Тощий сыр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: skinny, scrawny, scraggy, weedy, lean, gaunt, meager, meagre, lank, barren
тощий кошелек - atrophy of purse
тощий припой - poor solder
тощий штейн - low grade matte
худой и тощий - lean and skinny
на тощий желудок - on an empty stomach
тощий молодой человек - skinny young man
тощий лак - short oil varnish
тощий карман - empty pocket
тощий раствор - poor mixture
тощий скот - lean cattle
Синонимы к тощий: костлявый, худой, исхудалый, худощавый, сухой, сухощавый, тщедушный, поджарый, сухопарый, отощалый
Антонимы к тощий: полный, богатый, толстый, жирный, обильный, пухлый, тучный, упитанный
Значение тощий: Исхудалый, худощавый.
мягкий сыр - soft cheese
орваль (сыр) - Orval (cheese)
творожный сыр - cottage cheese
сыр в тесте - cheese in pastry
сыр тофу - tofu cheese
маложирный сыр - low-fat cheese
соевый сыр - soy cheese
сухой сыр - dried cheese
сыр с несвязным тестом - open-textured cheese
сыр с участием дрожжей - yeast ripened cheese
Синонимы к сыр: рокфор, бакштейн, качкавал, чеддер, горгонзола, пармезан, продукт, брынза, сырок, бри
Значение сыр: Пищевой продукт в виде твёрдой или полутвёрдой массы, приготовляемой из заквашиваемого особым способом молока.
Тощий лейтенант, почти без подбородка. |
He was a thin first lieutenant with a pointed chin. |
Тощий парень с копной темных волос пробовал клавиши черного с серебром аккордеона. |
A lanky fellow with a shock of dark hair was testing the keys of a black-and-silver accordion. |
Тощий, развинченный парень с тупым лицом выступил вперед, лениво волоча свое ружье. |
This lanky, loose-jointed fellow came forward, wooden-faced, trailing his rifle lazily. |
Пока они ждали, к ним подъехал тощий человек на осле, который ел буханку хлеба. |
As they waited, a lean man approached on a donkey eating a loaf of bread. |
Косой зданий, наклон, тощий, и, похоже, собирается упасть более распространены. |
Oblique buildings which tilt, lean, and seem about to fall over are common. |
The Thin White Duke was a controversial figure. |
|
Джесси улыбается про себя, когда тощий Пит поднимает его, удовлетворенный кармической справедливостью. |
Jesse smiles to himself as Skinny Pete picks him up, satisfied at the karmic justice. |
Тощий мужчина во фраке достал маленький, словно игрушечный, револьвер и прицелился в служку. |
The prim man in the tuxedo calmly produced a very small revolver, which he aimed directly at the boy's forehead. |
Он похож на икону Симеона Столпника - такой же сухой, тощий, и его неподвижные глаза так же отвлеченно смотрят куда-то вдаль, сквозь людей и стены. |
He looked like the image of Simon Stolpnik, just as lean and emaciated, and his motionless eyes looked far away in the same abstracted man - ner, through people and walls. |
Может я маленький, слабый и тощий, но я убил больше человек, чем вы съели диких кабанов. |
I may be small and weak and skinny, but I have killed more men than you have eaten wild boar. |
Он был маленький, тощий мальчуган с острым личиком, и глаза у него так сияли, что Ральф сначала принял его за веселого хитрого шалуна. |
He was a small, skinny boy, his chin pointed, and his eyes so bright they had deceived Ralph into thinking him delightfully gay and wicked. |
За дверью стоял тощий человечек с голубым лицом под белыми жидкими волосами. |
Standing outside was a thin, blue-faced individual with thinning white hair. |
У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь. |
All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight. |
Тощий моул увернулся от последнего удара Брокандо и нырнул в отворенную дверь потаенного хода. |
The skinny moul dodged a last wild slash from Brocando's sword and dived through the open doorway to the secret passage. |
Тощий щенок известен своими театральными и противоречивыми живыми выступлениями, которые сочетают исполнительское искусство с музыкой. |
Skinny Puppy is noted for theatrical and controversial live performances which blend performance art with music. |
Стереотипы, расовые и прочие, затем применяются к нему без всякой основы - тощий, лишенный самоуважения и т. д. |
Stereotypes, racial and otherwise, are then applied to him without any basis- scrawny, lacking in self-esteem, etc. |
Даже подставка для ног была спроектирована так, чтобы придать велотренажеру тощий вид, напоминающий припаркованный мотоцикл. |
Even the kickstand was designed to give the stationary bicycle a lean reminiscent of a parked motorcycle. |
Тощий паренек, живший по соседству, на пару лет младше Логана. |
He was a scrawny little kid from the neighborhood, a couple years younger than Logan. |
Сговор черных конгрессменов не спасет твой тощий белый зад. |
Congressional black caucus ain't gonna save your skinny white ass. |
Ему ответил тощий рослый юнец, ковырявший грязным пальцем в носу. |
A tall, skinny youth picked his nose with a dirty finger. |
Высокий и тощий тип с кривой шеей уже командовал возницами, разворачивающими фургоны. |
A tall, lean, crooked-necked individual was harassing the teamsters into hitching up. |
Тэк вытянул свой большой тощий костяк, и его кресло с треском подалось назад. |
Tak stretched his great lean frame and his chair adjusted backward with a creak. |
В таверну вошел тощий остролицый оборванец с грязными волосами. |
Brienne pushed her wine aside as a ragged, scrawny, sharp-faced man with dirty brown hair stepped into the Goose. |
And my bony white ass didn't seem to bother you, Mick. |
|
Пара зажиточных горожан на крепких лошадках и тощий парень на пегой кляче. |
A pair of wealthy townsmen sat on well-bred palfreys a dozen places behind her, and farther back she spied a skinny boy on a piebald rounsey. |
Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой. |
That her only friend was a skinny white dude with a beard. |
The rawboned driver cursed and kicked at the broken wheel lying at a lopsided angle. |
|
Один из них был такой тощий, пытался убежать, штаны свалились. |
One of them was so skinny, he tried to run away, his pants fell down. |
И уставился на Ральфа, тощий, длинный, а копье держал так, будто хочет ударить. |
He looked at Ralph, his thin body tensed, his spear held as if he threatened him. |
Под взметнувшимся плащом он был тощий, высокий, костлявый, из-под черной шапочки выбились рыжие волосы. |
Inside the floating cloak he was tall, thin, and bony: and his hair was red beneath the black cap. |
В кафе вошел тощий вертлявый тип в котелке, сдвинутом на затылок. |
A thin man with a shuffling gait, a bowler set well back on his head, came in. |
Скажите еще раз и опять не ошибетесь, - говорит он, отчаянно надеясь, что тощий этого еще раз не скажет. |
'You can say that again,' he says, fervently hoping the scrawny man won't say it again. |
Тощий, бледный парень с растрепанными усами. |
A haggard, white-faced chap with a ragged moustache. |
Тощий, ты занимаешься поставками. |
Skinny, you're in charge of supplies. |
Тощий тюфяк был холодным и жестким, тонкое одеяло - тепловатым и волглым... Но, откинув его, он задрожал от озноба. |
The mattress under him was pressed flat; the blanket was too warm and drew an unpleasant dampness from the skin, yet he shivered when he threw it off. |
Тощий Дикс перенёс полиомиелит и, лёжа в постели, поглядывал в окно на перекрёсток в ожидании Эллсворта. |
Skinny Dix got infantile paralysis - and would lie in bed, watching the street corner beyond the window, waiting for Ellsworth. |
A skinny guy, five-eight, Caucasian. |
|
Оказалось, что мой знакомый Тощий Пит сидел с ним в одном тюремном корпусе в Лос-Лунас. |
Turns out my boy Skinny Pete was in the same cellblock with him over at Los Lunas. |
Самый тощий фулбек в лиге. |
Skinniest fullback in the league. |
Дверь соседнего купе отворилась. Из него вышел тощий и бледный лакей. |
The door next to them opened and the thin pale manservant stepped out. |
Напротив него сидел тощий прилизанный англичанин с брюзгливым невозмутимым лицом типичного слуги из хорошего дома. |
Opposite him a spare neat Englishman had the expressionless disapproving face of the well-trained servant. |
Тощий, грязный, с испачканным маслом, туго обтянутым кожей, исхудалым лицом. |
Thin, dirty, oily skin tight against stringy muscles. |
Другой, высокий и тощий, и, похоже, большой шутник, накрыл отруби простыней. |
The tall and thin one spread the winding sheet over the bran. |
Этот высокий, тощий и седой человек с землистым лицом и длинным носом казался Филипу ветхим старцем. |
He was a tall, thin man with a sallow face and a long nose; his hair was very white, and to Philip he seemed extremely old. |
Хозяин лавки был маленький тощий горбун с нахмуренным лбом, длинными неловкими руками и очень короткими кривыми ногами. |
The man who had just entered the shop was a short, slight, hunched, beetle-browed man, with long arms and very short bandy legs. |
Боковое окно было разбито, и тощий пацан в гостиной удирал с моей камерой. |
Side window was broken, there's this skinny kid in the parlor making off with my camera. |
Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины! |
The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's. |
A little sneak thief named Skinny. |
|
He was so skinny back when he was a uni. |
|
Видно, я кажусь очень добрым, если, несмотря на мой тощий кошелек, у меня все же просят милостыню. |
I must have a very charitable aspect, since they ask alms of me in the present lean condition of my purse. |
Кто пьет, тот может съесть даже еще больше. -Ерунда! - буркнул Буш, тощий высокий человек с плоским носом и в роговых очках. |
If you drink you can even eat more. Rot, boomed Busch, a gaunt, tall fellow with a flat nose and horn-rimmed spectacles. |
Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном. |
And then suddenly, a thin, pale man with long hair and a beard appeared outside my window. |
Тощий мужчина выпрямился. |
The thin man straightened up. |
Снэппер - довольно тощий, босоногий тролль-ребенок из леса, полного волшебных существ. |
Snapper is a rather scrawny, barefoot, troll child from a forest filled of magic creatures. |
А это тощий и черный пигмент и является одним из идеальных пигментов, которые мы используем. |
And this is a lean and black pigment and is one of the perfect pigments that we use. |
Тощий щенок также подписал контракт на повторное воспроизведение его Сэмом, что позволило музыке группы расшириться в Европу. |
Skinny Puppy also signed to Play It Again Sam, allowing the group's music to expand into Europe. |
Когда я вошел в лагерь, тощий пес ударил меня прямо между лопаток и сбил с ног! |
As I entered the camp, a scraggy dog hit me square between the shoulders and knocked me over! |
Тупидо и тощий, которые пролетают весь путь до курорта, спасают их и побеждают роботов, но при этом сильно повреждаются. |
Stupido and Skinny, who fly all the way to the resort, save them and defeat the robots, but are heavily damaged in the process. |
Глупо и тощий, которые были отремонтированы, были привезены со своим роботизированным детищем на праздник Кена. |
Stupido and Skinny, who had been repaired, are brought with their robotic offspring to Ken's celebration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тощий сыр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тощий сыр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тощий, сыр . Также, к фразе «тощий сыр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.