Только одно имя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Только одно имя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just one name
Translate
только одно имя -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- имя [имя существительное]

имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker



Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower.

В её основе — идея о распространении научного опыта, а не только информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of sharing the experience of science, and not just the information.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive.

Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops.

Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradicator was designed only for use against organic molecules.

Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books.

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

Только там более или менее нормальное место для снайпера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one halfway decent sniper perch over there.

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

Тогда он начал что-то выкрикивать, но до Билли доносились только голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man began to shout, but the wind was wrong and Billy got only sounds, no words.

Но только один прокуратор обладает властью, чтобы предпринять необходимые в данном случае решительные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply that only the Procurator has the authority to take the decisive action required in this case.

Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home.

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun.

Только боль, страх, ярость, крушение надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the pain, the fear, the anger, the frustration.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

Например, уронит одно из земляничных пирожных прямо на платье этой особы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She considered dumping one of the raspberry tarts down the woman's dress.

На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster.

Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I racked my brain for anything on leopards and just blanked.

Взволнованный Ипполит Матвеевич очнулся только от звука голоса Остапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of Ostap's voice brought the excited Ippolit Matveyevich back to earth.

Только не говори, что мы пришли сюда, чтобы застрять в этом вычурном будуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell me we came all this way to hang around what looks suspiciously like a tart's boudoir?

Дело было не только в Таранисе, который мог создать скакуна из света и теней листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just Taranis who could make a steed out of light or shadow or leaves.

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

Вы только что сказали, что были грызуны и насекомые на кухне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say there were rodents and insects in the kitchen?

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ones that stir a tempest in my heart.

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film's the greatest educational medium the world has ever known.

Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience.

Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction.

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Finch just posted this on their Web site.

Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just spoke at a rally before the demonstration, then split.

Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me.

Они говорят одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep saying the same thing.

Одно из решений могло бы заключаться в том, чтобы переместить фарватер и в максимально возможной степени сохранить соответствующие речные участки в их естественном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solution might be to remove the fairway from the river bed, and leave the river sections concerned as far as possible in their natural state.

Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion.

Если положить одно зернышко на первую клетку, а потом на каждую следующую класть в два раза больше, то когда дойдешь до 64-й клетки, зерна будет столько, что его надо будет выращивать восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put one grain in the first box and then double it for each subsequent box. When you get to box 64 you can grow wheat in eight years.

Беда в том, Хари, что определить одно человеческое существо просто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble is, Hari, that a human being is easy to identify.

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

Ибо даже сатира - одно из проявлений сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For even satire is a form of sympathy.

Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin.

Одно сидит в дальней комнате справа на втором этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One seated in the far-right room on the second floor.

Сообщение разниться от проповедника к проповеднику, но главное всегда одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message would differ from preacher to preacher, but the point was always the same.

Вот уже 60 лет у меня есть одно преимущество - смотреть на мир с этой высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen the world from their viewpoint for 60 years.

Но одно возможно, одного она может желать, -продолжал Степан Аркадьич, - это -прекращение отношений и всех связанных с ними воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is possible, one thing she might desire, he went on, that is the cessation of your relations and all memories associated with them.

И еще одно мартини для господина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one more Belvedere martini for the gentleman.

На встрече выпускников через 10 лет мы немного выпили, начали вспоминать прошлое, одно за другим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our 10-year reunion, we got a little drunk, started reminiscing, one thing led to another...

В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves.

Вторым ее требованием было, чтобы прачка приходила точно в назначенный день и всегда в одно и то же время. Таким образом, никто понапрасну не теряет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also required the laundress always to come on the day arranged and at the same hour; in that way there was no time wasted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только одно имя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только одно имя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, одно, имя . Также, к фразе «только одно имя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information