Тонкие места - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тонкие места - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thin places
Translate
тонкие места -



Тонкие ветки дерева загорелись, но пожарные машины теперь почти добрались до места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thin branches of a bare tree had caught fire, but the fire engines had now almost come to a halt, and hoses would soon be trained upon the tree, so perhaps it might yet be saved.

В отличие от стандартных футляров для драгоценностей, тонкие футляры сделаны из двух частей, а не из трех, и не имеют места для задней этикетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the standard jewel cases, slimline cases are made of two pieces rather than three and do not have a place for a back label.

Тонкие места в скорлупе и волосяные трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, thin places in the shell... and fine hairline cracks.

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

Кавано принюхался, но запах отработанного двигателем парома топлива совершенно перебивал более тонкие авуирлийские ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavanagh sniffed carefully, but the smell of the ferry's locally grown fuel oil completely overwhelmed the more subtle Avuirlian aromotional cues.

Но тонкие красные покрывала вдруг раздвинулись, и в образовавшемся овале показались ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the fine red veils part in an oval as she spread them with her hands.

Мужчина, соответствующий его описанию, был замечен убегающим с места жестокого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide.

Криг облизнул свои тонкие губы и старательно вытер потную ладонь о лиственно-зеленый камзол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He licked his thin lips and carefully wiped his sweating palm on the leaf-green tunic he wore.

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

Таким высказываниям нет места в этом зале или в нашей Организации, чья главная миссия именно и состоит в содействии миру и безопасности на основе конструктивного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such speech has no place in this Hall or in this Organization, whose primary mission is precisely to promote peace and security through constructive cooperation.

В Сенегале для фундаменталистских школ, а также для помощи Ирана и Саудовской Аравии в секторе образования, мало места или на них просто нет спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Senegal, fundamentalist schools, as well as Iranian and Saudi Arabian aid in the education sector, find little space or demand.

Однако посредством реформ не удалось создать рабочие места и снизить бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reforms failed to create jobs or reduce poverty.

Те тонкие генетические изменения, которые происходили постепенно на протяжении тысячелетий, сейчас можно спокойно спроектировать в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subtle genetic changes that took millennia to evolve can now be engineered in a laboratory.

Из 390 жителей в возрасте до 20 лет три четверти живут в более бедных районах, и многие из них отчаянно стремятся найти рабочие места, которых не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 390 inhabitants under 20 years of age, three fourths live in the poorer districts, and many are looking desperately for jobs that do not exist.

1. Найти уязвимые места, актуальные и потенциальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Assess vulnerabilities, both present and potential.

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

А материал подложки к тому же заполнил крошечные отверстия заготовки и забил тонкие нити резьбы, предназначенные для посадки металлических винтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the same support materials also filled tiny holes in the piece, in some cases choking the delicate threads meant to accept metal screws.

Однако эти открытия могли бы помочь объяснить, как вода и другие строительные элементы жизни попали в другие места Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, the findings could help explain how water and other building blocks of life reached other regions of the solar system.

Если Запад хочет избавиться от Путина, он должен помнить, что для достижения прошлых успехов он использовал и более тонкие методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the West is going to uproot Putin, it must remember that past successes employed more subtle strategic campaigns.

Тетя Изабелла прислала папе его локон, очень красивый: волосы у него совсем льняные - светлее моих и такие же тонкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Isabella sent papa a beautiful lock of his hair; it was lighter than mine-more flaxen, and quite as fine.

Чёрт, я думал, они очень тонкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit, I thought they were seamless.

Мы не просто маршируем, чтобы защитить ... нашу страну - рабочие места для людей... ..но и для сохранения нашего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We aren't marching just to protect our country... - Jobs for humans... .. but to preserve our species.

Места, поставщики, флористы, идеи медового месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locations, caterers, florists, honeymoon ideas.

На данный момент известно, что два вооружённых преступника захватили заложников в спортивном зале школы после того, как сбежали с места неудачного ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far what we have to report is that a pair of armed gunmen have taken hostages here in the school's gymnasium after fleeing a robbery gone wrong.

Руки у меня тонкие и нежные, глаза синие, совсем синие, глубокие; а волосы - каштановые с золотистым оттенком, густые и пышные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands are long and thin and delicate; my eyes are a dark, deep blue; my hair is a brown, rusty red, thick and sleepy.

В Олимпийской команде США нет места дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't discriminate on the US Olympic team.

Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон комментирует матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play.

Так, слушайте, может прекратите свои тонкие инсинуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look, why don't you just stop with the subtle insinuations?

Внезапным порывам нет места в моей жизни в качестве законопослушного бизнесмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impulsive tendencies have no place In my life as a legitimate businessman.

Я отвернулся и поскакал еще быстрее. Мой стек немилосердно хлестал по бокам пони, и в местах ударов оставались тонкие красные полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned and urged the pinto to even greater speed, I used my bat unmercifully and there were tiny red welts on the horse's side from where I had hit him.

Я сунул руку в его тонкие горячие пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I placed my hand in his thin, hot fingers.

Вудкорт, дорогой мой! - воскликнул Ричард, вскочив с места и протянув руки. - Вы появляетесь передо мной, словно какой-то дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodcourt, my dear fellow, cried Richard, starting up with extended hands, you come upon my vision like a ghost.

Боксер засунул в коробку нос; тонкие белые бумажные деньги вздрогнули и зашевелились от его дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Boxer put out his nose to sniff at the bank-notes, and the flimsy white things stirred and rustled in his breath.

Ну что, начнём с того места, на котором остановились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we pick up from where we left off?

Эта статья довольно хорошо сделана и рассматривает многие тонкие моменты, которые мы здесь упускаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That article is quite well done and treats many subtle points that we're missing here.

Это происходит от природы Тенуивирусов, образующих тонкие, нитевидные вирусные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comes from the nature of Tenuiviruses to form thin, filamentous viral particles.

В общем, эти тонкие центры или латаиф мыслятся как способности, которые должны быть последовательно очищены, чтобы довести путь искателя до завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, these subtle centers or latâ'if are thought of as faculties that are to be purified sequentially in order to bring the seeker's wayfaring to completion.

Более тонкие структуры облаков Сатурна не наблюдались до полетов космического аппарата Вояджер в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saturn's finer cloud patterns were not observed until the flybys of the Voyager spacecraft during the 1980s.

Как брошенные в небо бананы, тонкие плоды летят, как обыкновенная тысячелистница; затем время от времени летит время – как время летит, как стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like tossed bananas in the skies, The thin fruit flies like common yarrow; Then's the time to time the time flies – Like the time flies like an arrow.

Свиные отбивные не обрабатываются и более тонкие, чем другие куски свинины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pork chops are not processed and are leaner than other cuts of pork.

Кроме того, тонкие сетки могут быть размещены над стабильными дверями и окнами, чтобы исключить укусы насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, thin screens may be placed over stable doors and windows to exclude biting insects.

Новые нейро-нечеткие вычислительные методы позволяют с большой точностью идентифицировать, измерять и реагировать на тонкие градации значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new neuro-fuzzy computational methods make it possible, to identify, to measure and respond to fine gradations of significance, with great precision.

Добавляют чеснок, а также тонкие ломтики моркови или зеленого перца, или что-то подобное для украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garlic is added, as well as thin slices of carrots or green peppers, or something similar for decoration.

Поле изменяет энергетические уровни электронов, и атомы загоняются в тонкие цилиндры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field changes electron energy levels and atoms are forced into thin cylinders.

Фазмиды имеют длинные, тонкие усики, такие же длинные, как и остальная часть тела у некоторых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phasmids have long, slender antennae, as long as or longer than the rest of the body in some species.

Химические шприцы идеальны, поскольку они сопротивляются эфирным маслам, достаточно длинны, чтобы войти в глубокие сосуды, и имеют тонкие градации, облегчающие контроль качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemistry syringes are ideal, as they resist essential oils, are long enough to enter deep vessels, and have fine graduations, facilitating quality control.

Часто тонкие пленки служат защитой от истирания между механически движущимися частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, thin films serve as protection against abrasion between mechanically moving parts.

По обе стороны от ктенидия расположены тонкие жаберные нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are thin gill filaments on either side of the ctenidium.

Очень важно уложить более толстые ветки с внутренней стороны, а тонкие, изогнутые-вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to lay thicker branches on the inside, and the thin, curved ones around them.

Тонкие, затвердевшие штифты можно вбить в дерево молотком, чтобы их не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven others were attributed to him in some medieval manuscripts.

Листья длинные, тонкие и изогнутые, с пятью-десятью шипиками на черешке, остро зазубренными краями листьев и острой верхушкой листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves are long, thin and curved, with five to ten spines on the petiole, sharply serrated leaf margins, and an acute leaf tip.

Канада является крупнейшей из более чем 30 стран и первой страной Большой восьмерки, которая использует полимерные тонкие пленки для печати валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada is the largest of over 30 nations, and the first G8 country, to use polymer thin films for printing currency.

Тонкие срезы получают путем предварительного встраивания подходящего образца в эпоксидную смолу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thin sections are prepared by first embedding a suitable specimen in epoxy resin.

При правильных условиях на границе раздела быстро образуются тонкие гибкие стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the right conditions, thin flexible walls form rapidly at the interface.

Нервные корешки основания хвоста поперечно тонкие и высокие, что составляет более половины общей высоты позвонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neural spines of the tail basis are transversely thin and tall, representing more than half of the total vertebral height.

Он также включал в себя тонкие изменения в игровом процессе, в первую очередь измененные рейтинги защиты для персонажей и корректировки системы ввода игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also included subtle gameplay changes, most notably altered defense ratings for characters and adjustments to the game's input system.

Горизонтально вырезанные тонкие секции называются тангенциальными тонкими секциями, а вертикально вырезанные тонкие секции - радиальными секциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizontally cut thin sections are called tangential thin sections while vertically cut thin sections are called radial sections.

Соответственно, я снимаю защиту; есть более тонкие способы борьбы с редактированием воюющих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly I'm lifting protection; there are more fine-grained ways of dealing with edit warring.

Более тонкие слои уменьшают потери, но являются более трудоемкими и дорогостоящими в строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinner laminations reduce losses, but are more laborious and expensive to construct.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тонкие места». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тонкие места» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тонкие, места . Также, к фразе «тонкие места» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information