Сжимать губы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сжимать губы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purses his lips
Translate
сжимать губы -

- сжимать [глагол]

глагол: compress, contract, compact, squeeze, pinch, nip, clench, constrict, constringe, tighten

- губа [имя существительное]

имя существительное: lip, bay, jaw, clink, cooler



Другими распространенными побочными эффектами плача являются дрожащие губы, насморк и дрожащий, надтреснутый голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common side effects of crying are quivering lips, a runny nose, and an unsteady, cracking voice.

Кроме того, стационарный или бортовой компрессор может сжимать воздух по требованию, возможно, требуя нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, a stationary or on-board compressor can compress air on demand, possibly requiring several hours.

Я была рабыней этого мужчины, - негромко произнесла женщина, губы ее почти не шевелились, лицо было спокойно и бесстрастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have slaved for that man, the woman whispered, her lips scarce moving, in her still, dispassionate voice.

Нас научили уворачиваться, ждать, сжиматься, прикрываться и снова ждать, и ждать опять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were trained to dodge, to wait, to cower and cover, to wait more, still, wait.

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red.

Но губы ее были серыми, а кожа в предрассветном полумраке казалась молочно-прозрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her lips were ashen and her skin had a milky translucence in the dawn light.

В то же время гравитация по-прежнему продолжает сжимать материю, и когда не остается ничего, что порождало бы внутреннее давление, противостоящее этому сжатию, звезда просто схлопывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, gravity keeps on pulling in, and when there's nothing producing pressure to sustain it, it will just collapse.

Вы можете попытаться найти то, что я упустил, или сжимать этот список до четырёх. Я в выигрыше в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose.

Только тонкие губы несколько портили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that slightly spoiled him was the thinness of his mouth.

Губы его судорожно дергались, пересохший язык не слушался, и он не мог выговорить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mouth twitched, and his parched tongue seemed unable to articulate.

Губы ее дрогнули, она еще сильней принялась бить по маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth quivered for a moment; she whacked the butter harder.

Посмотри на это притягательные глаза, эти идеальные поцелуй-меня-немедленно губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at those come-hither eyes, those perfect kiss-me-now lips.

Но это было все, что он мог сделать: сидеть в снегу и сжимать собаку в объятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was all he could do, hold its body encircled in his arms and sit there.

Подняв голову, он увидел невысокого человека, держащего руки в карманах пиджака, с губы его косо свисала сигарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw, facing him across the spring, a man of under size, his hands in his coat pockets, a cigarette slanted from his chin.

Щеки ее покрылись румянцем, губы дрожали, но она смотрела ему прямо в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cheeks were flushed, her lips tremulous, but she continued to look him frankly in the eyes.

Невольно прислушиваясь к приглушенному неразборчивому гудению двух голосов, он сидел неподвижно за шатким столиком, который служил ему и письменным столом. Губы его были плотно сжаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened like an unwilling eavesdropper to the muffled, indistinguishable drone of the lowered voices outside.

Она протянула обе руки к небу, преображенная неизъяснимым чувством. Губы ее шевелились: она тихо читала молитву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she raised her arms to heaven, and her white face became ineffable; her lips moved; she was praying in a low voice.

Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief.

Она лихорадочно впивалась взглядом в его лицо, губы ее дрожали... Она поняла, что больше он не прибавит ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She searched his face frantically, her lips quivering, for she saw he had finished speaking.

Губы ее снова произнесли его имя, и она заплакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said his name and began to cry.

Едва мои губы коснулись ее губ, как она вскочила и схватила шляпу со стула, на который я положил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lips had barely touched hers, when she started to her feet and snatched up my hat from the chair on which I had placed it.

И вы летите домой. Умойте руки, умойте губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you fly off back home, wash your hands, wash your lips...

Отрезали им яйца и начиняли ими их рты, зашивали губы, оставляя лежать в кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut his nuts off stuff them in his mouth, sew up his lips, leave him lying in bed.

Теперь она слышала только, как Гоуэн, давясь, храпит и стонет сквозь разбитые нос и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she could hear nothing at all save Gowan as he choked and snored and moaned through his battered nose and face.

И всё же мы очутились в той крошечной уборной в Лексингтоне, и когда мои губы коснулись этих губ... я усвоила один из важнейших уроков в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, there we are, in that tiny bathroom at the Lexington, and from the instant my lips touched these two lips... I realized one of the most important lessons of my life.

Вернувшись к постели, Джордж нагнулся и нежно поцеловал ее в губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he walked back to the bed, leaned over and gently kissed Eve's lips.

Заключим договор: либо я погибну, либо я буду властвовать над миром. (У Янсена поджались губы, Зое понравилось это движение.) Вы будете орудием моей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us come to terms: either I die or I'll have power over the whole world. (Jansen pressed his lips together, a movement that Zoe liked.) You will be the tool of my will.

При упоминании о письмах адвокат поджал губы и произвел тонкий соболезнующий и презрительный звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the mention of letters the lawyer pursed up his lips, and gave utterance to a thin little compassionate and contemptuous sound.

Золотые кудри, голубые глаза и розовые губы -все как было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold hair, blue eyes, and rose-red lips-they all were there.

Он сидел, понуро склонив голову, только большие, безвольно опущенные руки мелко дрожали, дрожал подбородок, дрожали твердые губы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat with his head drooping dejectedly. The big hands hanging limply at his sides were shaking slightly; his chin trembled, and so did those firm lips.

Она села на кровать, я прилёг рядом, прикрыв лицо простыней. Мои губы дрожали от холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat on the bed, and I lay down beside her, hiding my face in the sheets, my lips were trembling with cold.

Тут губы ее задрожали, и она не скоро собралась с силами, чтобы взглянуть в лицо новой беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then her own lips lost their evenness, and she struggled long before she could pluck up courage to contemplate this new disaster.

Когда он говорит, губы у него почти не движутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't move his lips very much when he talks.

(Что ж говорить тебе, горемыка, что рак языка -это не рак нижней губы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Poor devil, how could she tell him that cancer of the tongue is not cancer of the lower lip?

Вдруг он почувствовал, что его щеки коснулись ее волосы, а потом и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suddenly felt her hair on his face and then her lips.

Дыхание успокоилось, давление упало, он перестал сжимать руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His breathing has slowed, his blood pressure has dropped, and his hands have unclenched; he is relieved.

Отвалились ли её губы с лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have her lips peeled back from her teeth?

Я продолжала сжимать колени и сидела не шевелясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went on holding my knees and sitting very still.

Не нужно так сильно сжимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to squeeze so hard.

Ее губы дрогнули в улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth twitched.

Тогда зачем ты красишь губы чтобы встретиться с ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why'd you put on lipstick to go meet with him?

И губы у других от него не трескаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it doesn't cause cracked lips in other people.

Я не могу прекратить сжимать челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stop grinding my teeth.

Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations.

Каменное изображение Дзидзо, поцелованное в губы слизняком .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone image of Jizō kissed on the mouth by a slug  .

Ядовитый Плющ тогда может связаться с Робин еще раз; она целует его, но не может убить его из-за Робин носить резиновые губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poison Ivy is then able to contact Robin once more; she kisses him but fails to kill him due to Robin wearing rubber lips.

При использовании ручной дрели с регулируемой скоростью вращения спусковой крючок лучше всего слегка сжимать, чтобы обеспечить низкую скорость вращения шпинделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a variable-speed handheld power drill, the trigger is best squeezed lightly to yield a low spindle speed.

Предполагается, что микро-черные дыры являются более крупными излучателями излучения, чем более массивные черные дыры, и поэтому должны сжиматься и рассеиваться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro black holes are predicted to be larger emitters of radiation than more massive black holes and should thus shrink and dissipate faster.

Иногда текст, расположенный рядом с широким графическим окном или широким инфобоксом, имеет тенденцию сжиматься в узкую колонку текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes text, next to a wide image-box or wide infobox, tends to get squeezed into a narrow column of text.

Во время шестого раунда Фергюсон начал удерживать и сжимать Тайсона в клинче в явной попытке избежать дальнейшего наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the sixth round, Ferguson began to hold and clinch Tyson in an apparent attempt to avoid further punishment.

Губы теперь производятся под маркой Wack-O-Wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lips are now produced under the Wack-O-Wax brand name.

Лэнг перекрывает регулятор и сжимается до субатомных размеров, чтобы проникнуть в костюм Кросса и саботировать его, чтобы бесконтрольно сжиматься, убивая Кросса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lang overrides the regulator and shrinks to subatomic size to penetrate Cross' suit and sabotage it to shrink uncontrollably, killing Cross.

По мере дальнейшего высыхания глиняное тело все больше твердеет и продолжает сжиматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the clay body dries further it hardens more and continues to shrink.

Затем это ядро начнет высыхать и сжиматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This core will then begin to dry and shrink.

Когда черные носороги бродят, они используют свои губы, чтобы очистить ветви от листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When black rhinos browse they use their lips to strip the branches of their leaves.

Нет ничего просветленного в том, чтобы сжиматься, чтобы другие люди не чувствовали себя неуверенно рядом с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you.

За этим последовала фаза охлаждения, когда магма замерзала и снова становилась твердой породой, заставляя Землю сжиматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a cooling phase, where the magma would freeze and become solid rock again, causing Earth to shrink.

При использовании принципа pigeonhole никакой алгоритм сжатия без потерь не может эффективно сжимать все возможные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It combines social progressivism and to some extent ordoliberalism and is highly similar to European social liberalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжимать губы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжимать губы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжимать, губы . Также, к фразе «сжимать губы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information