Тонкокаменные изделия, покрытые соляной глазурью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тонкокаменные изделия, покрытые соляной глазурью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
saltglazed stoneware
Translate
тонкокаменные изделия, покрытые соляной глазурью -

- изделия [имя существительное]

имя существительное: wares, production, ware, produce, manufacture, manufactures

- соляной [имя прилагательное]

имя прилагательное: saline



Густо покрытые лесом, относительно крутые склоны широких и Несквехонинговых гор и редкие сваи Кульм характеризуют землю в пределах водораздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily forested, relatively steep slopes of Broad and Nesquehoning Mountains and the occasional culm piles characterize the land within the watershed.

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

Кроме того, считалось, что имплантаты, покрытые фосфатом кальция, стабилизируются с помощью химического соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, calcium phosphate coated implants were thought to be stabilized via chemical bonding.

Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и все равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies bathed before noon, after their three-o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum.

Лучше всего иметь полы, покрытые пробкой или резиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best to have cork or rubber covered floors.

Стороны креста покрытые эмалью малинового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rays of the cross are covered with crimson enamel.

Его покрытые перьями ноги указывали на принадлежность к подсемейству Aquilinae или booted eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its feathered legs marked it as member of the Aquilinae or booted eagle subfamily.

Покрытые пятнами пота и усталые носильщики стояли вокруг паланкина на вершине холма у дома Оми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat-stained and exhausted bearers were collecting their strength around the palanquin on the hilltop outside Omi's house.

Краем глаза я успел заметить проколотые уши и покрытые татуировкой пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd only glimpsed his pierced ears and tattooed fingers.

Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren.

Позади - горы со склонами из красного стекла, покрытые снежными шапками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that, the mountains go on for ever, slopes of... deep red grass, capped with snow.

Вокруг покрытые снегом живописные виды. Это очень красиво, но в воздухе разлит неистребимый характерный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is snow, spectacular scenery - and that odour, ever present, hangs in the air.

Там наша коллекция разнообразного огнестрельного оружия, наш старый холодильник и медицинские иглы, покрытые шоколадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we keep our gun collection, our abandoned refrigerator, and our chocolate-covered hypodermic needles.

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

А между ними тянулись бесплодные пространства, покрытые песком и солончаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought.

Я представила зеленые, покрытые барашками волны в проливе за мысом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of that green sea, foam-flecked, that ran down channel beyond the headland.

Когда свирепые звери, рычащие и покрытые пеной, ринулись на почти беззащитных женщин, я отвернулся, чтобы не видеть ужасного зрелища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the brutes, growling and foaming, rushed upon the almost defenseless women I turned my head that I might not see the horrid sight.

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

Перед вами мрачная келья. Посреди нее стол, загроможденный странными предметами: это черепа, глобусы, реторты, циркули, пергаменты, покрытые иероглифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents a gloomy cell; in the centre is a table loaded with hideous objects; skulls, spheres, alembics, compasses, hieroglyphic parchments.

Мы с внуком клада осмотрели эти покрытые кедровником холмы с такой тщательностью, с какой дама ищет у себя блоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I and the grandson of the treasure examined those cedar-covered hills with the care of a lady hunting for the wicked flea.

Изредка внизу неторопливо проплывали города, голубенькие ленточки рек, и снова тянулись степь, поля, поля, поля, покрытые уже пожелтевшим ковром созревавших хлебов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, cities or little blue ribbons of rivers would drift by slowly, and then once again they saw nothing but steppe and endless fields of ripening wheat.

Один, как один, - плохо выбритые, в бумажных манишках, покрытые железной, свинцовой пылью, - они по временам заполняли улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were all alike, badly shaven, with paper shirt-fronts, grimy with iron and lead dust-and from time to time they filled the streets.

Лучше мини пончики с арахисовым маслом, покрытые йогуртом , у меня утончённый вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the yogurt-covered peanut butter mini donuts, but, hey, I have a refined palette.

Но вместо этого она смотрела на его загорелые руки, покрытые каменной пылью, на мокрую рубашку, прилипшую к рёбрам, на его длинные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was looking, instead, at the stone dust on his burned arms, the wet shirt clinging to his ribs, the lines of his long legs.

Мыслимо ли, чтобы у человека было такое лицо, такие налитые кровью глаза, такие ужасные губы, покрытые коркой засохшей пены!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mon Dieu! was it possible he had a countenance like that, his eyes full of blood and his lips covered with scabs?

Миссис Меркадо показала мне разные приборы, несколько бронзовых украшений и какие-то покрытые воском кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Mercado showed me some of the apparatus and some copper ornaments that were being treated, and also some bones coated with wax.

Под рабочими брюками у него угольно-черные шелковые трусы, сплошь покрытые большими белыми красноглазыми китами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shorts under his work pants are coal black satin covered with big white whales with red eyes.

Он последовал за женщиной; у нее было свежее и веселое лицо. Она проводила его в низенькую залу, где стояли столы, покрытые вместо скатерти клеенкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed the woman, who had a rosy, cheerful face; she led him to the public room where there were tables covered with waxed cloth.

Покрытые рицином пули производились в виде эксперимента в Авонмуте, на фабрике, где вы работали в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricin-coated bullets, produced experimentally at Avonmouth factory where you worked during the war.

Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I CAME INTO THE MEN'S ROOM, RUBBING MY CHEEK. I still had the five-day beard.

Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves.

Он старался держать ее как можно крепче, поскольку его покрытые потом и кровью ладони стали очень скользкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held tighter, his palms slick now with sweat and blood.

Их покрытые пушком, заостренные, безжизненные лица выражают ужасающее безразличие: такие пустые лица бывают у мертвых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sharp, downy, dead faces have the awful expressionlessness of dead children.

Покрытые золотистой хрустящей корочкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a crisp. Golden batter.

Ее покрытые драгоценностями руки лежали растопыренные на обтянутых желтым атласом коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her bejewelled hands lay sprawling in her amber satin lap.

Центральный зал грота Голдни, богато украшенный садами 18-го века в Голдни-Хаус, Клифтон, содержит колонны, покрытые кристаллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central hall of Goldney Grotto, an ornate feature of the 18th-century gardens at Goldney House, Clifton, contains columns covered with the crystals.

Покрытые мусором части ледника, который переживает абляцию, делятся на три категории, которые включают ледяные скалы, пруды и мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debris-covered parts of a glacier that is experiencing ablation are sectioned into three categories which include ice cliffs, ponds, and debris.

Покрытые варранты, также известные как голые варранты, выпускаются без сопутствующих облигаций и, как и традиционные варранты, торгуются на фондовой бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covered warrants, also known as naked warrants, are issued without an accompanying bond and, like traditional warrants, are traded on the stock exchange.

На большинстве рынков по всему миру покрытые ордера более популярны, чем традиционные, описанные выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most markets around the world, covered warrants are more popular than the traditional warrants described above.

Покрытые флюсом заготовки также могут быть использованы для полного удаления остатков флюса из процесса пайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flux-coated preforms can also be used to eliminate flux residue entirely from the soldering process.

Сильно покрытые мехом морские млекопитающие, подвергшиеся воздействию разливов нефти, страдают аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavily furred marine mammals exposed to oil spills are affected in similar ways.

Эти ранние снятые с производства предметы, такие как покрытые луковой суповой миской тарелки в бирюзовой глазури и крышки чашек для смешивания любого цвета, сегодня довольно редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These early discontinued items, such as covered onion soup bowls in turquoise glaze and mixing bowl covers in any color, are today quite rare.

Области гидротермально измененных пород, лавовые потоки, пирокластические потоки и области, покрытые вулканическим пеплом, встречаются повсюду вокруг горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regions of hydrothermally altered rocks, lava flows, pyroclastic flows and areas covered by volcanic ash occur all around the mountain.

С этой целью Юрищева и др. покрытые магнитными наночастицами с гуминовыми кислотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, Yurishcheva et al. coated magnetic nanoparticles with humic acids.

Другие формы рельефа включают равнины, в основном покрытые гравием и угловатыми валунами, с которых ветер сорвал более мелкие частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other landforms include plains largely covered by gravels and angular boulders, from which the finer particles have been stripped by the wind.

Эти курганы, покрытые травой, были похожи на остатки домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mounds covered with grass looked like the remains of houses.

Волосы у нее были жесткие, лицо желтоватое, глаза запавшие, губы белые и покрытые коркой, горло покрыто чешуей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was coarse, her face sallow, her eyes sunken; her lips crusted and white; her throat scaly with scurf.

Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration.

У него большие гибкие веки, покрытые мелкими пятнистыми чешуйками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has large, flexible eyelids made of fine speckled scales.

магний или железо, покрытые каталитическим металлом, таким как палладий, никель или серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

magnesium or iron, coated with a catalytic metal, such as palladium, nickel, or silver.

Большинство рептилий откладывают околоплодные яйца, покрытые кожистой или известковой оболочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most reptiles lay amniotic eggs covered with leathery or calcareous shells.

Лошади, покрытые чешуйчатыми доспехами, упоминаются в древнекитайской поэтической книге Ши цзин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses covered with scale armour are mentioned in the ancient Chinese book of poetry Shi Jing.

Его ствол и вторичные ветви очень толстые и твердые, покрытые глубокими трещинами черно-серой коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its trunk and secondary branches are very thick and solid and covered with deep-fissured blackish-grey bark.

Еще одно популярное блюдо-запеченные в духовке кабачки, нарезанные ломтиками или натертые на терке, покрытые смесью яиц, йогурта, муки и укропа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another popular dish is oven-baked zucchini—sliced or grated—covered with a mixture of eggs, yogurt, flour, and dill.

В районе пристани для яхт проложены асфальтированные и покрытые коралловым гравием дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combination of paved and coral gravel roads serves the marina area.

В Трафальгаре в 1805 году британский корабль Тоннант расстрелял пыжи, покрытые серой, которые подожгли Альгезиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Trafalgar, in 1805, the British ship Tonnant shot wads covered in sulfur, which set fire to the Algésiras.

Раненые, покрытые балатой мячи для гольфа использовались в конце двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wound, balata-covered golf balls were used into the late twentieth century.

Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the NHL, the players are usually divided into four lines of three forwards, and into three pairs of defencemen.

Уши у самоедов толстые, покрытые мехом, треугольной формы и прямостоячие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samoyed ears are thick and covered with fur, triangular in shape, and erect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тонкокаменные изделия, покрытые соляной глазурью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тонкокаменные изделия, покрытые соляной глазурью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тонкокаменные, изделия,, покрытые, соляной, глазурью . Также, к фразе «тонкокаменные изделия, покрытые соляной глазурью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information