time pyramid
до последнего времени - until recently
8 утра по восточному времени - 8 am eastern time
автоматический штамп времени - automatic time stamp
больше времени доступен - more time available
бортовая измерительная система, работающая в реальном масштабе времени - airborne real time instrumentation system
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
осталось десять минут - ten minutes left
20 минут осталось - 20 minutes left
Есть еще некоторые осталось - there are still some left
недели осталось до - week left before
не осталось незамеченным - has not gone unnoticed
сколько времени у вас осталось - how much time do you have left
осталось слишком поздно - left too late
только две недели осталось - only two weeks left
четыре дня осталось - four days left
осталось выбора - left with choice
Синонимы к осталось: оставшийся, остальной
Сколько времени осталось до взрыва ядра? |
How long until that core ignites? |
Способ продления своего восприятия для того времени, что у вас осталось. |
A way to prolong your perception of the time you have left on this Earth. |
Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли. |
Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found. |
И уже рассвет. А это значит, что у нас осталось совсем мало времени. |
And it's sunrise, which means we're a tad short on time. |
Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями. |
If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles. |
Сколько осталось времени до президентского запроса? |
How long does the president have to claim him? |
Сколько времени мне не осталось, не хочу провести его в машине, всхлипывая вместе с тобой. |
What little time I have left I don't want to spend it sitting in a car, blubbering with you. |
И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью. |
And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. |
О том, чтобы ехать завтра, не могло быть и речи, - до нашего бегства осталось бы слишком мало времени. |
To-morrow night I could not think of going, for it would be too close upon the time of the flight. |
Я заработал очки для соперника, игра подходит к концу, и времени почти не осталось. |
I scored a touchdown for the other team, it's the eighth inning, and there's no more time left on the clock. |
Если бы я сообщала имена всех моих однокурсников, против которых я была в суде, у меня не осталось времени на сам суд. |
If I had to disclose the names of all my classmates I've gone up against in court, I'd never have time to argue another case. |
А времени у меня не осталось. |
And my remaining time is short. |
С этого времени Открытие и закрытие конюшен стабилизировалось, и количество конюшен осталось в середине 40-х годов. |
Since this time the opening and closing of stables has stabilized and the number of stables has remained in the mid 40s. |
К тому времени, как я ответил на их сигнал бедствия всё, что осталось от них - это исчезающий выхлоп двигателя. |
By the time I responded to their distress call, all that was left of them was some fading engine emissions. |
Когда осталось совсем немного времени, а телефон и электричество отключены, монолиты продолжают размножаться и продвигаться вперед, впитывая воду из пропитанной дождем почвы. |
With little time left, and the telephone and electricity cut off, the monoliths continue to multiply and advance, soaking up water from the rain-soaked soil. |
Существует более крупный, разрушительный заговор, достойный Абу-Назира, он где-то рядом, и у нас осталось мало времени. |
There is a bigger, pernicious Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time. |
Осталось не так много времени до того как Купол начнёт превращаться в известь. |
It's only a matter of time before the dome begins to calcify. |
Бомба в недосягаемости, таймер перед нами, они хотят, чтобы мы видели сколько времени у нас осталось, чтобы напрячь нас. |
Bomb out of reach, clock facing us- they want us to see how much time we have left, force our hand. |
“Ограничение по времени для этого продукта или “осталось только 10 пунктов - это тот случай, когда компании также пытаются привлечь внимание людей. |
“The time limit for this product,” or “Only 10 items left” is the case that companies try to attract people’s attention as well. |
There is no need to lie in the time that is left. |
|
Он совсем забыл, что у него осталось очень немного времени, чтобы заключить с Франконом договор о партнёрстве. |
He forgot that he had but a short time left to close the deal with Francon about the partnership. |
Они показывают, сколько времени осталось до того, как вся магия Неверленда иссякнет. |
Marks how much time we have left before Neverland's magic runs out. |
Сколько же времени осталось до следующей годовщины коронации Эрика? |
How long till the next anniversary of Eric's coronation? |
А я даже не мог провести с ним целый день, потому что я не знал, что у нас осталось так мало времени вместе. |
And I couldn't even give him the time of day, because I didn't know that our time would be so short together. |
Ей придется решить это очень скоро, - мягко произнес Стандхерст, - времени осталось мало. |
She'll have to make up her mind pretty soon, he said softly. There isn't that much time left. |
У меня осталось совсем мало времени. |
I've only got a few moments left. |
У Мильтона осталось мало времени... В этом мире. |
Milton doesn't have a lot of time- left on earth. |
There is a time limit, you have two minutes remaining. |
|
К сожалению, на интеллектуалов у нас не осталось времени. |
No time for the intellectual embryos, I'm afraid. |
Ко времени его разрушения 62 года спустя, только одно другое дерево, названное в тот год, осталось стоять. |
By the time of its destruction 62 years later, only one other tree named that year remained standing. |
На часах уже не осталось времени. |
There is no time left on the clock |
By the time I ate up all my food I had no strength left to break the door open. |
|
Мы можем использовать новый способ для поиска жизни, и именно об этом я и буду говорить следующие 10 минут, или сколько там осталось времени. |
And it's open to us to introduce a new way of doing that, and that's what I'll talk about for 10 minutes, or whatever the time remains. |
Сколько времени осталось до того, как ты приступишь к тесту? |
How much longer before you proceed with the test? |
Осталось не так много времени до прослушивания в Высшую школу искусств Кирин. |
There aren't many days left until the Kirin Arts High School audition. |
Ситуацию на Арракисе стало трудно контролировать... а времени осталось совсем мало. |
These troubles on Arrakis are proving difficult to manage and our time is running short. |
Ко времени визита пола в мир чародея в действии осталось только шесть. |
By the time of Paul's visit to the Spellbinder's world, only six remain in operation. |
Времени осталось немного, так хоть используйте его по-человечески. |
That you and the Maria should make use of what time there is as two human beings. |
Он решил эту проблему, передав их опасения в Сенат, но у него осталось мало времени для проведения кампании. |
He resolved this, by forwarding their concerns to the Senate, but was left with little time to prosecute a campaign. |
It will not be long before the winter vacation ends. |
|
Вопрос в том, сколько времени осталось до того как я стану как они? |
The real question is, how long till I become like them? |
Как человек у которого осталось мало времени, я рад вашей прямолинейности. |
As a man with little time left to him, I welcome your straightness. |
У вас осталось мало времени. |
You have very little time left. |
Мистер О'Брайн рассказал мне, какую жертву ты приносишь, и предупредил, что осталось очень мало времени и ты можешь потерять свою часть наследства. |
He wanted to tell me what a sacrifice you are making, she went on. He wished to show me that there was only a little time left before you would lose your inheritance. |
Терри обнаруживает, что Ник смертельно болен и у него осталось не так уж много времени. |
Terry discovers that Nick is terminally ill and doesn't have much time left. |
К тому времени, когда мы добрались до Донг-Ха, от командного состава мало что осталось. |
There wasn't much command structure left by the time we hit Dong Ha. |
Поскольку у нас совсем не осталось времени, мы не станем ждать мнения присяжных и подведем итоги слушания. |
Since we appear to be out of time, we'll have to forego the jury verdict and issue a summary judgment. |
Столько еще надо сделать, а времени осталось так мало! |
So much to do and so little time to do it! |
Брут прибыл сюда через 260 лет после Альбины, в 1136 году до Рождества Христова, но к тому времени из-за внутренних раздоров осталось всего 24 великана. |
Brutus arrived 260 years after Albina, 1136 before the birth of Christ, but by then there were only 24 giants left, due to inner strife. |
Полковник, у нас осталось совсем мало времени. |
We don't have much time before they lock us out. |
YouTube хочет, чтобы вы тратили на него максимум своего времени. |
YouTube wants to maximize how much time you spend. |
Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени. |
Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time. |
К тому же, им может недоставать времени, чтобы сосредоточиться на занятиях, поскольку им нужно выполнять домашние обязанности. |
They also may not have enough time to concentrate on their studies because of their responsibilities when they come home. |
Of course, if it takes you too long... |
|
He said his trip is open-ended. |
|
«Для меня это проблема номер один: есть ли в мозгу специальные нервные клетки, которые занимаются только тем, что следят за течением времени?— сказал Бужаки. |
“That’s the number-one problem for me: Are there dedicated neurons in the brain doing nothing else but keeping track of time?” Buzsáki said. |
Теперь ему осталось выяснить - как прожить за счёт этих любопытнейших исследований. |
Now he just has to figure out how to make a living... out of such rarefied expertise. |
Когда Федеральное правление осталось, запрет штата все еще действует, и действовать так, как Миссури сейчас находится в нейтральном штате Нью-Мексико, неточно. |
With the Federal ruling stayed, the state ban is still in effect, and acting like Missouri is now in a New Mexico-like neutral state is inaccurate. |
В конце апреля не осталось горючего для запуска радиолокационных установок или перемещения танков из мастерских. |
At the end of April there was no fuel left to run radar sets, or move tanks from workshops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «там не так много времени осталось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «там не так много времени осталось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: там, не, так, много, времени, осталось . Также, к фразе «там не так много времени осталось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.