Тот, кто сжимает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
squeezer | соковыжималка, пресс, жом, фальцовочный станок, формовочная машина, тот, кто сжимает |
тот, кто регулирует - whoever controls
не тот - wrong
тот, кто встает - he who stands up
тот свет - other world
(один и тот же - (one and) the same
в тот - in that
тот, кто получает выгоды от орошения (земель) - the one who benefits from irrigation (land)
на тот конец - at the end
на тот предмет, если - on that subject, if
не всяк тот вор, на кого собака лает - all aren't thieves that dogs bark at
Синонимы к тот: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
Значение тот: Указывает на что-н. более отдалённое в пространстве или времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное ;.
тот, кто - the one who
кто целует - who kisses
тот, кто пользуется благодеяниями - beneficiary
тот, кто способствует - facilitator
тот, кто целует - he who kisses
кто шлепает - spanker
едва ли кто-либо) - hardly (any)
всех кто - all who
кто был - who was
кто-кто, а…; кого-кого, а…; кому-кому, а… - someone who, and ...; someone who, well ...; someone who, well ...
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
глагол: compress, contract, compact, squeeze, pinch, nip, clench, constrict, constringe, tighten
плотно сжимать - squeeze
сжимать в объятиях - hug
сжимать вместе - press together
сжимать пружину - compress spring
сжимать кулак - clench fist
сжимать зубы - clench teeth
сжимать губы - purses his lips
сжимать данные - compress data
сжимать файл - compress file
Синонимы к сжимать: давить, сдавливать, спрессовывать, уплотнять
She just stood there, looking at me, twisting her hands together. |
|
Поток Риччи расширяет отрицательную кривизну коллектора и сжимает положительную кривизну. |
Ricci flow expands the negative curvature part of the manifold and contracts the positive curvature part. |
Золотник высокого давления вращается быстрее, и его компрессор дополнительно сжимает часть воздуха для сгорания. |
The High Pressure spool turns more quickly and its compressor further compresses part of the air for combustion. |
Видеокодек - это электронная схема или программное обеспечение, которое сжимает или распаковывает цифровое видео. |
During normal use, the amount of overcharging is usually very small and generates little hydrogen, which dissipates quickly. |
Оно себя сжимает в одну точку. |
It crushes itself into a single point. |
Она скоро почувствует эффект от встречи со мной, этой свернувшейся калачиком женщиной, которая сжимает меня. Ее глаза будут влажными. |
She will soon feel the effect of her encounter with me, this curl-locked woman who squeezes me. Her eye will be wet. |
Повышенное давление сжимает липиды, делая мембраны менее текучими. |
The headlights have been updated with Audi's Matrix LED and Laserlight technologies. |
Корвин отсекает руку, и Рэндом возвращает ее Колвиру, рука которого все еще сжимает его плечо. |
Corwin cuts off the arm, and is trumped back to Kolvir by Random, with the arm still clutching his shoulder. |
Младенца Ктулху держат в космическом корабле, а мать ктулху сжимает его в объятиях. |
A baby Cthulhu is being held inside a space ship and is being pursed by a mother Cthulhu. |
Это была настоящая пытка. Мне казалось, что раскаленная железная рука сжимает мне сердце. |
I was experiencing an ordeal: a hand of fiery iron grasped my vitals. |
Кодек 2 сжимает речь с помощью синусоидального кодирования, метода, специализированного для человеческой речи. |
Codec 2 compresses speech using sinusoidal coding, a method specialized for human speech. |
Кровать под ней поплыла - ей представилось, что Эдвард сжимает ее в объятиях, покрывает поцелуями ее горящее лицо, плечи, шею... Она вся как в огне. |
The bed reeled beneath her; she gave way to the thought that she was in Edward's arms; that he was kissing her on her face that burned; on her shoulders that burned, and on her neck that was on fire. |
Он весит 13 500 джин или 7960 кг. Когда обезьяний король не владеет оружием, он сжимает его до размеров швейной иглы и прячет в ухо. |
It weighs 13,500 jīn or 7960 kg. When not wielding the weapon, the Monkey King shrinks it down to the size of a sewing needle and stores it in his ear. |
В некоторых случаях Кобра сжимает свою добычу, например птиц и более крупных грызунов, используя свое мускулистое тело, хотя это редкость. |
In some cases, the cobra constricts its prey, such as birds and larger rodents, using its muscular body, though this is uncommon. |
Grievances which the past 12 years have laid heavy upon the nation. |
|
Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно). |
But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern). |
Halfway through the windshield, bottle still in your hand. |
|
И это как бы облегчило тоску Эльрика, и он почувствовал, как крепко сжимает Рог Судьбы. |
And somehow this relieved Elric's sorrow as he released his grip on the Horn of Fate. |
Он сжимает мою руку в такт музыке. |
He's squeezing my hand in time to the music. |
Feels like his fist is squeezing my heart. |
|
Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху. |
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. |
Opera Max не сжимает двоичные или зашифрованные данные, например, установочные пакеты и обновления из Play Маркета, а также трафик банковских приложений и почтовых клиентов. |
Opera Max can't compress binary or encrypted data, for example, app installation or updates through Google Play or traffic on your bank or email applications. |
Он сжимает его в поток данных, который я скоро разберу на кусочки, чтобы восстановить содержимое. |
It reduces it into a data stream which I am in the process of reverse-engineering to recreate the content. |
На этой глубине давление сжимает грудную клетку, уменьшая объём воздуха в лёгких до трети от нормального. |
The pressure at these depths crushes his chest, squeezing the air in his lungs to one-third of its usual volume, |
And she's squeezing, dude, Seth, she's squeezing. |
|
And she is squeezing, she's squeezing some more, look. |
|
Это как гибрид, как Тойота, но вместо выработки электричества во время торможения эта сжимает воздух, который затем... |
It's like a hybrid, like a Toyota, but instead of generating electricity under-braking when going downhill, it compresses air, which then... |
It compresses the data overall... |
|
That's a lot of compression and heat. |
|
К утру мною совсем овладели кошмары; мне казалось, что дьявол сжимает мне горло, а я не могу вырваться; в ушах моих раздавались стоны и крики. |
Towards morning I was possessed by a kind of nightmare; I felt the fiend's grasp in my neck and could not free myself from it; groans and cries rang in my ears. |
Гравитация сжимает эритроциты, так что они выглядят как пончики. |
Gravity normally pulls on red blood cells So they form into doughnuts. |
Warm air constricts the metal, leather... armor shrinks. |
|
Потом я откидываюсь к ней, и она сжимает мои бедра. |
So, then I just, like, lean back into her, and she grips my hips. |
Она заходит, он оборачивается говорит ей, как ему нравится ее костюм, крепко сжимает ее, вот так, и нюхает. |
So, she cruises in, he looks around, tells her how much he likes her pant suit, and pulls her in tight like that, and he's smelling. |
They say it winds round the lungs, and tightens themup. |
|
Это движение сжимает пружину между головкой болта и корпусом болта, сохраняя энергию, необходимую для циклического действия. |
This movement compresses the spring between the bolt head and bolt body, storing the energy required to cycle the action. |
Сердце-это мышца, которая сжимает кровь и работает как насос. |
The heart is a muscle that squeezes blood and functions like a pump. |
Тогда, когда я люблю его, я-его слух, через который он слышит, его зрение, через которое он видит, его рука, через которую он сжимает, и его нога, через которую он ходит. |
Then, when I love him, I am his hearing through which he hears, his sight through which he sees, his hand through which he grasps, and his foot through which he walks. |
Затем на вакуумный мешок надевается вакуум, и атмосферное давление сжимает деталь во время отверждения. |
A vacuum is then drawn on the vacuum bag and atmospheric pressure compresses the part during the cure. |
Банагас сжимает попутный газ и отходящий газ нефтепереработки на своих компрессорных станциях перед отправкой на центральную газовую станцию. |
Banagas compresses associated gas and refinery off-gas at its compressor stations before being sent to its central gas plant. |
Когда давление приложено к тюбику зубной пасты, основной материал сжимает вниз тонкую трубу к соплу. |
When pressure is applied to the toothpaste tube, the main material squeezes down the thin pipe to the nozzle. |
Как только он приземляется, Птеромиини сжимает свою мембрану, чтобы гарантировать, что мембрана не провисает, когда он идет. |
Once it lands, the Pteromyini contracts its membrane to ensure that the membrane does not sag when it is walking. |
Идея конструкции аэросайка заключается в том, что на малой высоте давление окружающей среды сжимает выхлопную трубу относительно шипа. |
The idea behind the aerospike design is that at low altitude the ambient pressure compresses the exhaust against the spike. |
Шаровая Дробилка-это устройство, изготовленное из металла или часто прозрачного акрила, которое медленно сжимает яички, поворачивая гайку или винт. |
A ball crusher is a device made from either metal or often clear acrylic that squeezes the testicles slowly by turning a nut or screw. |
Повышенное давление сжимает липиды, делая мембраны менее текучими. |
An increased pressure compresses lipids, making membranes less fluid. |
На заднем плане скачущий осел и землеройка продвигаются по дороге, наблюдая за женщиной, чьи руки сжимает гладкая кошка. |
In the background a capering donkey and a shrew are advancing along the road, watched by a woman whose hands are clasped by a sleek cat. |
Повышенное давление сжимает липиды, делая мембраны менее текучими. |
There, in turn, the winds curve southward towards the Iberian Peninsula. |
Повышенное давление сжимает липиды, делая мембраны менее текучими. |
On what principle have they concluded acceptance? |
Ручка для ручки называется так потому, что человек сжимает ракетку так же, как он держит письменный инструмент. |
The penhold grip is so-named because one grips the racket similarly to the way one holds a writing instrument. |
Сила тяжести сжимает воздух в пневматическом цилиндре. |
The gravity compress the air in the pneumatic cylinder. |
Пацинианские корпускулы реагируют только на внезапные раздражители, поэтому давление, подобное давлению одежды, которое всегда сжимает их форму, быстро игнорируется. |
Pacinian corpuscles react only to sudden stimuli so pressures like clothes that are always compressing their shape are quickly ignored. |
Преобладает ритм сальсы, при котором Мадонна сжимает свои голосовые связки во время пения, подкрепляясь ударами перкуссии и духовых инструментов. |
A salsa rhythm is predominant, with Madonna squeezing her vocal cords while singing, backed by percussion and brass. |
МИА, вспомнив все счастливые моменты своей жизни, сжимает руку Адама и открывает глаза. |
Mia, after flashing back through all the happy moments in her life, squeezes Adam's hand and opens her eyes. |
На более скромных высотах полет быстрее сжимает воздух в передней части двигателя, и это сильно нагревает воздух. |
At more modest altitudes, flying faster compresses the air at the front of the engine, and this greatly heats the air. |
Он сжимает ближнее и дальнее, очаровывая чувство пространства. |
It contracts the near and the far, enchanting one's sense of space. |
Диагноз подтверждается, если боль усиливается, когда запястье согнуто внутрь, а человек сжимает большой палец в кулак. |
Diagnosis is supported if pain increases when the wrist is bent inwards while a person is grabbing their thumb within a fist. |
Поскольку арифметическое кодирование не сжимает один датум за один раз, оно может быть произвольно близко к энтропии при сжатии строк iid. |
Because arithmetic coding doesn't compress one datum at a time, it can get arbitrarily close to entropy when compressing iid strings. |
Имплозия сжимает магнитное поле до значений около 1000 т в течение нескольких микросекунд. |
The implosion compresses the magnetic field to values of around 1000 T for a few microseconds. |
Дракон изображен в примере справа на фарфоровой бутылке в великолепном красно-синем цвете и сжимает неизбежную огненную жемчужину. |
A dragon is shown in the example at right on a porcelain bottle in splendid red and blue and clutching the inevitable fiery pearl. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тот, кто сжимает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тот, кто сжимает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тот,, , кто, сжимает . Также, к фразе «тот, кто сжимает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.