Терялся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Терялся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I lost
Translate
терялся -


С носа вельбота отвесно уходил в воду натянутый линь и терялся из виду футах в восьми от поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows.

Если вы посмотрите на страницы истории, то увидите, что я несколько раз терялся, пытаясь распутать все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look over the History pages, you'll see I got lost a couple times trying to untangle it all.

Пещера во многом напоминала готический собор с высоким, сводчатым потолком, верх которого терялся в полумраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built on the scale of Parisian cathedrals, with an enormously high, arched ceiling that vanished into shadow far overhead.

Эшли терялся в догадках, кто бы мог ему эти деньги послать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley was at a loss to know who could have sent it.

Взор терялся в бесконечности вселенной, и снаряд летел точно новое светило, созданное руками человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagination loses itself in this sublime Infinity, amid which the projectile was gravitating, like a new star created by the hand of man.

Г ород наполовину терялся вдали, скрытый покатостями местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was half lost in the distance, concealed by the slopes of the terrain.

Первый, квадратно-массивный и грузный, терялся в дальнем конце стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. 1 sat somewhere at the lower end of the table, four square and heavy.

Желтая сердцевинка и пять белых лепестков поднимались над поверхностью тела, но стебель терялся в коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower had a yellow center and five petals raised above his skin, but the stem was lost in his flesh.

Накушавшийся амфетамина Джексон Поллок ? Лэнгдон терялся в догадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson Pollock on amphetamines?

Я терялся в море, Лана, и нам пришлось нормировать еду и воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lost at sea, lana, and we had to ration the food and water.

Сердце у него сильно билось, он терялся в догадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart beat, and he racked his brain with surmises.

Эмма становилась коленями на подушки, и взор ее терялся в этом свечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma knelt on the cushions and her eyes wandered over the dazzling light.

А тех, кому особенно не везло или кто сильно терялся, можно было узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those who had especially hard luck, or were very lost, might be recognized.

Он чувствовал, что не в силах занять Одинцову; он робел и терялся, когда оставался с ней наедине; и она не знала, что ему сказать: он был слишком для нее молод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that it was beyond his power to interest Madame Odintsov; he was shy and at a loss when he was left in her company, nor had she anything special to say to him; he was too young for her.

За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes.

Обычно мне трудно отказать в сообразительности, но признаюсь, что в данном случае я просто терялся в догадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not usually label myself as dense, but I must confess that nothing out of the ordinary had attracted my attention.

Уличный грохот оглушал его, он терялся от непрерывного потока и мелькания вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thunder of the streets smote upon his ears. He was bewildered by the tremendous and endless rush and movement of things.

Некоторое время я терялся в догадках о причине этого; но вчера меня осенила одна мысль, и, если она верна, я умоляю тебя открыться мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time I was lost in conjecture as to the cause of this, but yesterday an idea struck me, and if it is well founded, I conjure you to avow it.

Толпа была слишком громогласной, и мой голос терялся в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd was too loud, and my voice was breathless with exertion.

Я терялся в этой последней книге, и мне было интересно, есть ли там статья на эту тему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was losing track in this last book, and wondered if there was an article on the topic?

Баркер, например, всегда терялся, услышав королевский вопрос: А какое мне дело до политики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker always felt so when the King said, Why trouble about politics?

Я собрал все это вместе после того, как слишком много раз терялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put this together, after getting lost too many times.

А Клиффорд совсем терялся, нервничал, трусил, если Конни не сидела рядом, и беседа заходила в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford was much more hedgy and nervous, he got cold feet much quicker in Connie's absence, and the talk didn't run.

Голова закружилась, будто она стояла на бесконечно высоком доме, фундамент которого терялся в пустоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt as if she stood atop an infinitely high building whose foundation was lost in the void.

Но дальше след его терялся на целых три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then for three hours he disappeared from view.

Он терялся на фоне света и шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was lost in the background light and noise.

Ручей терялся в водах более крупной речушки, в которой пропадали все эти удивительные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stream flowed only a short distance this way, and then was lost in the waters of a much larger brook, in which all the wondrous colors vanished.

Бабочка незаметно стушевалась на ней, как бесследно терялся Юрий Андреевич для постороннего глаза под игравшей на нем сеткой солнечных лучей и теней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterfly imperceptibly effaced itself on it, just as Yuri Andreevich was lost without trace to an outsider's eye under the net of sunlight and shadow playing over him.

Однако все мои метания были так неразрывно связаны с Эстеллой, что я терялся, не зная -одного ли себя я должен винить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Estella was so inseparable from all my restlessness and disquiet of mind, that I really fell into confusion as to the limits of my own part in its production.



0You have only looked at
% of the information