Те, которые мне нравятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Те, которые мне нравятся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the ones i like
Translate
те, которые мне нравятся -

- те [местоимение]

местоимение: those, such

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me



Просто есть вещи, которые мне не нравятся в мужчинах, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are just some facets of man-ness that just make me queasy, that's all.

Сейчас письма, которые мне действительно нравятся - это письма спонтанные... с орфографическими ошибками... плохо написанные письма - они часто самые глубокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the letters I really like are spontaneous... with spelling errors... badly written letters often mean the most.

Они также говорят о фильмах, которые им нравятся, будь то западное кино или корейское кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also talk about the movies they enjoy, whether from Western cinema or Korean cinema.

Мы здесь не для того, чтобы заниматься оригинальными исследованиями и создавать кавер - группы, которые нам нравятся, - для этого и существует музыкальная пресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not here to do original research and cover bands we like- that's what the music press is for.

Это было потому, что К. Р. Смит не сказал бы, что ему нравятся окрашенные самолеты, и отказался использовать любые ливреи, которые включали в себя покраску всего самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because C. R. Smith would not say he liked painted aircraft and refused to use any liveries that involved painting the entire plane.

Я думаю, что у тебе не нравятся люди, которые получают от жизни удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you have a problem with people enjoying themselves.

У меня есть подруги которые мне очень нравятся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have women friends I like very much!

В заключение, сербам нравятся лидеры, которые способны вдохновлять их и общаться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if this miracle were to happen, who can prevent these MPs from voting against the new government in a few months or only a few weeks time?

Она с готовностью отмечала, как он внимателен и мил в общении, сколько она в нем увидела черт, которые ей нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Weston was very ready to say how attentive and pleasant a companion he made himself—how much she saw to like in his disposition altogether.

Владелец выбирает идеи, которые ему больше всего нравятся, и нанимает соответствующего подрядчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner selects the ideas they like best and hires the appropriate contractor.

Я не думаю, что есть какие-либо виды спорта, которые мне не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t think there are any types of sport which I don’t like.

На причуды или манеры поведения которые нам друг у друга не нравятся надо закрывать глаза или не принимать их близко к сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tics or habits of behavior either finds dislikable in the other Gotta be overlooked or taken with a grain of salt.

Все здания, которые мне нравятся, построены им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every building I liked had been done by him.

Я ем только те маленькие хрустящие, которые тебе не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just eat the little crispy ones you don't like.

Мне нравятся люди, которые могут действовать неожиданно, полагаясь на свою интуицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like a man who can pull a rabbit out of a hat by the seat of his pants.

Следующему конкурсанту нравятся мультсериал Супер-девчонки, коктейль маргарита и взрослые мужчины, которые пренебрегают им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next contestant loves the powerpuff girls, Margaritas and older men who take him for granted.

Я понял одну вещь, что есть ряд картин, которые мне нравятся больше, чем другие, и оказалось, что это картины известного художника Ивана Айвазовского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I understood that there a number of paintings which I like more than the others, and those paintings happened to be by famous artist Ivan Aivazovsky.

Они будут пытаться проскользнуть в вещи, которые тебе нравятся, как Твиттер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will try to slip things by you like Twitter.

Даже инвестор, который покупает акции «которые просто мне нравятся» имеет внутреннюю методологию оценки хорошего или плохого кандидата в инвестиционный портфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even an investor that just “buys stocks that I like” has an embedded methodology of what screams “goodness” or “badness” from a particular candidate pool.

Ларита скучает и несчастна в сельской местности и ненавидит кровавые виды спорта, такие как охота,и любые развлечения, которые, похоже, нравятся англичанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larita is bored and miserable in the countryside and hates blood sports like hunting, and any of the entertainment that country English people seem to enjoy.

Это слово стало использоваться для обозначения любых людей или идей, которые нам не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become a catch-all phrase for people or ideas we don't like.

Так что мы держим камеры включенными, вырезаем куски, которые нам не нравятся и перестаем так много думать о Крисе Прэтте, потому что это нездорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we keep the cameras rolling, and we edit out the parts we don't like, and we stop thinking about Chris Pratt so much, because it is not healthy.

Тебе нравятся вещи, которые я приобрёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you like all the new things I got?

Браузерные игры бывают разных жанров и тематик, которые нравятся как обычным, так и случайным игрокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browser games come in many genres and themes that appeal to both regular and casual players.

Я знаю, что это ФА, но есть две вещи, которые мне не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is an FA, but there are two things I don't like.

Точно так же Даги могут носить волосы и одежду, которые им нравятся, даже если они считаются немодными или смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, dags may wear hair and clothing styles they enjoy even where these are considered unfashionable or ridiculous.

Ты прореживаешь людей, которые мне нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're thinning the people that I like.

Ничто не заставляет людей отвечать на вопросы, которые им не нравятся, и сайт/WMF явно компенсируется различными отказами от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning orphaned children, the Quran forbids harsh and oppressive treatment to them while urging kindness and justice towards them.

Вы можете назвать это профессиональным сдвигом, но мне нравятся только такие старые вещи, которые принадлежали кому-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can call it professional deformation, but I only like old objects that have belonged to somebody.

Всё дело в твоих действиях, и это одна из многих вещей, которые мне в тебе нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is how you roll, and it is one of the many things I like about you.

Давайте взглянем правде в глаза. Он не тот тип парней, которые мне обычно нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

declaring my undying love for someone who is, let's face it, not my usual body type...

И мне не нравятся люди, которые в них играют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't like people who play games.

Просто продолжайте бороться за нее, делая вещи, которые ей нравятся и могут привести ее в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep engaging with her, doing things she likes that might trigger her unconscious.

Помнишь те два лишних нуля в моей зарплате, которые тебе так нравятся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can't Lucy cover it? You know those two extras zeroes at the end of my paycheck you like so much?

Ему нравятся ваши отношения, он обожает письма, которые ты ему пишешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loves the relationship you have. - He loves the letters.

Мне очень нравятся цвета, которые он использует: в них много света и они подходят к его лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the colours he uses, they really stand out and lend themselves to your face.

И мне не нравятся вещи или люди, которые выдают фикцию за правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't like things or people who present fiction as truth.

В отличие от других границ контекста, которые возвращают список пользователей, граница контекста mutual_likes возвращает список Страниц, которые нравятся и автору вызова, и интересующему его пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the other context edges, which will return a list of users, the mutual_likes context edge returns a list of Pages which both the calling and subject user have liked in common.

Но женщины, которые нравятся самим себе, не покупают диетических пилюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet women who feel great about themselves don't buy diet products.

Ну, я предпочитаю держаться за мужчину, а не за штаны, которые ему не нравятся... и это сработало!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd rather keep the man than the pants he doesn't like... and it's working!

И ему нравятся женщины, которые хорошо разбираются в галантерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he likes a woman who knows her way around a haberdashery.

А мне не нравятся офицеры, которые наслаждаются обычным ланчем пока убийца пытается навредить мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't appreciate officers of the law enjoying casual lunches while there's a killer trying to hunt me.

Нужно много мужества, чтобы отказаться от тех вещей, к которым привыкаешь, но которые больше не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it isn't just that. Much serenity is necessary to leave behind the things we're used to and don't really like anymore.

Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides are upset about ideas and content they don't like.

Я взял соленых тянучек, которые тебе нравятся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did get you that salt water taffy you like, so...

Уходи и потом можешь съесть все торты и десерты, которые нравятся тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave and then eat all the cakes and all the deserts you like.

Ему не нравятся женщины, которые верят в приметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't like women who rely on superstitions to make decisions.

Есть две вещи, которые индивидуальны и нравятся мне в вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's two things I like individually about both of you.

Или тебе нравятся такие, которые падают в обморок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you like girls who swoon, Jon Snow?

Он также является одним из немногих людей, которые действительно нравятся Элу, поскольку он даже убивает того, кто ответственен за избиение Меррика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also one of the few people Al really seems to like, as he even kills the one responsible for Merrick's beating.

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could continue some of the relationships we've already established with the community.

Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress.

У вас есть родственники, которые приютят вас в Америке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have relatives who will give you shelter in America?

Джейн приклеила или замотала клейкой лентой все ветци в машине, которые могли грохотать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane had taped or glued everything on the car that would rattle.

Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me the sequence of numbers to enter in this device.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «те, которые мне нравятся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «те, которые мне нравятся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: те,, которые, мне, нравятся . Также, к фразе «те, которые мне нравятся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information