Трудно измерить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более трудно оценить - more difficult to assess
будет трудно осуществить - be difficult to enforce
исключительно трудно - exceptionally difficult
трудно использовать - hard use
я работаю так трудно - i have been working so hard
трудно торговли - difficult trading
трудно поставить - difficult to put
материалы, трудно поддающиеся обработке - unmanageable materials
трудно скатывающийся уголь - heavily rolling coal
трудно глины - hard clay
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
измеритель напряженности поля - field intensity meter
измерительный бак - measuring tank
измеритель кислотности - ph meter
измерительный наконечник с плоским концом - flat tappet
измерить объем - measure a volume
измерить пульс - gauge the pulse
Директива измерительных приборов - measuring instruments directive
контроль измерительного оборудования - monitoring measuring equipment
погрешность измерительного прибора - inaccuracy of measuring instrument
отдел контрольно-измерительный приборов - metrology lab
Синонимы к измерить: определить, вымерить, намерять, промерить, снять мерку, диагностировать, распознать, смерить, зафиксировать, замерить
V0 трудно измерить, поэтому в баллистических испытаниях была разработана вторая концепция, получившая название V50. |
V0 is difficult to measure, so a second concept has been developed in ballistic testing called V50. |
Измерить успех или неудачу психологической войны очень трудно, так как эти условия очень далеки от того, чтобы быть контролируемым экспериментом. |
Measuring the success or failure of psychological warfare is very hard, as the conditions are very far from being a controlled experiment. |
При попытке измерить электронные свойства молекул могут возникать искусственные явления, которые трудно отличить от истинно молекулярного поведения. |
When trying to measure electronic traits of molecules, artificial phenomena can occur that can be hard to distinguish from truly molecular behavior. |
Однако, поскольку счастье субъективно и его трудно измерить, приоритет обычно отдается другим измерениям. |
However, since happiness is subjective and difficult to measure, other measures are generally given priority. |
В отличие от товаров опыта, полезность приобретения или потери товаров доверия также трудно измерить после потребления. |
In contrast to experience goods, the utility gain or loss of credence goods is difficult to measure after consumption as well. |
На практике было бы довольно трудно физиологически измерить реакцию трех колбочек индивидуума на различные физические цветовые стимулы. |
In practice, it would be quite difficult to physiologically measure an individual's three cone responses to various physical color stimuli. |
Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа. |
It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right. |
In particular, the level of dead weight loss is hard to measure. |
|
Юзабилити рассматривается как расплывчатое понятие, его трудно измерить, а другие области приоритетны, когда ИТ-проекты заканчиваются временем или деньгами. |
Usability is seen as a vague concept, it is difficult to measure and other areas are prioritised when IT projects run out of time or money. |
Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа. |
It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right. |
Производительность твердотельных накопителей на основе flash трудно измерить из-за широкого диапазона возможных условий. |
Performance of flash-based SSDs is difficult to benchmark because of the wide range of possible conditions. |
Предметы на поверхности Земли имеют вес, хотя иногда этот вес трудно измерить. |
Objects on the surface of the Earth have weight, although sometimes the weight is difficult to measure. |
Хотя точные величины трудно измерить, деятельность человека привела к значительным потерям органического углерода в почве. |
Although exact quantities are difficult to measure, human activities have caused substantial losses of soil organic carbon. |
Массы спутников Солнечной системы составляют ничтожную долю массы Земли, в то время как массы внеземных планет очень трудно точно измерить. |
The masses of the Solar System's moons are a tiny fraction of that of Earth whereas the masses of extrasolar planets are very difficult to accurately measure. |
Снегопад может быть очень трудно измерить из-за таяния, уплотнения, выдувания и дрейфа. |
Snowfall can be very difficult to measure due to melting, compacting, blowing and drifting. |
Ионосферу традиционно очень трудно измерить. |
The ionosphere is traditionally very difficult to measure. |
Поскольку гигиену трудно определить или измерить непосредственно, используются суррогатные маркеры, такие как социально-экономический статус, доход и питание. |
Since hygiene is difficult to define or measure directly, surrogate markers are used such as socioeconomic status, income, and diet. |
Самым очевидным следствием нехватки жилья является бездомность, хотя в Восточном блоке ее трудно определить и измерить. |
Homelessness was the most obvious effect of the housing shortage, though it was hard to define and measure in the Eastern Bloc. |
Последние два эффекта, хотя их часто трудно измерить, имеют практическое значение. |
The last two effects, although often difficult to measure, are of practical importance. |
Трудно измерить, как часто происходит голая короткая продажа. |
It is difficult to measure how often naked short selling occurs. |
Однако было трудно измерить скорость, с которой происходит такое дублирование. |
However, it has been difficult to measure the rate at which such duplications occur. |
Может быть трудно измерить остроту зрения у младенцев, маленьких детей и неграмотных взрослых. |
It can be difficult to measure visual acuity in infants, young children, and illiterate adults. |
Размер движения EDL было трудно измерить. |
The size of the EDL movement has been difficult to gauge. |
Есть две основные причины, по которым трудно измерить запахи. |
There are two basic reasons it is difficult to measure odors. |
Хотя их трудно измерить количественно, некоторые линзы субъективно имеют более приятные области вне фокуса. |
Though difficult to quantify, some lenses have subjectively more pleasing out-of-focus areas. |
Носимые термометры могут обеспечить непрерывное мезоурирование, но таким образом трудно измерить температуру основного тела. |
Wearable thermometers can provide continuous mesaurement but it is difficult to measure core body temperature in this way. |
Поскольку открытость-явление многомерное,ее трудно измерить. |
As openness is a multi-dimensional phenomenon it can be hardly measured. |
Готовность к чрезвычайным ситуациям трудно измерить. |
Emergency preparedness can be difficult to measure. |
Уровень грамотности трудно измерить, но во Франции он удвоился в течение 18-го века. |
Literacy rates are difficult to gauge, but in France the rates doubled over the course of the 18th century. |
Время образования разломов, связанных с Сагенейским Грабеном, до сих пор остается предметом споров, поскольку трудно точно измерить возраст разломов. |
The time of formation of the faults related to the Saguenay Graben is still under debate because it is difficult to accurately measure the age of faulting. |
Каждое из этих нематериальных преимуществ, а также многие другие, может быть трудно точно измерить, но может способствовать повышению эффективности рабочего времени. |
Each of these intangible benefits, and many more, may be hard to accurately measure, but can contribute to more efficient working hours. |
Очень трудно измерить или оценить фактическое потребление этих веществ человеком. |
It is very difficult to measure or estimate the actual human consumption of these substances. |
Объем интернет-трафика трудно измерить, поскольку в многоуровневой, неиерархической топологии не существует единой точки измерения. |
The volume of Internet traffic is difficult to measure, because no single point of measurement exists in the multi-tiered, non-hierarchical topology. |
Там, где существует дихотомия между внешним видом и функцией поведения, может быть трудно измерить его нормальность. |
Where there is a dichotomy between appearance and function of a behaviour, it may be difficult to measure its normality. |
Они также являются оценочными, поскольку фактический объем разлива нефти трудно точно измерить. |
They are also estimates, because the actual volume of an oil spill is difficult to measure exactly. |
Однако потенциал киберсредств очень трудно измерить, потому что часть информации поступает через разведку, а остальное становится известно лишь после применения тех или иных средств. |
But cyber capabilities are difficult to measure — some information comes via intelligence while the rest is discovered once it has been used. |
В нашем современном мире трудно обойтись без компьютеров. |
In our modern world it's hard to do without computers. |
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre. |
|
Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах. |
Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses. |
И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна. |
And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible. |
Их потом трудно перемешивать. |
It makes 'em hard to shuffle. |
Трудно было всерьез заняться чем-либо на фоне всех этих сборов и отъездов. |
It was difficult to settle down to anything seriously, with all this flitting going on. |
Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему. |
Approaching me so politely, I find it hard to tell him. |
Найти соучастника не так уж трудно. |
There could not be much difficulty in procuring a confederate. |
Must be hard, seeing her face everywhere... |
|
Трудно дотянуться до телефона, когда ты связан досрочно-освобождённым доставщиком пиццы. |
It's hard to reach the phone when you're tired up by a recently paroled pizza guy. |
So you want to play hard to get. |
|
Им было трудно ударить парня, когда они уже повалились на землю. |
They have a harder time hitting a guy when they're already down on the ground. |
Actually, yeah, I struck out pretty hard. |
|
You see what pain it costs to bring children into the world, and yet women are thought nothing of! |
|
Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо. |
War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access. |
'Is it so difficult to steal from a rich husband?' he says. |
|
Если будет война, то установить телефон в частном доме, возможно, будет очень трудно. |
Lfthere is a war, it may be very hard to have one installed in a private house. |
It must be difficult being away from each other for such a long period of time. |
|
Меня трудно обмануть, а Господа просто невозможно, не так ли? Меня трудно обмануть, а Господа просто невозможно, не так ли? |
It's hard to fool me, but it's impossible to fool the Almighty, ain't it? |
Его не трудно найти. |
He won't be difficult to find. |
Ее шею обвивали в несколько рядов нити очень крупного жемчуга, причем, как ни трудно было в это поверить, настоящего. |
Round her neck was a collar of very large pearls which, improbable though it seemed, were real. |
Возможно, будет трудно разобраться с делом Роксон. |
It might be difficult to clean up this Roxxon business. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудно измерить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудно измерить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудно, измерить . Также, к фразе «трудно измерить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.