Точка идти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Точка идти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
point of going
Translate
точка идти -

- точка [имя существительное]

имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet

сокращение: pt.

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along



Бабка набрала в подол огурцов и собиралась идти во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw that Grandma had gathered an apronful of cucumbers and was about to go back.

Мы не можем позволить себе идти на .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot afford to go to-the .

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

В окружающей магме появились признаки напряженности, но эта точка будет стабильна достаточное время, чтобы мы завершили нагнетание плазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are signs of stress in the surrounding magma but the site should remain stable until we finish the plasma infusion.

В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged.

либо идти в бой и сражаться, либо отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you either fight back and engage or you could take off.

Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed.

Мы, христиане Нового света, готовы идти на баррикады только за один изм - американизм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Christians in this part of the world... are ready to go to the barricades... for but one ism.

О, как ты был тогда смешон с бароном; я глядела на вас обоих со скамейки; и как тебе не хотелось тогда идти, когда я тебя посылала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How absurd you looked when you were talking to the Burmergelms! I was watching you all the time-watching you from where I was sitting. And how unwilling you were to go when I sent you!

Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead.

Это странно! - пробормотал рыцарь. - Идти на штурм такой крепости - и не развернуть ни знамени, ни флагов! Не видно ли по крайней мере, кто их вожди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A singular novelty, muttered the knight, to advance to storm such a castle without pennon or banner displayed!-Seest thou who they be that act as leaders?

Но по дороге остановил пролетку и пошел пешком - поступок для него необычный, ибо уже много лет он не знал, что значит идти в тяжком раздумье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went out and walked-a peculiar thing for him to do; he had done nothing like that in years and years-walking to think.

Так l d оценивают это, if you d позволяет мне идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd appreciate it if you'd let me go.

Он точка в точку так делал, - говорил Ластер, с унылой надеждой глядя на недвижную пилу. -Только биту бы найти подходящую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He done hit jes dat way, Luster said. He contemplated the motionless saw with a kind of hopeful dejection. I aint got de right thing to hit it wid yit, he said.

А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about reassuring the American people that there is a clear path forward, that there will be continuity in our Government, stability in our democracy, a leader they can follow.

Казалось, она не хочет идти дальше, но пять фигур снова заслонили ее, и плотная группа снова пошла, миновала двери и скрылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appeared to be clinging there, then the five bodies hid her again and again in a close body the group passed through the door and disappeared.

Вы совсем как вор, которого поймали с поличным и который вовсе не жалеет о том, что он украл, он очень, очень жалеет, что ему придется за это идти в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in the exact position of a thief who's been caught red handed and isn't sorry he stole but is terribly, terribly sorry he's going to jail.

Когда я была маленькая, я всегда знала, куда нужно идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was little, I knew where I was going.

Легко идти туда, где ждут, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to go where expected, guys.

Г-жа Лера заходила за ней, чтобы идти вместе, но та только еще надевала корсет, и они из-за этого поругались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Lerat had stopped by so they could come together, but found her only beginning to get dressed. The two sisters had argued.

Все равно сейчас темно, да и идти недалеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not far and quite dark.

Когда красная точка на мишени, куда выстрелишь, туда и попадёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the red dot's on target, what you see is what you get.

Но если хочешь идти вперед, скинуть своего босса, справедливо наказать его за то, что он с тобой сделал, давай так и сделаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want to move forward, take down your old boss, get justice for whatever he did to you, let's get it done.

начать идти к Божьему свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To start to walk in the light of the Lord.

И идти в нём было всё равно что в патоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd push through it like wading through molasses.

Это финальная точка следования любого заказа перед тем, как он попадет к клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the last stop to each order before it goes to the customer.

Я должен был идти с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've gone in with him.

Доктор Бенуа, вы можете идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Benoit, you may step down now.

Эта будка - самая отдаленная точка доступа в ИРЦО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This utility shed is the most remote point of access to EROC.

Вы должны идти прямо по коридору, а затем повернуть направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to go straight down the hall and then turn to the right.

— Спасибо, спасибо — ни в коем случаепредпочитаю идти пешком.А что одна, то мне ли этого бояться!Мне ли, которой так скоро, может быть, придется охранять других!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, thank you—but on no account.—I would rather walk.—And for me to be afraid of walking alone!—I, who may so soon have to guard others!

А потом можете идти на все четыре стороны, мне всё равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, you both can go crap in the ocean for all I care.

Я должен был идти на разные компромиссы всё время, но ты не будешь из их числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had to make some compromises along the way, but you're not gonna be one of them.

И совсем не должен был идти на войну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shouldn't have ever gone to the war.

Ну подержите ноги кверху еще 10 минут, а потом можете идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll, uh, elevate your legs for 10 minutes and you'll be good to go.

Надо с готовностью принимать страдания, не бояться быть жестоким, нечестным, нечистоплотным, словом, идти на всё, чтобы вырвать с корнем самое стойкое из зол - своё Я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be willing to suffer, to be cruel, to be dishonest, to be unclean - anything, my dear, anything to kill the most stubborn of roots, the ego.

Я сейчас же должен идти обратно, а то потом стемнеет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go back before dark

Я должна идти в ванну и плакать каждый раз, когда она комментирует мой пыльный дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go in the bathroom and cry Every time she makes a comment about my dusty house?

Госпожа, мне нужно идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missus, I must go.

Забыли, откуда пришли, как давно в пути, и куда им идти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They forgot where they were from; how long they traveled; and where they were going.

Оптимальная для размытия точка f зависит от конструкции объектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blur-optimal f-stop varies with the lens design.

Заметив, что она, скорее всего, попала в какую-то беду и ей некуда идти, Линда приготовила ей койку, чтобы спать в эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticing that she is most likely in some sort of trouble with no place to go, Lynda makes up the cot for her to sleep on that night.

Статья не является нейтральной, потому что она включает в себя заявление POV в информационном поле - это точка зрения США, что война была тупиковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is not neutral because it does include a POV claim in the info box - that is the US viewpoint that the war was a stalemate.

Эта точка зрения была отвергнута как академически неверная, так и религиозно неверная теми, кто впоследствии стал известен как ортодоксальное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view was rejected as both academically incorrect, and religiously incorrect, by those who would become known as the Orthodox movement.

Эта точка зрения, однако, широко критикуется, поскольку большинство войн, голода или эпидемий происходило в странах, которые не были действительно капиталистическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view, however, is widely criticised, since most wars, famines or epidemics happened in countries that were not really capitalist.

Некоторые обработчики работают с обычными фермерами, чтобы превратить их землю в органическую, зная, что у фермера будет надежная торговая точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some handlers work with conventional farmers to convert their land to organic with the knowledge that the farmer will have a secure sales outlet.

Рассматривая вещи с ситуационной точки зрения фрейма, мы ищем, как нормативная точка зрения выражается в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewing things from Frame's situational perspective, one looks for how the normative perspective is expressed in everyday life.

Точка останова транслокации была расположена в пределах интрона 17 гена ASPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The translocation breakpoint was located to be within intron 17 of the ASPM gene.

Когда температура ниже точки замерзания воды, точка росы называется точкой замерзания, так как образуется иней, а не роса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the temperature is below the freezing point of water, the dew point is called the frost point, as frost is formed rather than dew.

Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned.

Это якорная точка Эриха, европейского маршрута индустриального наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an Anchor Point of ERIH, The European Route of Industrial Heritage.

Самая крутая точка холма - это точка строительства, которая используется для определения счета определенной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steepest point of the hill is the construction point, which is used to determine the score of a particular length.

Минеральное масло обычно инертно, в то время как точка разъедает краску рамы, но имеет более высокую температуру кипения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineral oil is generally inert, while DOT is corrosive to frame paint but has a higher boiling point.

Не-Запад численно гораздо более распространен, чем западная точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-West is numberwise much more prevalent than the western view.

Все 65 точек 7D MkII имеют поперечный тип, но только центральная точка имеет двойной поперечный тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 65 points of the 7D MkII are cross-type, but only the center point is dual-cross-type.

Эта точка зрения была принята в рамках Четвертого Интернационала, но все же посеяла семена для раскола в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perspective was accepted within the Fourth International, yet sowed the seeds for the split in 1953.

Позиции здесь кажутся такими горькими и настолько укоренившимися, что я сомневаюсь, что это поможет, но это просто точка зрения, которую нужно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The positions here seem so bitter and so entrenched that I doubt this will help, but it's just a point to be made.

Другая, возможно, более практичная точка зрения состоит в том, что в автостопе действительно нет ничего общего с путешествиями во времени и биологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another, perhaps more practical, viewpoint is that there's really nothing that has to do with time travel and biology in Hitchhiker's.

Позже эта точка зрения привела союзников в Первой мировой войне к недооценке Османской империи, что отчасти привело к катастрофической Галлиполийской кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, this view led the Allies in World War I to underestimate the Ottoman Empire, leading in part to the disastrous Gallipoli Campaign.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точка идти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точка идти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точка, идти . Также, к фразе «точка идти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information