Теперь мы квиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теперь мы квиты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
now we're even
Translate
теперь мы квиты -

- теперь [наречие]

наречие: now, at present, nowadays, presently, currently

- мы

we

- квит

quit

  • играть на квит - play quits

  • Синонимы к квит: пигва, гунна, айва, цареградская бедрянка, гутей, дерево



Теперь вам понятно, что я имела в виду, когда говорила: «Современный ИИ не читает и не понимает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now you might understand what I said: modern AIs do not read, do not understand.

Теперь у нас есть Spotify, Facebook и YouTube, iTunes и поисковик Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get Spotify and Facebook and YouTube and iTunes and Google search.

Врачам понадобился ещё год, чтобы подтвердить, что это было вызвано вирусом Зика, и теперь они уверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took medical doctors another year to be sure that it was caused by the Zika virus, but they're now sure.

Оно было создано благодаря двум детям из лесов Северной Каролины, и теперь охватило весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started because of two little kids in the Northern California woods, and today it's spread across the world.

Теперь понятно, как этот желудок может быть использован: не только для борьбы с загрязнением, но и для получения электричества из отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can see how this stomach could be used to not only treat the pollution but also to generate electricity from the pollution.

А теперь вспомните другой фильм — Звёздные войны, в котором люди перемещаются из Дагоба системы в Татуин, просто представьте, как это — отправлять людей настолько далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the next time you see a Star Wars movie, and there are people going from the Dagobah system to Tatooine, think about what it really means to have people spread out so far.

Но в этот раз было по-другомутеперь начали угрожать моей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what became different was that now they started threatening my family.

Если мы подвинем этот пробел на один интервал, то no where превращается в now here [теперь здесь] — в прямо противоположное значение, передвинув пробел лишь на один интервал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we move that blank one space over no where becomes now here, the exact opposite meaning, just by shifting the blank one space over.

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

Разделение по расовому признаку теперь неправомерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal separation of the races is now illegal.

Теперь подлодка находится в солевом растворе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the submarine is in a saline solution

Только теперь кровь капала в лужу из двух ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the blood pool was fed from two wounds.

Теперь я понимаю, что значит быть необычным человеком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand what it means to be extraordinary

Теперь его не нужно судить и вытаскивать на свет все некрасивые подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no need to try him and bring out all the unpleasant details.

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

А теперь я жду телефонного звонка с сообщением о его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep expecting the call to tell me he's dead.

Таким образом, мне теперь не придется отгонять их от себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way I won't have to keep fending them off.

Но теперь я прошу тебя предоставить записи твоих сеансов, чтобы я могла с этим покончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I'm asking that you submit the notes from your sessions so that I can put this behind me.

Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory.

Теперь у нас есть обоснованная причина вернуть Райкова в организацию Маркса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have a legitimate shot at reinserting Rykoff into the Marks organization.

А теперь люди шляются по темным улицам и громят все, что ни попадется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now people are running about in the blackened streets, smashing everything in sight.

Потом взяла нож поудобнее и теперь держала его правой рукой с левой стороны горла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she changed her grip and held the knife firmly with her right hand under the left side of her throat.

А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street.

Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never get Steve and Owen to take up farming after this.

Дистанция была еще велика, но республиканские боевые корабли теперь несли множество противоракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range was still long, but Republican warships carried a lot of counter-missiles these days.

Теперь Гарри изучал фотокопию конверта, на котором большими печатными буквами был написан его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry now studied the photocopy of the envelope that was addressed to him in a printed script of block letters.

но теперь мы будем с вами учить правильное питание, этикет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we will also learn about nutrition, self-esteem, etiquette...

Оставим теперь покойного американца и перейдем снова к моему рассказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will now leave the dead American and proceed with my narrative.

Родриго теперь лежит в нише сбоку от диска бога в королевской часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodrigo lies now in a bay to one side of the god disk in the royal chapel.

Теперь настала очередь Кевина Мунана, тем более что он начал подавать голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now both of them turned their attention to Kevin Moonan, who was trying to shout.

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

Мы же полагаем, что положение Союза колоний теперь стало безнадежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe it made the Colonial Union look desperate.

Теперь мы обсуждаем с Прайоном дату открытия, и вы обязательно должны приехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are locking down date of opening with Prion now and you absolutely must come.

Теперь они уже немало знали о сооружении временных дамб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already they had learned much about the construction of temporary dams.

С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her.

Ладно, теперь нам нужно имя, чтобы внести его в документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now we need a name to go with the title.

Может быть, теперь вы обратите на меня внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe now you pay attention to me.

Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.

А теперь сиди там тихо, как мышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now stay in here and be very quiet.

Теперь - игра в молчанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have to stay very quiet.

Она теперь знала, что на него нельзя положиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows now that he is not to be counted on.

Теперь ты будешь ожидать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're going to be expecting...

Я быстро растет, и теперь я начинаю есть что-то новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am growing quickly and now I start to eat something new.

Проблема что они кажется, что теперь любят такой fame и, в столетии CXXI, действуются если все еще такие жили эти 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that they seem to have now liked the such fame and, in Century XXI, acts as if still such lived these fifteen minutes.

Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, more than ever before, believe me... we must be faithful now.

Теперь мне предстоит вернуться к серой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great artist would soon give way to the ordinary man.

Он вдохнул лапшу себе в нос и теперь не может ее выдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a noodle stuck up his nose, and he can't get it out.

Теперь я сделаю заявление по вопросу об обычных вооружениях в национальном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now move to my national statement on conventional weapons.

Теперь настало время, чтобы правительства открыли глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it is time for Governments to open their eyes.

Теперь я пытаюсь следовать за ним, но я ещё учусь летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first flying machine.

Брэкен теперь знает, что я блефовала... что у меня нет этой огромной кучи доказательств против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bracken knows that I was bluffing now... that I don't have this huge file of evidence against him.

Минимальный сдвиг будет по-прежнему составлять один пункт, однако величина этого сдвига будет теперь в 10 раз меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum shift would still be one point, but this shift would now be 10 times smaller.

Должно быть, теперь тяжело всё писать самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be difficult typing all this yourself now.

С начала их называли Танкёрами, а тёпёрь Титанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First they were the Oilers, and now they're the Titans.

А у меня теперь клёвая униформа и ключики от бара с выпивкой,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I got a nice uniform, and the keys to the liquor cabinet.

Теперь, когда Газпром является 100-процентным владельцем этого трубопровода, он, скорее всего, столкнется с другими препятствиями правового характера, как утверждает Сийбрен де Йонг (Sijbren de Jong) из Гаагского центра стратегических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that Gazprom is 100 percent owner of the pipeline, it will likely face new legal hurdles, said Sijbren de Jong, of the Hague Center for Strategic Studies.

И, пожалуйста, прошу вас, хватит писать статьи о том, какой тип фигуры теперь в моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, please can we stop with the articles about which body types are fashionable.

Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.

А теперь нам следует вспомнить кое-что из истории астрологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we need a little bit of astrology background.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теперь мы квиты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теперь мы квиты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теперь, мы, квиты . Также, к фразе «теперь мы квиты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information