Зашептала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
О милый, милый, милый! - лихорадочно, изнемогая от жалости, зашептала она. |
Oh, honey, honey, honey! she exclaimed, pityingly feverishly. |
Do, she said to me in a whisper, do take me, big boy. |
|
Черный невольник появился у помоста и что-то зашептал Кхаду на ухо. |
A black slave came and whispered something into the Khad's ear. |
Остановите, остановите! - зашептал мне генерал в исступлении. |
Stop her, stop her, whispered the General in consternation. |
Обе женщины склонились над супом и оживленно зашептались. |
And as they both leant over the soup they conversed rapidly in a low voice. |
Послушайте, к примеру, - зашептала Линда сипло, - как они тут взаимопользуются. |
For instance, she hoarsely whispered, take the way they have one another here. Mad, I tell you, absolutely mad. |
Э, cher, - зашептал он почти на ухо, - под вами вдруг раздвигается пол, вы опускаетесь до половины... Это всем известно. |
Eh, cher, he whispered almost in my ear. The floor suddenly gives way under you, you drop half through.... Every one knows that. |
Ах, как ему вкусно, зольдатику! - восторженно зашептала доктору Грюнштейну старая баронесса. |
'Ach, how he enjoys it, poor soldier,' the old baroness whispered enthusiastically to Dr Griinstein. |
Короче говоря, достойный мой друг, - зашептала мне на ухо мисс Флайт с покровительственным и таинственным видом, - я должна открыть вам один секрет. |
In short, my valued friend, pursued Miss Flite, advancing her lips to my ear with an air of equal patronage and mystery, I must tell you a secret. |
Он нагнулся к нему и зашептал, но Гудвин не пошевелился. |
He leaned toward him and whispered, but Goodwin did not move. |
He's properly oiled,' whispered Svejk's neighbour delightedly. |
|
Мсье Бук что-то горячо зашептал ему на ухо. |
M. Bouc whispered in his ear. |
Посетители сада тревожно зашептались. |
The customers started nervously whispering to each other. |
Полковник Модэс зашептал снова. |
Colonel Moodus whispered some more. |
Так зачем же нам сеанс одновременной игры? -зашептал администратор. - Ведь побить могут. |
Then why bother about the simultaneous match? whispered his manager. You may lose the games anyway. |
И вы знаете, - зашептал энтузиаст, - я подозреваю, что это не зуб мамонта. |
And you know, the enthusiast whispered, I suspect it's not even a mammoth tooth. |
Синьор, - зашептал ему на ухо Оливетти, - это правда, что четыре кардинала еще не явились в Сикстинскую капеллу. Но для тревоги нет никаких оснований. |
Signore, Olivetti whispered in the camerlegno's ear, it is true that four of our cardinals have not yet reported to the Sistine Chapel, but there is no need for alarm. |
Он услышал, как младшая женщина зашептала что-то про сеновал. |
He heard the younger woman whisper something about the hay-loft. |
And my stomach spoke in a whisper, not a shout. |
|
Comrade Bender, whispered the victim of the Titanic imploringly. |
|
' Are you crazy?' Nately hissed vehemently. |
|
При виде Остапа с чемоданом философ заерзал на кресле и что-то встревоженно зашептал переводчику. |
Seeing Ostap with his suitcase, the philosopher started fidgeting in his armchair and whispered something to the interpreter with alarm. |
Все зашептались, более или менее красноречиво поглядывая на больного, точно он совершил какой-то в высшей степени дерзкий поступок. |
The whole roomful began to whisper to each other, and turned their eyes upon the invalid, as though he had given some serious offence. |
Рон, не кричи! - с горячностью зашептала Гермиона. - Фудж с минуты на минуту будет здесь... |
“Ron, be quiet!” Hermione whispered urgently. “Fudge’ll be out here in a minute — ” |
Что ж, я видывала и почудней орудия божьи, -ответила Дилси. - Тш-ш-ш, - зашептала она Бену. - Они запоют сейчас снова. |
I've knowed de Lawd to use cuiser tools den dat, Dilsey said. Hush, now, she said to Ben. Dey fixin to sing again in a minute. |
Головка Стефани без промедления склонилась к нему на плечо, и он восторженно зашептал ей на ухо первое, что пришло ему на ум: как она божественно хороша, как изумительна, неповторима!.. |
Artfully her head sunk to his shoulder, and he murmured wild nothings-how divine she was, how artistic, how wonderful! |
Игуменья рассмеялась, зашепталась о чем-то с барыней, подозвала меня, приласкала, а барыня мне бантик розовый подарила, хочешь, покажу? |
The Mother Superior laughed, whispered something to the lady and called me up, petted me, and the lady gave me a pink ribbon. Would you like me to show it to you? |
О, господи! - зашептал незнакомец. |
Oh, Lord! whispered the stranger. |
Пошли отсюда, - зашептал Джим. |
Let's get away from here, breathed Jem. |
Переглянулись, зашептались. |
They looked at one another, murmuring. |
Охваченная суеверным страхом, она торопливо перекрестилась и зашептала молитву. |
Then in superstitious terror she crossed herself and tried to say a prayer. |
И вдруг он хрипло зашептал, повернувшись к Чарли: - Ежели она не та, другая, так и не иностранка. |
Then he hoarsely whispered Charley, If she ain't the t'other one, she ain't the forrenner. |
Вот что, мисс, - быстро зашептал он, - никаких истерик и никаких признаний у ложа умирающей, иначе, клянусь богом, я сверну вам шею! |
Now, Miss, he whispered briefly, no hysterics and no deathbed confessions from you or, before God, I will wring your neck! |
Бедная моя, хорошая, - зашептала она, видя, что Дженни сотрясается от рыданий. |
There, there, you poor dear, she whispered when she began to shake. |
Тогда слушайте меня. Блестящая догадка пришла мне на ум, - сказал контрразведчик, наклонившись к уху майора Майора, и доверительно зашептал: - Это - мерзавец Таусер. |
'Well, I have a pretty good idea,' said the second C.I.D. man, and leaned forward to whisper confidentially. 'That bastard Towser. |
Все обитательницы дома переглянулись и зашептались. |
All the inmates of the house began to exchange glances and to whisper. |
Maaaaaarrrrrrrry? the voice whispered again. |
|
Да что я ему сделал? - горячо зашептал Ральф. -Я же только хотел, чтоб горел костер! |
But I've done nothing, whispered Ralph, urgently. I only wanted to keep up a fire! |
Не уходи! - зашептала Фиби. |
Don't go now, Phoebe whispered. |
— Полегче, — зашептал в темноте голос. — Тебе не будет больно. |
Take it easy, a voice in the dark whispered, and you won't get hurt. |
Mark that, Mrs. Smith! Minnie whispered. |
|
Не плачь, Дэн, - зашептала Мэгги и погладила его руку, на которой краснели следы ее недавней гневной вспышки. |
Dane, don't cry, she whispered, stroking the angry marks on his arm. |
Доминик, - зашептал он, - Доминик... как ты прелестна!.. |
Dominique ... he whispered, Dominique ... how lovely you are! ... |
Вот отсюда, как только рассветет, - зашептал Роберт Джордан Агустину, присев на корточки позади сосен, - ты увидишь небольшой кусок дороги и въезд на мост. |
From here, with daylight, Robert Jordan crouched behind the small trees whispered to Agustin, thou wilt see a small stretch of road and the entrance to the bridge. |
She really ought to get away from him, resumed Catherine to me. |