Текст, связанные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Текст, связанные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
text related
Translate
текст, связанные -

- текст [имя существительное]

имя существительное: text, word, book, version, document



Это не является точкой соответствия RS и LINKVIO,и я не удалил текст, связанный с рефератом MMfA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not the point of compliance with RS and LINKVIO, and I did not remove the text associated with MMfA's ref.

Потенциально, для элемента такой текст может раскрывать как связанные функции / аспекты элемента, так и настроения пользователей по каждому элементу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potentially, for an item, such text can reveal both the related feature/aspects of the item and the users' sentiments on each feature.

Текст песни поэтичен и меланхоличен, описывая сожаления, связанные с окончанием отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics of the song are poetic and melancholic, describing the regrets associated with ending a relationship.

Вместо этого следуйте соглашениям об именовании статей и включайте в текст ссылки на связанные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, follow article naming conventions and include links to related subjects in the text.

Текст песни описывает события и чувства, связанные с девушкой при дворе принцессы и принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics describe events with and feeling about a girl in the court of princess and a prince.

И куда должен указывать текст, связанный с викилингом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where should the wikilinked text point?

Данное заявление о конфиденциальности применяется ко всем веб-службам корпорации Microsoft и связанным предложениям, в которых приводится текст настоящего уведомления или ссылка на него («Online Services»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This privacy statement applies to the Microsoft online services and related offerings that display or link to this notice (the Online Services).

Связанные с CLR данные, включая саму корневую структуру, обычно содержатся в разделе общего кода.текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLR-related data, including the root structure itself, is typically contained in the common code section, .text.

Обогащенный текст-это форматированный текстовый формат для электронной почты, определенный IETF в RFC 1896 и связанный с типом text/enriched MIME, который определен в RFC 1563.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enriched text is a formatted text format for e-mail, defined by the IETF in RFC 1896 and associated with the text/enriched MIME type which is defined in RFC 1563.

Текст любой статьи состоит из последовательности связанных, но различных подтем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text of any article consists of a sequence of related but distinct subtopics.

Я думаю, что эта сноска и связанный с ней текст статьи должны быть удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this footnote and its associated article text should be removed.

Текст, отображаемый для шаблона inline, связанный для воспроизведения звукового файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text to display for the template inline, linked to play the sound file.

Несколько дней назад вы заявили ниже, что согласны стать экспертом в области противопожарной защиты, прежде чем редактировать текст, связанный с темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stated below, a few days ago, that you agreed that you should become an expert in fire protection before editing subject related text.

Типичный блог сочетает в себе текст, цифровые изображения и ссылки на другие блоги, веб-страницы и другие средства массовой информации, связанные с его темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical blog combines text, digital images, and links to other blogs, web pages, and other media related to its topic.

Эта веб-страница и страницы, связанные с ней сверху и снизу, имеют тот же текст, что и эта статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This webpage and the pages linked to at the top and bottom have the same text as this article.

Текст ему не нравился: он явно бросал тень на него как на супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not like that text; it seemed to cast an aspersion on himself.

Хотя пропофол широко используется в условиях интенсивной терапии для взрослых, побочные эффекты, связанные с пропофолом, по-видимому, вызывают большую озабоченность у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although propofol is heavily used in the adult ICU setting, the side effects associated with propofol seem to be of greater concern in children.

Тем не менее, существуют определенные случаи, когда размер миниатюр должен быть указан, особенно для карт и диаграмм, содержащих текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are definitely cases where thumbnail size should be specified, especially for maps and diagrams that include text.

Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe.

Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans.

Вместе с тем органы власти страны эффективно решали все проблемы, связанные с бедствиями малого масштаба, причем Миссия в этих случаях оказывала преимущественно материально-техническую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all small-scale disasters were handled effectively by national authorities, with mainly logistic support from the Mission.

Связанные с такими новыми функциями структурные изменения определяют также и степень готовности членов таких семей к вступлению в активную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes in lifestyle implied by these new roles also determine how individuals in these families are prepared for working life.

Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security.

Когда пользователь открывает сообщение электронной почты, компьютеры сканируют текст, после чего сразу же отображается релевантная информация, подобранная в соответствии с текстом сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a user opens an email message, computers scan the text and then instantaneously display relevant information that is matched to the text of the message.

Одно из них состояло в том, что вопросы, связанные с составлением арбитражной оговорки, следует урегулировать с помощью дополнительного протокола к Нью-йоркской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One view was that the issues related to the formation of the arbitration clause should be dealt with by way of an additional protocol to the New York Convention.

Меры, связанные с выплатой доплат к доходу, во все большей степени ориентированы на содействие экономической и социальной самостоятельности отдельных лиц и семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more, income support measures are aimed at promoting the economic and social independence of individuals and families.

Текст сопровождается соответствующими иллюстрациями – президент Обама пожимает руку (какой ужас!) Владимиру Путину, фотографии Обамы, Путина и Махмуда Ахмадинежада в одном ряду и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visuals include a picture of President Obama shaking hands with Vladimir Putin (oh my heavens!), along with head shots of Obama, Putin, and Mahmoud Ahmadinejad all in a row.

И это завершает истории, связанные с космосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that concludes all the space-related lies.

Пендер, я прочла ваш переработанный текст и вы на правильном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pender, I read your rewrite, and you're nicely on the right track.

Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate.

Вы действительно думаете, что она в состоянии повлиять на окончательный текст завещания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you truly think she is fit to control the final disposition of this will?

Помнишь текст, который я для тебя сочинил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the rap I made up for you?

Мистер Президент, возможно, нам стоит сформировать комитет, который подготовит текст обращения к населению, раз уж всё дело идет к объявлению независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, perhaps a committee should be formed to present a statement to the people should the vote tend toward independence.

Корабль тормозил в течение сравнительно непродолжительного времени, но некоторые неприятные ощущения, связанные с перегрузкой, пассажиры все-таки испытали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to a halt in a shorter time than Seldon would have expected, but at the price of an uncomfortable pressure forward.

Я попробую проанализировать сетевой трафик, чтобы отловить пакеты, связанные с безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can use a tcpdump to sniff out the security-related packets.

С этой целью авторы попросили четырех взрослых читать текст, отраженный в зеркале, по десять минут в день в течение пяти месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end the authors asked four adults to read a text reflected in a mirror for ten minutes a day for five months.

Иногда текст или изображения рельефны, с использованием или без использования цветового контраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes text or images are in relief, with or without using a color contrast.

В сентябре Savage Garden завоевал рекордные десять наград ARIA Awards из 13 номинаций за альбом и связанные с ним синглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, Savage Garden won a record ten ARIA Awards from 13 nominations for the album and associated singles.

Изучение переводов, и особенно тех, которые были сделаны вскоре после написания стихотворения, выявило некоторые трудности, которые представляет собой текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Study of the translations, and especially those produced soon after the poem was written, has highlighted some of the difficulties that the text presents.

Предложите какой-нибудь текст и объясните, почему он решает актуальную проблему всего проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propose some text, and explain why it solves an actual project-wide problem.

Томас Шнайдер интерпретирует текст как намек на то, что между двумя встречами с богиней пастух сделал что-то, чтобы успокоить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Schneider interprets the text as implying that between his two encounters with the goddess the herdsman has done something to pacify her.

В прошлом месяце я возобновил некоторые статьи, связанные с буддизмом, потому что это выглядело как беспорядок, поэтому, пожалуйста, прекратите беспорядок снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I were renewed some Buddhist related articles last month because it looked like a mess, so please stop mess it again.

Limlia Масамунэ & Томия Pasaniopsis Кудо шиитских Макино и видеть текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limlia Masamune & Tomiya Pasaniopsis Kudo Shiia Makino and see text.

Кроме того, многие люди, связанные с этими атеистическими группами, предпочитают протестовать против Национального дня молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, many individuals affiliated with these atheistic groups choose to protest the National Day of Prayer.

Dial-up Internet существует с 1980-х годов через публичных провайдеров, таких как NSFNET-связанные университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dial-up Internet has been around since the 1980s via public providers such as NSFNET-linked universities.

Красная линия и связанные с ней векторы поля показывают, как изменяется величина и направление электрического поля вдоль направления движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red line and associated field vectors represent how the magnitude and direction of the electric field varies along the direction of travel.

Кроме того, текст Конвенции следует толковать таким образом, чтобы каждому слову можно было приписать разум и смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the text of the Convention should be interpreted in such a way that a reason and a meaning can be attributed to every word.

Иногда дательный имеет функции, не связанные с отдачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the dative has functions unrelated to giving.

В конечном итоге была достигнута договоренность о том, что часть этих средств будет возвращена, а другие средства будут использованы на проекты, связанные с транзитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agreement was eventually reached in which part of the funds would be returned while other monies would be used on transit-related projects.

Ожидая, что результаты фармакологии будут отрицательными, и надеясь опубликовать результаты, связанные с химией, исследователи представили их для стандартной батареи тестов на животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expecting pharmacology results to be negative, and hoping to publish the chemistry-related findings, researchers submitted it for a standard battery of animal tests.

Не у всех командиров есть страницы, связанные с их именами, поэтому я считаю, что это было бы уместно в данном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all commanders have pages linked to their names so i believe this would be suitable in this case.

Факторы риска развития афтозного стоматита также иногда рассматриваются как связанные с хозяином или окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors in aphthous stomatitis are also sometimes considered as either host-related or environmental.

Некоторые осведомители АНБ жаловались внутри страны на серьезные проблемы, связанные с первопроходцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin Tarbell's business partner had committed suicide, leaving Franklin in debt.

Однако некоторые сочли, что песни, не связанные с фильмом, не имеют большой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John was born in Oxford, Oxfordshire, England.

Поскольку текст alt не будет работать в инфобоксе, Добавьте описание прозы в текст статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, breastfeeding is medically contraindicated.

В версии PAL доступна только обобщенная сюжетная линия, и игрок может выбрать, на каком языке будет отображаться текст игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the PAL version, only the summarized story line is available, and the player may choose what language the game's text is displayed in.

Обстоятельства, связанные с неожиданным появлением Стива Тревора, вынудили их существование открыться современному миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circumstances involving the unexpected arrival of Steve Trevor forced their existence to be revealed to the modern world.

Вот соответствующий текст из статьи Святого Августина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the relevant text from the Saint Augustine article...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «текст, связанные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «текст, связанные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: текст,, связанные . Также, к фразе «текст, связанные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information