Титаника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It's like talking to someone in the wreck of the Titanic. |
|
Есть прекрасная поэма Томаса Харди называется Схождение двоих, и оно рассматривает их сближение с точки зрения айсберга и Титаника, и они приближаются друг к другу. |
There's a wonderful Thomas Hardy poem called The Convergence Of The Twain, and it takes the point of view of the iceberg and the Titanic, and the two converge. |
В 1915 году новый Федеральный закон о моряках был принят из-за катастрофы Титаника три года назад. |
During 1915, the new federal Seamen's Act had been passed because of the RMS Titanic disaster three years earlier. |
В статье Boston Traveller от 19 апреля Лорд утверждал, что его корабль находится в 30 милях от Титаника, но в статье Boston Post от 24 апреля он утверждал, что в 20 милях. |
In a Boston Traveller article dated April 19, Lord claimed that his ship was 30 miles from Titanic, but in a Boston Post article dated April 24, he claimed 20 miles. |
Восстановленные куски обшивки корпуса Титаника, по-видимому, разбились при столкновении с айсбергом, не сгибаясь. |
Recovered pieces of Titanic's hull plates appear to have shattered on impact with the iceberg, without bending. |
О группе Титаника было снято два документальных фильма. |
Two documentary films have been made about the Titanic's band. |
What variety of lettuce did they serve on board the Titanic? |
|
Как катастрофа Титаника отразилась на финансах компании White Star Lines? |
How did the Titanic disaster affect the White Star Lines finances. |
Однако наиболее широко он связан с потоплением Титаника В 1912 году. |
It is, however, most famously associated with the sinking of RMS Titanic in 1912. |
Цифра, приведенная для Harry Potter and the Philosophy's Stone, - это начальный кассовый брутто, который в 2001 году был вторым по величине после Титаника. |
PSThe figure given for Harry Potter and the Philosopher's Stone is the initial box office gross, which in 2001 was the second highest ever, after Titanic. |
Да, мы будем веселиться от души на вечеринке на тему Титаника. |
Yes, we will have as much fun as possible on our Titanic-themed getaway |
Здесь, как будто, на борту Титаника в его последние 20 минут. |
It's like the last 20 minutes of titanic in here. |
Менее трети из тех, кто находился на борту Титаника, пережили катастрофу. |
Less than a third of those aboard Titanic survived the disaster. |
Лоуренс Бисли в гимнастическом зале Титаника, 1912 год. |
Lawrence Beesley in the Gymnastics Room of the Titanic, 1912. |
По крайней мере, в некоторых местах экипаж Титаника, похоже, активно препятствовал побегу пассажиров третьего класса. |
In at least some places, Titanic's crew appear to have actively hindered the steerage passengers' escape. |
Его каюта была второго класса, и он был единственным французским музыкантом на борту Титаника. |
His cabin was second class, and he was the only French musician aboard the Titanic. |
По состоянию на август 2019 года, Честный трейлер Титаника является самым просматриваемым в более чем 41 миллионе просмотров, с Game of Thrones Vol. |
As of August 2019, the Honest Trailer for Titanic is the most viewed at over 41 million views, with Game of Thrones Vol. |
Чейро предсказал, что вскоре ему придется сражаться за свою жизнь, рассказывая о битве вокруг тонущего Титаника. |
Cheiro predicted that he would soon be in a fight for his life, talking about the battle surrounding the Titanic sinking. |
Все музыканты Титаника погибли, когда корабль затонул в 1912 году. |
The musicians of the RMS Titanic all perished when the ship sank in 1912. |
Ну кроме той истории про репродукцию Титаника, которая пролетела в Рождество над Букингемским дворцом. |
Well, apart from that replica of the Titanic flying over Buckingham Palace on Christmas Day. |
Ваш мотель тонет не хуже Титаника, а я протягиваю вам последний спасательный круг. |
This motel is sinking in red ink... and I'm offering you the last lifeboat. |
Шлюпбалки на борту Титаника были способны вместить 64 спасательных шлюпки, хотя на самом деле к ним были приспособлены только 16. |
The davits aboard Titanic were capable of accommodating 64 lifeboats, though only 16 were actually fitted to them. |
Dawn is on one of the lifeboats from the Titanic. |
|
Но история Титаника подтверждает рассказ Патрика во всех подробностях. |
But the Titanic story bears out Patrick's version in every way. |
При нынешней политической ситуации будет безумием, если страна увидит нас танцующими на верхней палубе Титаника, когда он тонет. |
During this current political climate, it would be insane for the country to see us dancing on the upper deck of the Titanic as it's going down. |
Другая история гласит, что пурпурный цвет был цветом инженеров Титаника, которые остались, чтобы задержать потопление корабля. |
Another story being that purple was the colour of the Titanic's engineers who stayed behind to delay the sinking of the ship. |
Например, пассажиры и экипаж Титаника, которые не были спасены Карпатиу, были официально объявлены мертвыми вскоре после прибытия Карпатиу в Нью-Йорк. |
For example, passengers and crew of the RMS Titanic who were not rescued by the RMS Carpathia were declared legally dead soon after Carpathia arrived at New York City. |
Первоначально его работа была посвящена распространению акустических волн в воде, что было вызвано затоплением Титаника айсбергом в 1912 году. |
His work was initially on the propagation of acoustic waves in water, motivated by the sinking of the Titanic by an iceberg in 1912. |
Заметным уроженцем острова был Томас Эндрюс, проектировщик Титаника, и он был одним из многих, кто пошел на дно вместе с ней. |
A notable native was Thomas Andrews, the designer of the RMS Titanic and was among the many who went down with her. |
Он работал над чертежом Титаника и затонул вместе с ним несколько лет спустя. |
He worked on draughting the Titanic and sunk with her a few years later. |
Первое плавание Титаника началось вскоре после полудня 10 апреля 1912 года, когда он покинул Саутгемптон на первом этапе своего путешествия в Нью-Йорк. |
Titanic's maiden voyage began shortly after noon on 10 April 1912 when she left Southampton on the first leg of her journey to New York. |
Спасательные шлюпки Титаника сыграли решающую роль в катастрофе 14-15 апреля 1912 года. |
The lifeboats of the RMS Titanic played a crucial role in the disaster of 14–15 April 1912. |
Он встретил смерть на борту Титаника 15 апреля 1912 года и числится среди тех, кто, умирая благородно, дал возможность другим жить. |
He met death aboard the Titanic April 15, 1912, and is numbered amongst those who, dying nobly, enabled others to live. |
Гражданские примеры смертей, вызванных переохлаждением, имели место во время потопления Титаника и Лузитании, а в последнее время и Эстонии. |
Civilian examples of deaths caused by hypothermia occurred during the sinkings of the RMS Titanic and RMS Lusitania, and more recently of the MS Estonia. |
Все спасательные шлюпки, кроме двух, находились на самой высокой палубе Титаника. |
All but two lifeboats were situated on the Boat Deck, the highest deck of Titanic. |
Но что меня заинтересовало в недорассказанной истории, так это секрет, хранящийся глубоко внутри Титаника. |
I'm interested in the untold stories, the secrets deep inside the hull. |
Примечательно, что аппарат Маркони использовался для помощи спасателям после затопления Титаника. |
Dentin, which is less mineralized and less brittle, compensates for enamel and is necessary as a support. |
Когда в 1929 году вышел фильм Атлантика, все знали, что это была тонко замаскированная история о потоплении Титаника в 1912 году. |
When the 1929 film Atlantic was released, everyone knew it was a thinly disguised story about the sinking of the Titanic in 1912. |
Ипполит Матвеевич повертел в руках квадратный флакон Титаника, со вздохом посмотрел на этикетку и выложил деньги на прилавок. - Они скоро всю Хэнань заберут, эти кантонцы. Сватоу, я знаю. А? |
Ippolit Matveyevich twiddled the bottle in his hands, looked at the label with a sigh, and put down his money on the counter. |
Дворецкий Аспиналл, который ранее представлял Совет по торговле при расследовании дела Титаника, был назначен представлять интересы Кунарда. |
Butler Aspinall, who had previously represented the Board of Trade at the Titanic inquiry, was retained to represent Cunard. |
Такое чувство, будто я - капитан Титаника, собственноручно сделавший тот айсберг. |
I feel like I'm captain of the Titanic and I carved out the iceberg myself. |
Comrade Bender, whispered the victim of the Titanic imploringly. |
|
Курировал постройку Титаника. |
He oversaw the construction of the Titanic. |
Вы фанатка Титаника? |
So... you're a Titanic fanatic? |
У нас есть совершенно невероятные съёмки Титаника, которых никто ещё не видел, но мы не будем их демонстрировать. |
We've got some of the most incredible video of Titanic that's ever been seen, and we're not going to show you any of it. |
Для сравнения, валовой регистровый тоннаж Титаника составлял 46 328 тонн. |
By comparison, Titanic had a gross register tonnage of 46,328 tons. |
И что особенно прекрасно, так это то, что каждая строфа в форме самого Титаника. |
And what's rather wonderful is, each verse is the shape of the Titanic. |
После его успеха на 81-й премии Оскар выручка фильма увеличилась на 43%, что является максимальным показателем для любого фильма со времен Титаника. |
Following its success at the 81st Academy Awards, the film's takings increased by 43%, the most for any film since Titanic. |
- Гибель Титаника - a night to remember
- гибели Титаника - sinking of the titanic