То я начну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То я начну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then i will start
Translate
то я начну -

- то [союз]

местоимение: that

- я

I



Я решил, что начну копить понемногу деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd start saving some money.

Начну с дежурного журнала поста охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start with the guard duty logbook.

Я тут подумала, начну-ка я квартальный отчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd make a start on the quarterly accounts.

Если ты думаешь, что я войду в кабинет Уорплсдена... и начну осыпать его оскорблениями, придумай что-нибудь другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I'm going to hurl abuse at Worplesden, think again.

У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool.

Пойду-ка я, прихвачу лопатку и начну копаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will grab a shovel and I will start digging.

Первым делом с утра я начну каталогизацию растительной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start cataloguing the plant life first thing in the morning.

Потому что я начну бракоразводный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I will commence divorce proceedings.

Я пойду начну рассаживать гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start seating the guests.

Начну разбирать и выделять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start sorting and highlighting.

Когда я начну рожать, Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like when I go into labor, John.

Сегодня я начну с прискорбной вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I begin today with, um, sorrowful tidings.

Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides.

В следующий раз, когда я начну скучать по старым временам, пристрели меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time I start getting nostalgic for the old days, shoot me.

Ты начнёшь говорить мне правду прямо сейчас, или я начну проделывать дырки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are gonna start telling me the truth right now or I am going to start blowing holes

Что-ж, скоро узнаем, как только я начну давить на предмет раскрытия источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we'll know soon enough, as soon as I start pressing for discovery.

Сейчас я начну спускаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm gonna start to climb down you now.

Полагаю, тебе не мешает поспать, прежде чем я начну читать лекцию об опасностях нелегальных игр в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling.

Что я начну пороть какую нибудь средневековую чушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testify to some medieval-sounding supernatural nonsense.

Как только мы уйдём отсюда, я активно начну добиваться её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute we leave this room, I'll aggressively pursue her.

В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you.

И начну проверять имена из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And start running names to look for red flags.

Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd.

Когда я начну направо и налево убивать стригоев, мне придётся их обрезать, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I start killing Strigoi left and right, I'm gonna have to cut it all off, won't I?

И начну я с того, что докажу что я незаменим на площадке №3 в центральном парке огороженной железной сеткой в эти выходные в лиге В!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll start by proving that I still rule the central park sheet metal athletic field number three weekend b league!

Немного погодя, и я откроюсь тебе или начну изливать свою израненную душу, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, I find myself opening up to you or bearing my damaged soul, as it were?

С этой комнаты я и начну, и перееду сюда, когда мы ее обставим, не раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to start with this room, and when it's finished I'll move up from the creek, not before.

Тогда я начну оформлять документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll start the ball rolling, then.

Затем начну странствовать по миру, творя добрые дела и помогая людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after that I'm going to travel around the world healing people.

Я начну с прочтения завещания вашего отца, а затем попытаюсь уговорить его кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to begin by reading your father's last will and testament, and then I shall try to reason with his creditors.

Если я начну называть имена, это приведет к тому, что источник замолчит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start naming names, that'll choke off the flow of information.

Начну с младших классов, когда им действительно нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elementary school to start. Somewhere where there's a real need.

Я начну, стоя спиной к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna start with my back to you.

Начну презентацию с объявления короля колледжа 1999 года!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll begin the presentation with, uh, the announcement of your 1999 prom king.

Я начну работу на сканере немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get to work on the scanner right away.

Завтра начну работу над 18-01HG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get to work on 18-01HG tomorrow.

Я начну подкатывать к ним, и если всё будет путём, то они пьяны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would make a pass at them and if they go with it, they're drunk.

Пожалуй, начну-ка я, с ног и буду подниматься выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm going to start at the feet and work my way up!

И я начну свой брак с чистого листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start my marriage with a clean slate.

Я перерожусь, я начну с самого начала в качестве солдата революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will reborn, I will start from scratch as a revolutionary soldier.

Если я начну листать все книги, то найду каталог мужчин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I look through all of the books will I find a catalogue of men?

Что тут происходит? Ну, я подумал, что я начну делать разводной мост, пока вы, ребята, работаете над крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that I would get started on the drawbridge while you guys worked on the roof.

Когда это перестанет их задевать, тогда я начну волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when they stop being affected That I begin to worry.

Пожалуй, начну продумывать свою благодарственную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start working on my acceptance speech.

Или же я начну убивать жителей этого города, одного за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or i'm gonna start killing the citizens of this town one by one.

Я начну с икры и Montrachet 1938 года, затем принесите тартар из говядины Кобе с этим Лапин '42 года, а затем этот шоколад Террин- выглядит так, что психануться можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will start with the caviar and the '38 Montrachet then do the Kobe tartare with this '42 Lapin and this chocolate terrine looks insane.

Когда я начну отбывать наказание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How will I ever get to serve my sentence?

Через день или два я опубликую свой новый план для ввода, прежде чем начну что-либо делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a day or two I'll post my newest plan for input, before I start on anything.

Может ли кто-нибудь, пожалуйста, рассмотреть и, возможно, одобрить, прежде чем я начну добавлять его к синим связанным статьям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could anyone please review and possibly approve before I start adding it to the blue linked articles?

Я начну с Движения за избирательное право, используя вторичные исторические источники, а также первичные газетные сообщения, связанные с избирательным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, TQM focuses on the quality of the product, while TPM focuses on the equipment used to produce the products.

Я начну список здесь с того, что я знаю; пожалуйста, добавьте любые системы, которые кажутся общепринятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start a list here from what I know; please add any systems that seem to be commonly accepted.

Возможно, я начну писать статью о Фоксе прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might start writing the Fox article now.

Я начну черновую страницу с копии текущей версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will start the draft page with a copy of the current version.

Прежде чем я начну вносить свой вклад, я хотел бы услышать от тех, кто уже потел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I start to contribute I would like to hear from those who have already sweated.

У меня есть доступ к книге, и я начну предоставлять правильные номера страниц и ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have access to the book and will start providing the correct page numbers and references.

После этого поста я начну заменять старую статью на новую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this post, I will begin replacing the old article with the new one.

Я начну делать это с сегодняшнего дня, немного каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will start doing so from today, a little everyday.

Но я, конечно, не начну редактировать статью, пока не получу некоторую обратную связь от других пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I certainly wont begin to edit the article until I have some feedback from other users.

Но если я начну использовать конкретные примеры, мне нужно будет сделать то же самое для китайских попыток синицизации, и это будет просто очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I start using specific examples, I'll need to do the same for the Chinese sinicization attempts, and it will just get very long.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то я начну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то я начну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то, я, начну . Также, к фразе «то я начну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information